Page 129 of 261

système de freinage ne soit détecté.
S'il ne s'allume pas, faites vérifier le
système par un concessionnaire agréé.
Le témoin s'allume également lorsque
le frein à main est serré et quand le
commutateur d'allumage est en po-
sition ON/RUN (En fonction/
marche).
REMARQUE :
Ce témoin indique que le frein à
main est serré. Il ne spécifie pas le
degré de serrage.
12. Compte-tours
La zone grise de l'échelle indique le
nombre de révolutions maximal ac-
ceptable à la minute (TR/MIN x
1000) pour chaque rapport. Relâchez
l'accélérateur avant d'atteindre la
zone rouge pour éviter d'endommager
le moteur.13. Témoin du levier de vitesses
Le témoin du levier de vitesses est
intégré au bloc d'instruments. Il af-
fiche la position de rapport de la
transmission automatique.
REMARQUE :
Freinez toujours avant de quitter
la position P (stationnement).
14. Ecran du compteur
kilométrique/de trajet
Le compteur kilométrique indique la
distance totale parcourue par le véhi
cule.
Les deux compteurs de trajet in-
diquent le kilométrage de trajet indi-
viduel. Pour passer du compteur kilo-
métrique au compteur de trajet,
enfoncez et relâchez le bouton du
compteur de trajet. Pour réinitialiser
un compteur de trajet, affichez le
compteur de trajet à remettre à zéro,
puis maintenez enfoncé le bouton
jusqu'à ce que l'affichage se réinitia
lise (environ 2 secondes). Reportez-
vous à la section "Bouton de remise à
zéro du compteur kilométrique/de
trajet" pour plus d'informations.Messages du compteur kilométrique
du véhicule
En fonction des circonstances, le
compteur kilométrique affiche les
messages suivants :
LoW tirE
. . . . "Low Tire Pressure"
(Basse pression de pneu)
HOTOIL . . . La température d'huile
moteur dépasse le seuil de sécurité
gASCAP . . . Défaut du bouchon du
réservoir de carburant
CHANgE OIL . . . . . . . "Oil Change
Required" (vidange d'huile requise)
noFUSE . .
Le fusible IOD est absent
no buS. . . Le bloc d'instruments ne
peut pas communiquer avec le BUS CAN.
REMARQUE :
Les avertissements tels que "Low
Tire" (basse pression de pneu),
"Door Ajar" (porte ouverte) et
"Trunk Ajar" (coffre ouvert) s'af-
fichent dans l'EVIC. Reportez-
vous à la section "Centre électroni
que d'information du véhicule
(EVIC)" pour les messages spéci
fiques.
122
Page 138 of 261

OIL CHANGE REQUIRED
(VIDANGE D'HUILE
REQUISE)
Votre véhicule est équipé d'un sys-
tème de témoin de vidange d'huile
moteur. Le message "Oil Change Re-
quired" (vidange d'huile requise) cli-
gnote sur l'écran de l'EVIC pendant
environ 5 secondes et un signal sonore
unique retentit pour indiquer le pro-
chain intervalle de vidange d'huile
prévu. Le circuit de témoin de vi-
dange d'huile moteur est basé sur les
rapports cycliques, ce qui signifie que
les intervalles de remplacement de
l'huile moteur fluctuent en fonction
de votre style de conduite personnel.
S'il n'est pas remis à zéro, le message
continue de s'afficher chaque fois que
le commutateur d'allumage est en po-
sition ON/RUN (En fonction/
marche).MENU PRINCIPAL DE
L'EVIC
Pour accéder aux différentes fonc-
tions du menu principal, enfoncez et
relâchez le bouton MENU une fois à
chaque étape. Une fois atteint le der-
nier élément de la liste, une nouvelle
pression sur ce bouton vous fait reve-
nir à la première fonction. Les fonc-
tions suivantes sont disponibles dans
le menu principal :
Compass (boussole), Outside
Temperature (température exté
rieure), Audio Information (infor-
mations audio, si la radio est allu-
mée)
Average Fuel Economy (consom- mation moyenne de carburant)
Distance to Empty (autonomie)
Tire Pressure Status (état de la pression des pneus)
Elapsed Time (temps écoulé)
EVIC Units Selection (sélection des unités de mesure de l'EVIC)
System Status (état du système) Personal Settings (préférences per-
sonnelles)
REMARQUE :
Pour les fonctions réinitialisables
de l'EVIC (consommation
moyenne de carburant et temps
écoulé), l'EVIC vous invite à effec-
tuer une réinitialisation. Pour
cela, il affiche l'image du bouton
de sélection et le mot RESET (réi
nitialiser) à côté.
Une pression sur le bouton de sé
lection permet de réinitialiser la
fonction sélectionnée. La mention
RESET ALL (tout réinitialiser)
s'affiche en regard de l'image du
bouton de sélection. Une seconde
pression sur le bouton de sélection
réinitialise à la fois la consomma-
tion moyenne de carburant et le
temps écoulé. Faute d'une nou-
velle pression sur ce bouton dans
les trois secondes, la mention RE-
SET ALL (tout réinitialiser) est
remplacée par le mot RESET (réi
nitialiser), et seule la fonction sé
lectionnée aura été réinitialisée.
131
Page 194 of 261

AVERTISSEMENT !Le liquide de refroidissement du mo-
teur (antigel) et la vapeur s'échap
pant du radiateur sont très chauds et
peuvent causer de graves brûlures. Si
vous voyez de la vapeur ou entendez
un bruit de vapeur s'échappant de
sous le capot, attendez le refroidisse-
ment du radiateur pour ouvrir le ca-
pot. Ne tentez jamais d'ouvrir un
bouchon à pression de circuit de re-
froidissement quand le radiateur ou
le vase d'expansion est chaud.SURCHAUFFE DE L'HUILE
MOTEUR
Lors de trajets prolongés à vitesse éle
vée ou de la traction d'une remorque
en montagne par temps chaud, la
température de l'huile moteur peut
surchauffer. Dans ce cas, le message
"HOTOIL" (huile en surchauffe) cli-
gnote dans le compteur kilométrique
et la vitesse du véhicule est réduite à
85 km/h jusqu'à ce que la tempéra
ture de l'huile moteur ait baissé.
REMARQUE :La vitesse du véhicule est réduite à
un maximum de 85 km/h. Vous pou-vez bien entendu réduire encore la
vitesse du véhicule si nécessaire.
TROUSSE TIREFIT
Les petites perforations de la bande
de roulement des pneus jusqu'à 6 mm
peuvent être colmatées avec le sys-
tème TIREFIT. Les corps étrangers
(vis, clous) ne doivent pas être retirés
du pneu. Le TIREFIT peut être utilisé
si la température extérieure ne des-
cend pas en dessous de -20 °C.
Cette trousse assure un joint de pneu
temporaire, ce qui vous permet de
parcourir jusqu'à 160 km avec une
vitesse maximale de 88 km/h.
ENTREPOSAGE DU
DISPOSITIF TIREFIT
La trousse TIREFIT se trouve dans le
coffre.
COMPOSANTS ET
FONCTIONNEMENT DE LA
TROUSSE TIREFIT
1. Flacon de produit d'étanchéité
2. Bouton de dégonflage
3. Manomètre
4. Bouton de mise sous tension
5. Bouton de sélection de mode
6. Flexible de produit d'étanchéité
(transparent)
7. Flexible de la pompe à air (noir)
8. Prise d'alimentation
Emplacement du TIREFIT
187