Nie uruchamiać silnika w zamkniętym
garażu lub innym pomieszczeniu na czas
dłuższy, niż jest to niezbędne do
wyprowadzenia pojazdu na zewnątrz.
W przypadku konieczności oczekiwania
w zaparkowanym pojeździe
z pracującym silnikiem ustawić
wentylację w taki sposób, aby zapewnić
dopływ świeżego powietrza z zewnątrz.
Ustawić dużą prędkość wentylatora
dmuchawy.
W przypadku konieczności jazdy
z otwartą tylną klapą upewnić się, że
okna samochodu są zamknięte,
a element sterujący wentylatorem
dmuchawy na panelu sterowania
klimatyzacją jest ustawiony w położeniu
dużej prędkości. NIE włączać trybu
recyrkulacji powietrza.
Najlepszym zabezpieczeniem przed
przeniknięciem czadu do wnętrza
kabiny jest prawidłowa konserwacja
układu wydechowego silnika.
W przypadku stwierdzenia
jakiejkolwiek zmiany poziomu hałasu na
poziomie układu wydechowego,
obecności spalin w pojeździe lub
uszkodzenia podwozia lub tylnej częścipojazdu, bezzwłocznie należy
przeprowadzić kompleksową kontrolę
mechaniczną układu wydechowego
i sąsiadujących z nim elementów
nadwozia pod kątem pęknięć,
uszkodzeń, szczelin lub nieprawidłowo
ustawionych elementów. Przerwanie
połączeń lub poluzowanie złączy może
prowadzić do przenikania spalin do
kabiny pasażerskiej. Ponadto przy
każdym podniesieniu pojazdu w celu
nasmarowania podzespołów lub
wymiany oleju należy sprawdzić stan
układu wydechowego. W razie potrzeby
należy dokonać koniecznych wymian.
Kontrole elementów
bezpieczeństwa, które należy
wykonać wewnątrz pojazdu
Pasy bezpieczeństwa
Pasy bezpieczeństwa należy regularnie
kontrolować pod kątem rozcięć
i wystrzępień oraz zamocowania
elementów. Uszkodzone części należy
natychmiast wymieniać. Systemu nie
wolno demontować ani przerabiać.
W następstwie wypadku należy
wymienić kompletne przednie pasy
bezpieczeństwa. Tylne pasybezpieczeństwa należy wymienić
w następstwie wypadku, jeżeli uległy
uszkodzeniu (np. wygięty zwijacz,
rozdarta taśma itd.). W przypadku
jakichkolwiek wątpliwości dotyczących
stanu pasa bezpieczeństwa lub zwijacza
należy wymienić kompletny pas
bezpieczeństwa.
Lampka ostrzegawcza poduszek
powietrznych
Lampka powinna się zapalić i pozostać
włączona przez cztery do ośmiu sekund
po ustawieniu wyłącznika zapłonu
w położeniu ON; jest to faza kontroli
żarówki. Jeśli lampka nie zapala się
podczas rozruchu, skontaktować się
z autoryzowanym dealerem. Jeśli
lampka pozostaje zapalona, miga lub
zapala się w trakcie jazdy, zlecić kontrolę
układu autoryzowanemu dealerowi.
Ogrzewanie szyby
Sprawdzić działanie poprzez
uruchomienie trybu ogrzewania szyby
i ustawienie dużej prędkości wentylatora
dmuchawy. Na przednią szybę powinno
dmuchać powietrze. W przypadku
nieprawidłowego działania ogrzewania
szyby należy się skontaktować
z autoryzowanym dealerem.
61
• Wyłączenie układu
• Ostrzeżenie o zbliżaniu się doinnego pojazdu
• Ostrzeżenie o braku możliwości włączenia tempomatu
adaptacyjnego
Wyświetlacz EVIC powraca do
ostatnio wyświetlanego ekranu po
pięciu minutach nieaktywności
ekranu tempomatu adaptacyjnego.
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE I
KONSERWACJA
Komunikat ostrzegawczy „Clean
Radar Sensor In Front Of Vehicle”
(Wyczyść przedni czujnik radarowy)
Komunikat ostrzegawczy tempomatu
adaptacyjnego „Clean Radar Sensor In
Front Of Vehicle” (Wyczyść przedni
czujnik radarowy) zostaje wyświetlony
w przypadku wystąpienia warunków,
które czasowo ograniczają działanie
układu. Taka sytuacja ma najczęściej
miejsce w warunkach złej widoczności,
np. podczas jazdy przy padającym
śniegu lub intensywnym deszczu.
Tempomat adaptacyjny może być również czasowo niesprawny wskutek
zanieczyszczenia czujników błotem,
pyłem bądź lodem. W takim przypadku
na wyświetlaczu EVIC pojawia się
komunikat „Clean Radar Sensor In
Front Of Vehicle” (Wyczyść przedni
czujnik radarowy) i układ zostaje
wyłączony.
Komunikat „Clean Radar Sensor In
Front Of Vehicle” (Wyczyść przedni
czujnik radarowy) może zostać
wyświetlony podczas jazdy w dużym
blasku (np. w tunelu, w którym znajdują
się odblaskowe znaki, na zaśnieżonej lub
oblodzonej drodze). Po wyjechaniu
z opisanej strefy prawidłowe działanie
tempomatu adaptacyjnego zostaje
przywrócone. Komunikat może zostać
również wyświetlony w wyjątkowych
sytuacjach, gdy czujnik radarowy nie
śledzi żadnego pojazdu lub obiektu
znajdującego się przed pojazdem.
INFORMACJA:
Wyświetlenie komunikatu „Clean
Radar Sensor In Front Of Vehicle”
(Wyczyść przedni czujnik radarowy)
nie ma wpływu na działanie
tempomatu klasycznego (stała
prędkość jazdy). Więcej informacji
znajduje się w części „Tryb tempomatu
klasycznego (stała prędkość jazdy)”
w niniejszym rozdziale.
Jeśli warunki atmosferyczne nie są
przyczyną wyświetlenia komunikatu,
kierowca powinien sprawdzić czujnik
radarowy. Czujnik może wymagać
wyczyszczenia. Czujnik znajduje się
w środkowej części przedniego pasa
pojazdu, za dolną kratką.
Komunikat ostrzegawczy „Clean Radar
Sensor” (Wyczyść czujnik radarowy)
115
OSTRZEŻENIE!(Dalej)
• Jeśli pojazd nie holuje przyczepy,
stanowczo zaleca się odłączenie
zespołu mocowania haka i kuli haka
holowniczego przed korzystaniem
z układu asysty przy parkowaniu
ParkSense®. Niezastosowanie się do
tych wskazówek może doprowadzić
do poważnych obrażeń lub
uszkodzenia pojazdu bądź
przeszkód, ponieważ hak kulowy
będzie znajdował się bliżej
przeszkody niż tylny zderzak, gdy na
wyświetlaczu ostrzeżeń pojawi się
pojedynczy migający łuk
i emitowany będzie ciągły sygnał
dźwiękowy. Poza tym, czujniki
mogą wykryć zespół mocowania
kulowego i kuli haka holowniczego,
jeśli jest odpowiednio duży, i błędnie
zasygnalizować obecność
przeszkody za pojazdem. KAMERA COFANIA
PARKVIEW® (zależnie od
wyposażenia)
Samochód może być wyposażony
w kamerę cofania ParkView®, która
umożliwia zobaczenie na ekranie
otoczenia z tyłu pojazdu po każdym
ustawieniu dźwigni zmiany biegów do
położenia R. Obraz będzie wyświetlany
na ekranie dotykowym radioodbiornika
wraz z ostrzeżeniem „check entire
surroundings” (kontrolować całe
otoczenie) pokazywanym w górnej
części ekranu. Komunikat zniknie po
pięciu sekundach. Kamera ParkView®
znajduje się w tylnej części pojazdu, nad
tylną tablicą rejestracyjną.
Z miana biegu na inny niż wsteczny
powoduje włączenie trybu tylnej kamery
i ekran nawigacji lub ekran audio
pojawia się ponownie.
Wyświetlone stałe linie siatki ilustrują
szerokość pojazdu, natomiast środkowa
linia przerywana wskazuje środek
pojazdu. Jest to pomocne w parkowaniu
lub ustawianiu pojazdu w jednej linii
z zaczepem/uchwytem mocowania.
Stałe linie siatki pokazują oddzielne
strefy, które pomagają określić odległość
do tyłu pojazdu. Poniższa tabela
przedstawia przybliżone odległości dla
każdej strefy:
Strefa Odległość do tyłu pojazdu
Czerwony 0–30 cm
Ż ółty 30 cm – 1 m
Zielony 1 m lub więcej
128
PRZESTROGA!
Układ TPMS został zoptymalizowany
do oryginalnych opon i kół. Wartości
ciśnienia i stan ostrzegawczy zostały
ustalone dla rozmiaru opon, w które
pojazd jest wyposażony. Stosowanie
wyposażenia zamiennego, które
odbiega od oryginału rozmiarem,
rodzajem i/lub modelem, może
powodować niepożądane działanie
układu lub uszkodzenie czujnika.
Montaż kół pochodzących z rynku
wtórnego może spowodować
uszkodzenie czujnika. Jeśli samochód
jest wyposażony w układ TPMS, nie
należy uszczelniać opon masą
uszczelniającą z puszki ani stosować
ciężarków do wyważania kół, gdyż
może to spowodować uszkodzenie
czujników.9. Lampka sygnalizująca usterkę(MIL)
Lampka sygnalizująca usterkę
(MIL) jest częścią pokładowego
systemu diagnostycznego,
zwanego OBD, który
monitoruje układy sterowania silnikiem
i automatyczną skrzynią biegów.
Lampka zapala się, kiedy zapłon jest
włączony (ON/RUN), przed
uruchomieniem silnika. Jeśli żarówka
nie zapala się po włączeniu zapłonu (od
położenia OFF do ON/RUN), należy
możliwie najszybciej zlecić sprawdzenie
przyczyny takiego stanu.
Wystąpienie określonych warunków,
takich jak niska jakość paliwa itd. może
powodować zapalenie lampki
sygnalizującej usterkę (MIL) po
uruchomieniu silnika. Jeśli lampka nie
przestaje świecić po kilku normalnych
cyklach jazdy, należy oddać samochód
do serwisu. W większości sytuacji
pojazd może jechać normalnie bez
konieczności holowania.
PRZESTROGA!
Zbyt długa jazda z włączoną lampką
MIL może spowodować uszkodzenie
układu sterowania silnikiem. Może też
wpływać na oszczędność paliwa
i kierowalność. Miganie lampki MIL
oznacza, że wkrótce nastąpi poważne
uszkodzenie katalizatora i utrata mocy.
Samochód wymaga natychmiastowej
naprawy.OSTRZEŻENIE!
Niesprawny katalizator, jak
sygnalizowano wcześniej, może
osiągać wyższe temperatury niż
w normalnych warunkach pracy. Jeśli
samochód jedzie wolno lub parkuje na
łatwopalnych substancjach, takich jak
wysuszone rośliny, drewno lub tektura
itp., może dojść do pożaru, który niesie
niebezpieczeństwo poważnych
obrażeń lub śmierci kierowcy,
pasażerów lub innych osób.
152
10. Prędkościomierz
Wskazuje prędkość pojazdu.
11. Przypomnienie o klapce wlewu
paliwaStrzałka w tym symbolu
przypomina, że klapka wlewu
paliwa znajduje się po lewej
stronie samochodu.
12. Wskaźnik paliwa
Wskazówka pokazuje poziom paliwa
w zbiorniku, gdy zapłon jest włączony
(ON/RUN).
13. Lampka ostrzegawcza poduszek powietrznych W momencie włączenia
zapłonu (ON/RUN) lampka
zapala się na 4–8 sekund
w celu sprawdzenia działania
żarówki. Jeśli lampka nie zapala się
podczas rozruchu, pozostaje zapalona
lub zapala się podczas jazdy, należy jak
najszybciej zlecić sprawdzenie układu
u autoryzowanego dealera. Więcej
informacji można znaleźć w części
„System zabezpieczeń” w rozdziale „Co
należy wiedzieć przed uruchomieniemsamochodu”. 14. Lampka ostrzegawcza hamulców
Lampka monitoruje różne
funkcje hamulców, w tym
poziom płynu hamulcowego
i włączenie hamulca
postojowego. Zapalenie lampki
ostrzegawczej hamulców może oznaczać
zaciągnięty hamulec postojowy, niski
poziom płynu hamulcowego lub
problem ze zbiornikiem układu ABS.
Jeśli po wyłączenia hamulca
postojowego lampka nadal świeci,
a poziom płynu w zbiorniku pompy
hamulcowej sięga oznaczenia
maksymalnego poziomu, to
prawdopodobnie układ hydrauliczny
hamulców jest niesprawny albo układ
ABS/ ESC wykrył problem z układem
wspomagania hamulców. W takim
przypadku lampka będzie świecić,
dopóki problem nie zostanie
rozwiązany. Jeśli problem dotyczy
układu wspomagania hamulców, pompa
ABS będzie pracować przy włączaniu
hamulca i podczas każdego hamowania
wyczuwalne będzie pulsowanie pedałuhamulca. Podwójny układ hamulcowy zapewnia
dodatkową zdolność hamowania w razie
awarii części układu hydraulicznego.
Nieszczelność w jednej z części
podwójnego układu hamulcowego jest
sygnalizowana przez lampkę
ostrzegawczą hamulców, która zapala
się, gdy ilość płynu w pompie
hamulcowej spadnie poniżej
określonego poziomu.
Lampka będzie świecić, dopóki
przyczyna nie zostanie usunięta.
INFORMACJA:
Lampka może zapalić się na chwilę,
podczas pokonywania ostrych
zakrętów, gdyż wówczas zmienia się
poziom płynu hamulcowego. Należy
oddać samochód do serwisu
i sprawdzić poziom płynu
hamulcowego.
Jeśli układ sygnalizuje awarię
hamulców, należy niezwłocznie
przeprowadzić naprawę.
153
• Wskaźnik ostrzegawczy wysokiejtemperatury w skrzyni bieg ów Wskaźnik sygnalizuje zbyt
wysoką temperaturę oleju
przekładniowego. Może się
tak zdarzyć w przypadku
dużego obciążenia silnika, np. podczas
holowania przyczepy. Jeśli wskaźnik
zapala się, należy zjechać z drogi
i zatrzymać pojazd w bezpiecznym
miejscu. Następnie przestawić dźwignię
zmiany biegów w położenie P
i pozostawić silnik pracujący na biegu
jałowym lub na przyspieszonym
obrotach biegu jałowego do momentu
zgaśnięcia wskaźnika.PRZESTROGA!
Ciągła jazda ze świecącym
wskaźnikiem ostrzegawczym zbyt
wysokiej temperatury skrzyni biegów
spowoduje poważne uszkodzenie
przekładni lub jej awarię.
OSTRZEŻENIE!
Jeśli pomimo świecenia wskaźnika
ostrzegawczego zbyt wysokiej
temperatury skrzyni biegów jazda
będzie kontynuowana, w niektórych
przypadkach może to doprowadzić do
zagotowania się oleju, który zaleje
gorące podzespoły silnika lub układu
wydechowego i spowoduje pożar.
• Usterka układu elektrycznego wspomagania kierownicy
Wskaźnik świeci się
w przypadku usterki
i konieczności naprawy
układu elektrycznego
wspomagania kierownicy.
OIL CHANGE DUE
(Wymagana wymiana oleju)
Samochód jest wyposażony w układ
wskaźnika wymiany oleju silnikowego.
Po emisji pojedynczego sygnału
dźwiękowego przypominającego
o kolejnej zaplanowanej wymianie oleju
na wyświetlaczu EVIC przez około 10
sekund będzie migać komunikat „Oil
Change Required” („Wymagana
wymiana oleju)”. Układ wskaźnika wymiany oleju silnikowego działa
w oparciu o cykl roboczy, co oznacza, że
odstępy między kolejnymi wymianami
oleju mogą zmieniać się w zależności od
indywidualnego stylu prowadzenia
pojazdu.
Jeżeli komunikat nie zostanie
skasowany, będzie wyświetlany
każdorazowo po ustawieniu wyłącznika
zapłonu w położeniu ON/RUN. Aby
tymczasowo wyłączyć komunikat,
nacisnąć i zwolnić przycisk BACK
(Wstecz). Aby wyzerować układ
sygnalizujący konieczność wymiany
oleju należy skontaktować się
z autoryzowanym serwisem Lancia.
KOMUNIKATY
ZWIĄZANE Z FILTREM
CZĄSTEK STAŁYCH (DPF)
SILNIKA DIESEL
• Exhaust System — Regeneration
Required Now (Układ wydechowy -
konieczne wykonanie regeneracji). W
przypadku pokonywania krótkich
dystansów i długotrwałej jazdy z małą
prędkością silnik i układ oczyszczania
spalin nigdy nie osiąga warunków
niezbędnych do przeprowadzenia
162
• Display Brightness with HeadlightsOFF (Jasność wyświetlacza przy
wyłączonych przednich światłach)
(zależnie od wyposażenia)
Okno umożliwia ustawienie poziomu
jasności wyświetlacza przy wyłączonych
przednich światłach. Ustawić jasność za
pomocą przycisków + i – lub poprzez
wybranie odpowiedniego punktu na
skali za pomocą przycisków + i –.
Następnie kliknąć przycisk ze strzałką
do tyłu.
• Set Language (Wybierz język)
(zależnie od wyposażenia)
W tym oknie można zmienić język dla
wszystkich funkcji wyświetlacza,
włączając funkcje związane z trasą oraz
z systemem nawigacji (zależnie od
wyposażenia). Nacisnąć przycisk Set
Language (Wybierz język), następnie
nacisnąć i przytrzymać przycisk
odpowiadający żądanemu językowi do
momentu wyświetlenia ikony
zaznaczenia wybranego języka.
Następnie kliknąć przycisk ze strzałką
do tyłu, aby powrócić do poprzedniegomenu. • Units (Jednostki) (zależnie od
wyposażenia)
Za pomocą tego ekranu można wybrać
jednostki miary (amerykańskie lub
metryczne), które będą wyświetlane na
wyświetlaczu EVIC, w liczniku
przebiegu i w systemie nawigacji
(zależnie od wyposażenia). Nacisnąć
i przytrzymać przycisk US
(amerykańskie) lub Metric (metryczne)
do momentu wyświetlenia ikony
zaznaczenia wybranych jednostek.
Następnie kliknąć przycisk ze strzałką
do tyłu, aby powrócić do poprzedniegomenu.
• Voice Response Length (Długość komunikatów głosowych) (zależnie od
wyposażenia)
Za pomocą tego okna można zmienić
ustawienie Voice Response Length
(Długość komunikatów głosowych).
Aby zmienić długość komunikatów
głosowych nacisnąć i przytrzymać
przycisk Brief (Krótkie) lub Detailed
(Szczegółowe) tak długo, aż obok niego
pojawi się ikona informująca, że to
ustawienie zostało wybrane. Następnie
kliknąć przycisk ze strzałką do tyłu, aby
powrócić do poprzedniego menu. • Touch Screen Beep (Sygnał
dźwiękowy ekranu dotykowego)
(zależnie od wyposażenia)
Za pomocą tego ekranu można włączyć
lub wyłączyć sygnał dźwiękowy
generowany przy naciskaniu przycisków
wyświetlanych na ekranie dotykowym.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
Touchscreen Beep (Sygnał dźwiękowy
ekranu dotykowego) tak długo, aż obok
niego pojawi się ikona informująca, że to
ustawienie zostało wybrane. Następnie
kliknąć przycisk ze strzałką do tyłu, aby
powrócić do poprzedniego menu.
• Navigation Turn-By-Turn in Cluster (Podpowiedzi układu nawigacji na
zestawie wskaźników) (zależnie od
wyposażenia)
Po włączeniu tej funkcji podpowiedzi
dotyczące zakrętów będą pojawiać się na
wyświetlaczu zgodnie
z zaprogramowaną trasą, gdy pojazd
będzie zbliżał się do wyznaczonych
punktów. Aby dokonać wyboru,
nacisnąć i przytrzymać przycisk
Navigation T urn-By-Turn in Cluster
(Podpowiedzi układu nawigacji na
zestawie w skaźników) tak długo, aż
obok niego pojawi się ikona
168
wzmacniacz oraz głośniki, które
zapewniają niespotykaną jakość
dźwięku.
12-kanałowy wzmacniacz GreenEdge
Class D jest zasilany sterowanym
wysokim napięciem. Wzmacniacz zasila
7.5-kanałowy system odtwarza jący.
System audio Harman Kardon®
umożliwia ustawienie dźwięku
przestrzennego Logic 7 z dowolnego
źródła odtwarzania. Głośnik
GreenEdge o wysokiej wydajności
zapewnia optymalny poziom dźwięku
i niespotykaną dynamikę. Głośniki
zostały zaprojektowane z myślą
o maksymalnej wydajności. Są idealnie
dopasowane do mocy wyjściowej
wzmacniacza, co zapewnia fenomenalną
jakość dźwięku, dostępną dla wszystkich
pasażerów.
Wielokanałowy system dźwięku
przestrzennego Logic7® zapewnia
doskonały, idealnie zbalansowany
dźwięk w każdym miejscu kabiny.
Funkcja dźwięku przestrzennego jest
dostępna niezależnie od źródła — AM/
FM/CD/Radia satelitarnego lub
urządzenia podłączonego do gniazda
AUX; Do sterowania funkcji służy system Uconnect Touch™. Więcej
informacji znajduje się w punkcie
„Dźwięk przestrzenny” w części
„Ustawienia systemu Uconnect
Touch™” rozdziału „Prezentacja deski
rozdzielczej”.
Wybranie opcji „Audio Surround”
(Dźwięk przestrzenny) wśród trybów
DSS powoduje uruchomienie
wielokanałowej technologii dźwięku
przestrzennego Harman Kardon®
Logic7® w pojeździe. Tryb „Video
Surround” został opisany w części
„Dźwięk przestrzenny — funkcje
ustawiane przez kierowcę”. Tryb wideo
z dźwiękiem przestrzennym jest
dostępny wyłącznie w przypadku
odtwarzania ze źródeł wideo (płyty
DVD, płyty Video CD lub inne nośniki
obrazu kompatybilne
z radioodtwarzaczem). Dźwięk
odtwarzany z niektórych źródeł będzie
lepszy w trybach dźwięku
przestrzennego, z innych — w trybachstereo.
W trybie dźwięku przestrzennego
ustawiania balansu dokonywane są
automatycznie. W trybie dźwięku
przestrzennego dostępne jest ustawieniebalansu przód/tył, jednak w celu
uzyskania maksymalnej jakości dźwięku
parametr należy ustawić w środkowym
położeniu.
PRZYCISKI NA
KIEROWNICY
STERUJĄCE SYSTEMEM
AUDIO
Elementy sterujące systemem audio
znajdują się na kierownicy, w położeniu
trzeciej i dziewiątej godziny.
Prawy element sterujący jest
przełącznikiem typu kołyskowego
z przyciskiem w środkowej części. Służy
do sterowania poziomem głośności
i trybem pracy systemu audio.
Naciśnięcie górnej części przełącznika
Przyciski zdalnego sterowania systemem
audio (Widok tylnej strony kierownicy)
179