matically, the indicator lamp above the
g
button does not light up.
Outside air is added after about
30 minutes.
X To deactivate: press thegbutton.
The indicator lamp above the gbutton
goes out.
i Air-recirculation mode deactivates auto-
matically:
R after approximately five minutes at out-
side temperatures below approximately
5 †
R after approximately five minutes if cool-
ing with air dehumidificatio nis deactiva-
ted
R after approximately 30 minutes at out-
side temperatures above approximately
5 † Convenience opening/closing using
the air-recirculation button
G
WARNING
Make sure that nobody can become trapped
between the side window and the door frame
as the side windows are opened and closed.
Make sure that all objects and body parts are
clear of the side windows when they are being
opened or closed. You or the objects could be
drawn in or become trapped between the side
window and the door frame as the window
moves. If there is arisk of entrapment, oper-
ate the Wswitch to move the side window
in the opposite direction.
Coupé: make sure that nobody can become
trapped as the panorama sliding sunroof is
opened and closed. If there is a risk of entrap-
ment, operate the 3switch to move the
panorama sliding sunroof in the opposite
direction.
X Convenience closing feature: press and
hold the gbutton until the side win- dows and the panorama sliding sunroof
2
are closed.
The indicator lamp above the gbutton
lights up. Air-recirculation mode is activa-
ted.
X Convenience opening feature: press and
hold the gbutton until the side win-
dows and the panorama sliding sunroof 2
have opened. The side windows and the
panorama sliding sunroof 2
move back to
their original position.
The indicator lamp above the gbutton
goes out. Air-recirculation mode is deacti-
vated.
i If you open the side windows or the pan-
orama sliding sunroof 2
manually after clos-
ing with the convenience closing feature,
they will remain in this position when
opened using the convenience opening fea-
ture. Activating/deactivating the residual
heat function
The residual heat function is only available
with THERMOTRONIC automatic climate con-
trol.
It is possible to make use of the residual heat
of the engine to continue heating the station-
ary vehicle for up to 30 minutes after the
engine has been switched off .The heating
time depends on the temperature that has
been set for the vehicle interior.
Coupé:t he residual heat function only works
optimally when the side windows and pano-
rama sliding sunroof are closed.
Cabriolet: the residual heat function only
works optimally when the soft top is closed.
X To activate: press theÌbutton.
The indicator lamp above the Ìbutton
lights up.
i The blower will run at a low speed regard-
less of the airflow setting.
2 Coupé only. 148
Operating the climate control systemClimate control
Winter driving
Important safety notes G
WARNING
If you shift dow nonaslippery road surface in
an attempt to increase the engine's braking
effect, the drive wheels could lose their grip.
This increases the risk of skidding and having
an accident.
Do not shift down for additional engine brak-
ing on a slippery road surface. G
DANGER
If the exhaust pipe is blocked or adequate
ventilation is not possible, poisonous gases
such as carbon monoxide (CO) may enter the
vehicle. This is the case, e.g. if the vehicle
becomes trapped in snow. There is a risk of
fatal injury.
If you leave the engine or the auxiliary heating
running, make sure the exhaust pipe and area
around the vehicle are clear of snow. To
ensure an adequate supply of fresh air, open
a window on the side of the vehicle that is not
facing into the wind.
Have your vehicle winterproofed at a qualified
specialist workshop at the onset of winter.
Observe the notes in the "Winter operation"
section (Y page 342).
Driving with summer tyres Observe the notes in the "Winter operation"
section (Y page 342).
Slippery road surfaces G
WARNING
If you shift down on a slippery road surface in
an attempt to increase the engine's braking
effect, the drive wheels could lose their grip.
This increases the risk of skidding and having
an accident.
Do not shift down for additional engine brak-
ing on a slippery road surface. If the vehicle threatens to skid or cannot be
stopped when moving at low speed:
X
Vehicles with manual transmission:
shift to neutral.
X Vehicles with automatic transmission:
shift the transmission to position N.
X Try to bring the vehicle under control by
using corrective steering.
You should drive particularly carefully on slip-
pery road surfaces. Avoid sudden accelera-
tion, steering and braking manoeuvres.
i For more information on driving with
snow chains, see (Y page 343). Driving systems
Cruise control
Important safety notes G
WARNING
Do not change down for additional engine
braking on a slippery road surface. This could
cause the drive wheels to lose their grip and
the vehicle could skid. G
WARNING
Cruise control cannot take account of road
and traffic conditions.
Always pay attention to traffic conditions
even when cruise control is activated.
Cruise control is only an aid designed to assist
driving. You are responsible for the vehicle's
speed and for braking in good time. G
WARNING
Do not use cruise control
R in traffic conditions that do not allow you to
drive at a constant speed (e.g. heavy traffic 182
Driving systemsDriving and parking
:
Example: sensors in the front bumper,
left-hand side
The sensors must be free of dirt, ice and
slush. Otherwise, they may not functio ncor-
rectly. Clean the sensors regularly, taking
care not to scratch or damage them
(Y page 317). Example: side view
Example: top view
Front sensors
Centre Approx. 100 cm
Corners Approx. 60 cm Rear sensors
Centre Approx. 120 cm
Corners Approx. 80 cm
Minimum distance
Centre Approx. 20 cm
Corners Approx. 15 cm
If there is an obstacle within this range, the
relevant warning displays light up and a warn-
ing tone sounds. If the distance falls below
the minimum, the distance may no longer be
shown.
Warning displays
Warning display for the front area
:
Segments on the left-hand side of the
vehicle
; Segments on the right-hand side of the
vehicle
= Segments showing operational readiness
The warning displays show the distance
between the sensors and the obstacle. The
warning display for the front area is located
on the dashboard above the centre air vents.
The warning display for the rear area in the
Coupé is located on the roof lining in the rear
compartment; in the Cabriolet, it is between
the rear seats.
The warning display for each side of the vehi-
cle is divided into five yellow and two red seg-
ments. PARKTRONIC is operational if yellow Driving systems
201Driving and parking Z
Boot
Example
:Coupé
There are four lashing eyelets in the boot on
the Coupé and two lashing eyelets in the boot
sill on the Cabriolet.
X Coupé: fold up lashing eyelets :next to
the rear seat backrest and push them
through the slits in the carpet.
Bag hook G
WARNING
Only hang light loads on the bag holders. Do
not use them to transpor theavy, sharp-edged
or fragile objects. When braking sharply,
changing direction quickly or in the event of
an accident, the bag hooks will not secure the
items sufficiently. This could result in injury to
yourself or others.
! The bag hook can bear a maximum load
of 3 kg. Do not use it to secure a load. :
Bag hook Stowage well under the boot floor
! Remove the handle again before closing
the boot lid and snap it in tightly to prevent
the handle flap from protruding. Otherwise,
you could damage the handle. The TIREFIT kit, the vehicle tool kit,e
tc. are
located in the stowage compartment.
X To open: pull handle :up. Example: Coupé
X
Coupé: hook handle :into rain
trough ;.
X Cabriolet: pull the boot floo rslightly
towards you and the nhook handle :into
rain trough ;. Roof carrier (Coupé)
Important safety notes G
WARNING
An incorrectly secured roof carrier, ski rack or
load could become detached from the vehi- 290
Stowage areasStowing and features
cle
.These objects might then be thrown
around, and could injure you or others or
cause an accident. Follow the roof carrier/ski
rack manufacturer's installation instructions
and special instructions for use.
The roof load raises the vehicle's centre of
gravity, thereby affecting vehicle handling.
You must always observe the maximum roof
load of 100 kg. Always adapt your driving style
to the prevailing road, traffic and weather
conditions and drive with particular care if the
roof is laden.
! Mercedes-Ben zrecommends that you
only use roof carriers that have been tested
and approved for Mercedes-Benz vehicles.
This helps to preven tdamage to the vehi-
cle.
Positio nthe load on the roof carrier in such
a way that the vehicle will not sustain dam-
age even when it is in motion.
Depending on the vehicle equipment,
ensure that when the roof carrier is fitted
you can:
R open the panorama sliding sunroof fully
R open the boot lid fully
! To avoid damaging or scratching the cov-
ers, do not use metallic or hard objects to
open them. Attaching the roof carrier Vehicles with a steel roof
Vehicles with a panorama sliding sunroof
X
Open covers :carefully in the direction of
the arrow.
X Fold covers :upwards.
X Only secure the roof carrier to the anchor-
age points under covers :.
X Observe the manufacturer's installation
instructions. Features
Cup holders
Important safety notes G
WARNING
Keep the cup holder closed while the vehicle
is in motion. Otherwise, vehicle occupants
could be injured by objectsb eing thrown
around if you: Features
291Stowing and features
Z
tio
nc an be obtained at a qualified specialist
workshop, e.g .aMercedes-Benz Service
Centre.
Driving abroad
An extensive Mercedes-Benz Service network
is also available in other countries. The
Service Hotline's current telephone numbers
for use when you are abroad are to be found
in the "Mercedes-Benz Service24h" section
of the Service Booklet. Care
General Notes
H
Environmental note
Dispose of empty packaging and cleaning
cloths in an environmentally responsible man-
ner.
! For cleaning your vehicle, do not use any
of the following:
R dry, rough or hard cloths
R abrasive cleaning agents
R solvents
R cleaning agents containing solvents
Do not scrub.
Do not touch the surfaces or protective
films with hard objects, e.g. a ring or ice
scraper. You could otherwise scratch or
damage the surfaces and protective film.
! Do not park up the vehicle for an extended
period straight after cleaning it, particularly
after having cleaned the wheels with wheel
cleaner. Wheel cleaners could cause
increased corrosion of the brake discs and
brake pads/linings. For this reason, you
should drive for a few minutes after clean-
ing. Braking heats the brake discs and the
brake pads/linings, thus drying them. The
vehicle can then be parked up.
Regular care of your vehicle is a condition for
retaining the quality in the long term. Use care products and cleaning agents rec-
ommended and approved by Mercedes-Benz. Washing the vehicle and cleaning the
paintwork
Automatic car wash G
WARNING
Braking efficiency is reduced after washing
the vehicle. This could cause an accident. For
this reason, following a car wash, drive with
particular care until the brakes are dry. G
WARNING
The vehicle is braked when the HOLD function
or DISTRONIC PLUS is activated. Therefore,
deactivate the HOLD function and DISTRONIC
PLUS before the vehicle is washed in an auto-
matic car wash.
! Preferably use car washes with adjustable
high-pressure jets for pre-washing. This
corresponds with the specifications for
cabriolet programmes. In car washes that
use high water pressures, there is a risk
that a small amount of water may leak into
the vehicle.
! Cabriolet: do not treat the vehicle with
hot wax under any circumstances.
! Cabriolet: pull the key out of the ignition
lock when washing the vehicle. This
ensures that the wind deflector on the
windscreen is retracted. The wind deflector
may otherwise be damaged.
! Make sure that:
R the side windows and sliding sunroof or
soft top are closed completely.
R the blower for the ventilation/heating is
switched off (OFF button is depressed).
R the windscreen wiper switch is at posi-
tion 0.
The vehicle could otherwise be damaged. 312
CareMaintenance and care
X
Soa kbird droppings with water and rinse
off the treated areas afterwards.
X Remove coolant, brake fluid, tree resin,
oils, fuels and greases by rubbing gently
with a cloth soaked in petroleum ether or
lighter fluid.
X Use tar remover to remove tar stains.
X Use silicone remover to remove wax.
Care and treatment of matt paintwork !
Neve rpolish the vehicle or the light alloy
wheels. Polishing makes the paintwork
shiny.
! The following may cause the paint to
become shiny and thus reduce the matt
effect:
R Vigorous rubbing with unsuitable mate-
rials.
R Frequent use of car washes.
R Washing the vehicle in direct sunlight.
! Never use paint cleaner, buffing or pol-
ishing products, or gloss preserver, e.g.
wax. These products are only suitable for
high-gloss surfaces. Their use on vehicles
with matt finish leads to considerable sur-
face damage (shiny, spotted areas).
Always have paintwork repairs performed
at a qualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre.
! Do not use wash programs with a hot wax
treatment under any circumstances.
Observe these notes if your vehicle has a
clear matt finish. This will help you to avoid
damage to the paintwork due to incorrect
treatment.
These notes also apply to light-alloy wheels
with a clear matt finish.
i The vehicle should preferably be washed
by hand using a soft sponge, car shampoo
and plenty of water. i
Use only insect remover and car shampoo
from the range of recommended and
approved Mercedes-Benz care products. Cleaning vehicle parts
Cleaning the Cabriolet soft top !
Never use any of the following to clean the
soft top:
R petrol
R thinner
R tar or stain remover
R other organic solvents
! Remove bird droppings immediately as
they are corrosive and, therefore, can make
the soft-top fabric leak. Do not use high-
pressure cleaning equipment to clean the
vehicle. Do not use sharp-edged equipment
to remove ice and snow.
X Light soiling: you can clean the soft top
while it is dry or rinse it with clear water.
X Normal to heavy soiling: clean the roof
with a brush and clear water. Clean stains
and other dirt with a brush and a Mercedes-
Benz recommended and approved cleaning
agent. Always brush from front to back in
the direction of the fabric.
Frequent cleaning reduces the soft top's
resistance to dirt.
To restore this resistance to dirt, clean the
soft top using soft-top cleaning agents that
have been recommended and approved by
Mercedes-Benz.
Incorrect cleaning and care, as well as ageing,
can cause the soft-top seams to leak. Have
the soft-top seams sealed at a qualified spe-
cialist workshop, e.g. at a Mercedes-Benz
Service Centre.
i Cover the soft top appropriately if you
plan to leave the vehicle outside for a long
period of time. 314
CareMaintenance and care
the leather does not becom
esoaked. It
may otherwise become rough and
cracked. Only use leather care agents
that have been tested and approved by
Mercedes-Benz. You can obtain these
from a qualified specialist workshop.
R clean artificial leather covers with a cloth
moistened with a solution containing
1%detergen t(e.g. washing-up liquid).
R clean cloth covers with a microfibre cloth
moistened with a solution containing
1%detergen t(e.g. washing-up liquid).
Rub carefully, and always wipe entire
seat sections to avoid leaving visible
lines. Leave the seat to dry afterwards.
Cleaning results depend on the type of
dirt and how long it has been there.
R clean DINAMICA covers with a damp
cloth. Make sure that you wipe entire
seat sections to avoid leaving visible
lines.
! Do not use microfibre cloths to clean gen-
uine leather, artificial leather or DINAMICA
covers. If used often, these can damage the
cover.
i Note that regular care is essential to
make sure that the appearance and com-
fort of the covers are retained over time.
Cleaning the seat belts !
Do not clean the seat belts using chemical
cleaning agents .Do not dry the seat belts
at temperatures above 80 † or in direct
sunlight.
X Use clean, lukewarm water and soap solu-
tion.
Cleaning the roof lining and carpets X
Roof lining: if it is very dirty, use a soft
brush or dry shampoo.
X Carpets: use the carpet and textile clean-
ing agents recommended and approved by
Mercedes-Benz. Care
319Maintenance and care Z