
VARNING!
Om varningslampan för krock-kudde eller meddelandet “SER-
VICE ACTIVE HOOD” i EVIC,
ignoreras kan det betyda att syste-
met för aktiv huv inte längre för-
bättrar skyddet för fotgängare.
Om lampan inte tänds som kon-
troll när tändningen först slås på,
om lampan lyser när fordonet
startas eller om den tänds under
körning måste en auktoriserad
återförsäljare omedelbart kontak-tas.
Ändringar på någon del av syste-
met för aktiv huv kan göra att den
inte fungerar när den behövs.
Ändra inte några komponenter el-
ler kablar. Gör inga ändringar på
främre stötfångaren eller fordo-
nets kaross och sätt inte på någon
typ av eftermonterad stötfångare
eller båge.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
Det är farligt att försöka sig på att
reparera någon del av systemet för
aktiv huv själv. Se till att tala om
för alla som arbetar med fordonet
att det är utrustat med systemet
för aktiv huv.
Försök inte att modifiera någon
del av systemet för aktiv huv. Den
aktiva huven kan utlösas oavsikt-
ligt eller så kanske den inte funge-
rar korrekt om ändringar görs. All
service på systemet för aktiv huv
ska utföras av en auktoriserad
återförsäljare.
Förare måste vara uppmärk
samma på fotgängare. Kontrol-
lera alltid noggrant om det finns
fotgängare, djur, andra fordon el-
ler hinder. Du ansvarar för säker-
heten och måste fortfarande vara
uppmärksam på omgivningen.
Dålig uppsikt kan leda till allvar-
liga skador eller dödsfall. PÅMINNELSESYSTEM FÖR
BILBÄLTE (BELTALERT®)
BeltAlert® är en funktion som är av-
sedd att påminna föraren och passa-
geraren i framsätet (för de versioner/
marknader där BeltAlert® finns på
passagerarsidan fram) att ta på bil-
bältet. Funktionen är alltid aktiv när
tändningen är på. Om föraren eller
passageraren fram inte har bälte på
sig tänds lampan för påminnelse om
bilbälte och förblir tänd tills båda bäl
tena i framsätet tagits på.
Varningssekvensen för BeltAlert®
börjar då fordonets hastighet översti
ger 8 km/tim, genom att lampan för
påminnelse om bilbälte blinkar och
en intervallton hörs. Om sekvensen
startas, kommer den att fortsätta un-
der hela tiden eller tills respektive bil-
bälte är fastspänt. När sekvensen av-
slutats förblir lampan för påminnelse
om bilbälte tänd tills respektive bälte
är fastspänt. Föraren bör uppmana
alla övriga åkande att ta på sina bil-
bälten. Om någon i framsätet tar av
bältet vid en hastighet över 8 km/tim
kommer BeltAlert® att påminna om
detta med ljud- och ljusvarningar.
32

Underhåll av krockkuddarnaVARNING!
Ändringar på någon del av krock-kuddarna kan göra att de inte
fungerar när de behövs. Man kan
skadas om krockkuddarna inte
finns till hands som skydd. Modi-
fiera inga komponenter eller ka-
blar. Klistra inte heller på några
dekaler på rattnavets kåpa eller
övre högra delen på instrument-
panelen. Gör inga ändringar på
främre stötfångaren eller fordo-
nets kaross och sätt inte på någon
typ av eftermonterade fotsteg.
Det är farligt att försöka sig på att
reparera någon del av krockkud-
darna själv. Se till att tala om för
alla som arbetar med fordonet att
det är utrustat med krockkuddar.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
Försök inte att modifiera någon
del av krockkuddesystemet. En
krockkudde kan utlösas oavsikt-
ligt eller så kanske den inte funge-
rar korrekt om ändringar görs. All
service på krockkuddesystemet
ska utföras av en auktoriserad
återförsäljare. Om ett säte, inklu-
sive klädsel och dynor, måste åt
gärdas på något sätt (inklusive
borttagning eller lossning/
åtdragning av sätesramens bul-
tar), kör du fordonet till en auk-
toriserad återförsäljare. Endast
sätestillbehör som är godkända av
tillverkaren får användas. Om
krockkuddarna behöver ändras
för personer med funktionsned-
sättning ska kontakt tas med auk-
toriserad återförsäljare.
Varningslampa för krockkudde Krockkuddarna ska alltid
vara klara för uppblåsning
så att de skyddar vid en kol-
lision. Varningslampan för
krockkudde övervakar de inre kret-
sarna och kablaget som hör till krock- kuddesystemets elkomponenter.
Krockkuddesystemet är konstruerat
för att vara underhållsfritt. Om något
av följande händer ska auktoriserad
återförsäljare omedelbart utföra en
översyn av krockkuddesystemet.
Varningslampan för krockkudde
tänds inte förrän efter fyra till åtta
sekunder efter det att tändningslå
set först vridits till läge ON/RUN.
Varningslampan för krockkudde lyser efter fyra- till åttasekundersintervallen.
Varningslampan för krockkudde tänds då och då eller förblir tänd
under körning.
OBS!
Om hastighetsmätaren, varvräkna
ren eller något annat motorrelate-
rat mätinstrument inte fungerar
kan det hända att inte heller ORC-
systemet fungerar. Krockkuddarna
kanske inte är klara att blåsas upp.
Kontrollera om en säkring har gått.
Etiketten på insidan av säkringsdo
sans lock visar vilka säkringar som
hör till krockkuddarna. Kontakta
auktoriserade återförsäljare om
säkringen är hel.
41

Varningsindikator förväxellådstemperatur Den här indikatorn visar att
växellådsoljans temperatur
är hög. Detta kan inträffa
vid krävande körning,
exempelvis med släpvagn. Om indi-
katorn tänds, kör in till vägkanten
och stanna. Flytta sedan växelvälja
ren till läge PARK och låt motorn gå
på tomgång eller något däröver tills
lampan slocknar.FÖRSIKTIGHET!
Fortsatt körning när varningsindi-
katorn för växellådstemperatur är
tänd, kan orsaka allvarliga växel
lådsskador eller i värsta fall haveri.VARNING!
Om varningsindikatorn för växel
lådstemperatur lyser och körningen
fortsätter kan det i vissa fall hända
att oljan kokar över, rinner ut på
heta motor- eller avgasrörsdelar och
orsakar brand. Fel på elektriskt styrservosystem
Denna indikator visas när
det elektriska styrservosys-
temet inte fungerar och
kräver service.
DAGS FÖR OLJEBYTE
Fordonet är utrustat med ett indika-
torsystem för byte av motorolja. Med-
delandet "Oil Change Due" (dags för
oljebyte) visas på EVIC-displayen un-
der cirka 10 sekunder efter att en
varningston har ljudit för att indikera
den schemalagda tidpunkten för
nästa oljebyte. Indikatorsystemet för
motoroljebyte är arbetscykelbaserat,
vilket innebär att intervallen för mo-
toroljebyte kan variera beroende på
din körstil.
Om meddelandet inte återställs fort-
sätter det att visas varje gång du vri-
der tändningslåset till läget ON/RUN
(på/kör). Du kan stänga av medde-
landet tillfälligt genom att trycka in
och släppa knappen BACK. Kontakta
en Lanciaåterförsäljare för återställ
ning av indikatorsystemet för olje-byte. MEDDELANDEN FÖR
DIESELPARTIKELFILTER(DPF)
Avgassystem – Regenerering krävs
nu. Vid körförhållanden med en-
bart korta körningar och i låg has-
tighet, kan det inträffa att motorn
och avgassystemets efterbehand-
lingssystem aldrig når förutsätt
ningarna för att kunna avskilja
uppsamlade partiklar. Om detta in-
träffar, så visas meddelandet
“Avgassystemet kräver regenere-
ring nu.” på EVIC. Det krävs en-
dast körning i 30 minuter i motor-
vägsfart för att åtgärda detta
problem i partikelfiltersystemet
och avskilja uppsamlade partiklar
och återställa systemet till normalfunktion.
Exhaust Service Require – See Dea- ler Now (Service krävs på avgassys-
tem – Uppsök återförsäljare nu).
Motorn funktionsbegränsas för att
förhindra permanent skada på ef-
terbehandlingssystemet. Om detta
inträffar måste du ta fordonet till
en auktoriserad återförsäljare förservice.136

kedjans tillverkare. Montera snöked
jor endast på däck som har storlekP235/55R18. OBS!
Använd inte snökedjor på ett kom-
pakt reservdäck.FÖRSIKTIGHET!
Iaktta följande försiktighetsåtgärder
för att undvika skador på fordon
eller däck:
På grund av det begränsade ut-rymmet mellan hjulen och fjäd
ringens komponenter är det vik-
tigt att du bara använder kedjor
som är i gott skick. Trasiga snö
kedjor kan orsaka allvarliga ska-
dor. Om du hör ett ljud som kan
komma från trasiga snökedjor
stannar du fordonet omedelbart.
Ta bort snökedjans skadade delar
innan du fortsätter använda den.
Dra åt snökedjorna på bakhjulen
så hårt som möjligt och efterdra
dem sedan när du har kört cirka
1 km.
Kör inte fortare än 48 km/tim.
(Fortsättning)
FÖRSIKTIGHET!(Fortsättning)
Kör försiktigt och undvik tvära
kurvor och stora gupp, särskilt
med ett lastat fordon.
Använd snökedjor endast på bak-
hjulen.
Kör inte längre sträckor på torrt
underlag.
Följ instruktionerna från snöked
jans tillverkare gällande monte-
ring, lämplig hastighet och andra
villkor för användning. Använd
alltid den lägre hastigheten om
snökedjans tillverkare rekom-
menderar en annan hastighet än
fordonets tillverkare.
OBS!
För att undvika skador på däck,
kedjor och ditt fordon ska du inte
köra några längre sträckor på torrt
underlag. Följ instruktionerna
från snökedjornas tillverkare gäl
lande montering, lämplig hastig-
het och andra villkor för användning.
Om snökedjornas tillverkare och for-
donets tillverkare anger olika max-
hastigheter för körning med snöked jor så tillämpar du alltid den lägre
hastigheten. Dessa försiktighetsåtgär-
der gäller alla typer av snökedjor, in-
klusive radialkedjor.
REKOMMENDATIONER
FÖR SKIFTNING AVHJUL
Däcken på ett fordons fram- och bak-
axel utsätts för olika belastningar och
utför olika styr-, kör- och bromsfunk-
tioner. Av den orsaken slits de olikasnabbt.
Dessa effekter kan minskas genom att
hjulen skiftas regelbundet. Förde-
larna med att skifta däcken är särskilt
märkbara med grövre däckmönster
som på året runtdäck. Skiftning ökar
däckens livslängd, hjälper till att be-
hålla däckens grepp i lera, snö och på
våta underlag samt bidrar till jämn,
tyst körning.
Se "Serviceprogram" för information
om rätta serviceintervaller. Om däc
ken slits ovanligt snabbt eller ojämnt
bör orsakerna till detta korrigeras in-
nan skiftning utförs.
193

Stift
nummer Funktion Kabel-
färg
10 Strömförsörj ning som
styrs av tänd
ningslåset(+12V) Röd
11
a
Retur för stift 10 Vit
12 Reserv för framtida an-
vändning Röd/blå
13
a
Retur för stift 9 Vit
Obs! Stift nummer 12 har ändrats
från "Kodning för kopplad släp
vagn" till "Reserv för framtida an-vändning".
aDe tre returkretsarna får inte ha
någon elektrisk sammankoppling isläpvagnen.bDen bakre nummerplåtsbelys
ningen måste kopplas så att ingen
av lamporna har kontakt med både
stift 5 och stift 7. TIPS FÖR BOGSERING
Innan du ger dig ut på vägen bör du
öva dig att vända, stoppa och backa
släpvagnen på en plats där det inte är
mycket trafik.
Automatisk växellåda
Läget DRIVE kan väljas vid bogse-
ring. Men om växling sker ofta i det
här läget, välj en lägre växel med
AutoStick®reglaget (för de
versioner/marknader där denna
funktion finns). OBS!
Val av lägre växel vid körning un-
der krävande driftsförhållanden
förbättras prestanda och växellå
dans livslängd ökar, eftersom
ständig växling och överhettning
undviks. Då får du också en bättremotorbromsning.
Om du REGELBUNDET drar en
släpvagn längre tid än 45 minuter i
sträck, bör du byta olja och filter i den
automatiska växellådan enligt de in-
tervall som angetts för polisfordon,
taxi, fordonpark eller frekvent släp
vagnskörning. Mer information om angivna underhållsintervall finns i
"Serviceprogram".
Elektronisk farthållare (för
versioner/marknader där dennafinns)
Använd inte farthållaren i backiga
vägavsnitt eller vid tung last.
Om du använder farthållaren och märker att hastigheten sjunker
med mer än 16 km/tim bör du
koppla ur farthållaren tills du åter
har kommit upp i marschhastighet.
För lägsta möjliga bränsleförbruk ning, använd farthållaren på plan
mark och vid låg belastning.
AutoStick® (för versioner/
marknader där denna finns)
Om du använder Autostick®läge och väljer ett särskilt växelläge kan
allt för många växlingar undvikas.
Du bör välja det högsta växelläge
som ger bästa funktion. Välj t.ex.
"4" om önskad hastighet kan be-
hållas. Välj "3" eller "2" om så
behövs för att behålla önskad has-tighet.
210

FÖRSIKTIGHET!(Fortsättning)
Ditt fordon har försetts med för-
bättrade vätskor för förbättrat
skydd och ökad prestanda och
hållbarhet och tillåter längre un-
derhållsintervall. Använd inga
kemikalier i dessa delar eftersom
kemikalierna kan skada motorn,
växellådan, servostyrningen eller
luftkonditioneringen. Sådana
skador täcks inte av garantin för
det nya fordonet. Om en spolning
krävs beroende på felaktig funk-
tion hos någon del, ska endast
specifikt anpassad vätska användas.
MOTOROLJA - BENSINMOTOR
Kontrollera oljenivån
Motoroljan måste hållas på rätt nivå
för att motorn ska smörjas ordentligt.
Den bästa tidpunkten att kontrollera
oljenivån är ungefär fem minuter ef-
ter att en uppvärmd motor har stängts
av eller efter att fordonet stått övernatten. Kontroll av oljenivån när fordonet
står på jämn mark ger en mer exakt
nivåavläsning. Oljenivån ska befinna
sig inom området "SAFE" (säker).
Påfyllning av 0,95 liter olja när nivån
är i det nedersta SAFEläget kommer
att resultera i att nivån stiger till det
översta SAFEläget.
FÖRSIKTIGHET!För hög eller för låg nivå gör att oljan
blandas med luft eller att oljetrycket
sjunker. Det kan skada motorn.Byta motorolja
Se "Serviceprogram" för information
om rätta serviceintervaller.
Val av motorolja – 3,6 litersmotor
SAE Grade 5W-30 SELENIA K PO-
WER helsyntetisk motorolja som
uppfyller kraven i FIAT Qualification
9,55535 API SN, ILSAC GF-5 ellermotsvarande.
På oljepåfyllningshålets lock visas
också den rekommenderade motorol-
jeviskositeten för ditt fordon. Infor-
mation om oljepåfyllningslockets pla-
cering finns i avsnittet "Motorrum" i
"Underhåll av fordonet".MOTOROLJA – DIESELMOTOR
Val av motorolja – 3,0-litersmotor
SAE Grade 5W-30 SELENIA MUL-
TIPOWER C3 helsyntetisk motorolja
som uppfyller kraven i FIAT Qualifi-
cation 9,55535 API SM/CF, ACEA C3
eller motsvarande.
Locket till påfyllningshålet för motor-
olja visar också den rekommenderade
motoroljeviskositeten för motorn. In-
formation om oljepåfyllningslockets
placering finns i avsnittet "Motor-
rum" i "Underhåll av fordonet". SYNTETISKA MOTOROLJOR
Du kan använda syntetisk motorolja
förutsatt att den uppfyller kvalitets-
kraven för motorolja och rekommen-
derade intervall för olje- och filterby-
ten följs.
TILLSATSER I MOTOROLJOR
Tillsätt ingenting till motoroljan, an-
nat än läckdetektorfärg. Motorolja är
en teknisk produkt vars egenskaper
kan försämras av extra tillsatser.
239

BORTSKAFFNING AV
ANVÄND MOTOROLJA OCH
FILTER
Försiktighet måste iakttas vid bort-
skaffning av motorolja och oljefilter
från fordonet. Olja och oljefilter som
använts kan vara ett miljöproblem
om de inte bortskaffas på rätt sätt.
Kontakta din auktoriserade återför-
säljare, en servicestation eller en
lämplig avfallsanläggning för råd om
hur och var olja och oljefilter som
använts kan deponeras på ett säkertsätt.
MOTOROLJEFILTER
Motoroljefiltret ska bytas mot ett nytt
filter vid varje oljebyte.
Val av motoroljefilter
Motorerna har oljefilter av fullflödes
typ som kan kasseras efter använd
ning. Använd ett filter av den här
typen vid byte. Kvaliteten på bytesfil-
ter varierar avsevärt. Endast högkva
litativa filter ska användas för att sä
kerställa bästa funktion. LANCIA
motoroljefilter är av hög kvalitet och
rekommenderas.MOTORNS LUFTRENARE/
FILTER
Se "Serviceprogram" för information
om rätta serviceintervaller.
VARNING!
Förbränningsluftsystemet (luftre-
nare, slangar osv.) kan ge ett visst
skydd mot baktändning. Ta inte
bort förbränningsluftsystemet (luft-
renare, slangar osv.) om det inte är
nödvändigt för reparation eller un-
derhåll. Se till att ingen är nära mo-
torrummet när du startar fordonet
med förbränningsluftsystemet (luft-
renare, slangar osv.) borttaget. Un-
derlåtenhet att göra det kan med-
föra allvarlig personskada.
Val av luftfilter för motorn
Kvalitén på de luftfilter som saluförs
varierar mycket. Endast högkvalita
tiva filter ska användas. LANCIA
luftfilter för motorn håller hög kvali-
tet och rekommenderas därför. UNDERHÅLLSFRITT
BATTERI
Översidan av det underhållsfria bat-
teriet är permanent förseglad. Vatten
behöver aldrig fyllas på och det be-
hövs inte heller något periodiskt un-derhåll. OBS!
Batteriet förvaras under en åt
komstlucka i bagageutrymmet.
Fjärrbatteripoler är placerade i
motorrummet för start med ka-
blar.
Batteri Placering
240

Uppsamling och återvinning av kylmedium
Luftkonditioneringens kylmedium,
R-134a, är ett fluorkolväte (HFC)
som är miljögodkänt av Environmen-
tal Protection Agency i USA och det är
en ozonsparande produkt. Tillverka-
ren rekommenderar ändå att under-
håll av luftkonditioneringssystemet
ska utföras av en auktoriserad åter-
försäljare eller annan serviceanlägg
ning med uppsamlings- och återvinningsutrustning. OBS!
Använd endast luftkonditione-
ringstätningar, läckstopproduk
ter, tätningstillsatser, kompressor-
olja och kylmedier som godkänts
av tillverkaren.
A/C-LUFTFILTER
Filtret sitter i friskluftsintaget under
motorhuven, bakom en löstagbar pa-
nel i torpedplåten på passagerarsidan,
bredvid vindrutetorkarna. Vid instal-
lation av ett nytt filter, se till att det
sitter åt rätt håll.1. Ta bort åtkomstluckan i torped-
plåten genom att trycka ned fästclipsen.
2. Snäpp loss båda ändarna och lyft filterkåpan.
3. Ta bort det använda filtret.
4. Sätt dit det nya filtret med pilarna
i luftflödesriktningen, vilken är mot
fordonets bakdel (visas med text och
pilar på filtret).
5. Stäng filterkåpan.
Se "Serviceprogram" för information
om rätta serviceintervaller. KAROSSMÖRJNING
Lås och gångjärnsupphängningar, in-
klusive sätesskenor, dörrgångjärn och
rullar, baklucka, skjutdörrar och mo-
torhuvsgångjärn bör smörjas regel-
bundet med litiumbaserat smörjme
del för att undvika tröghet och gnissel
och för att skydda mot rost och sli-
tage. Före smörjning ska delen i fråga
rengöras. Efter smörjning ska över-
skottsolja och -fett tas bort. Var spe-
ciellt uppmärksam på motorhuvens
spärr och kontrollera att den låser
ordentligt. Vid service i motorrummet
ÅtkomstluckaFilterkåpa
A/C-luftfilter
242