Nous avons conçu et fabriqué votre véhicule, c'est pourquoi nous la connaissons
dans ses moindre détail. Dans nos Ateliers Agréés Fiat Professional
vous trouverez des techniciens experts, formés par nos soins et en mesure
de vous assurer qualité et compétences professionnelles pendant toutes vos opérations d'entretien
périodique et vos contrôles saisonniers.
Grâce aux Pièces d'Origine Fiat Professional, les caractéristiques de fiabilité, le confort
et les performances de votre nouveau véhicule seront garantis à long terme.
Demandez toujours les Pièces d'Origine :
elles sont issues de notre engagement constant dans la recherche et le développement
de technologies de plus en plus novatrices.
Pour toutes ces raisons, choisissez des Pièces d'Origine,
les seules spécialement conçues par Fiat Professional pour votre véhicule.
SÉCURITÉ :SYSTÈME DE
FREINAGEÉCOLOGIE : FILTRES À PARTICULES,
ENTRETIEN DU CLIMATISEURCONFORT :
SUSPENSIONS ET ESSUIE-GLACEPERFORMANCES : BOUGIES,
INJECTEURS ET BATTERIESLIGNE D'ACCESSOIRES :
BARRES DE TOIT, JANTES
POURQUOI CHOISIR DES PIÈCES
D'ORIGINE ?
4
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDESPLANCHE DE BORD ......................................................... 5
SYMBOLES ............................................................................. 6
LE SYSTEME FIAT CODE .................................................. 6
LES CLES ................................................................................ 7
ALARME ................................................................................. 10
DISPOSITIF DE DEMARRAGE ......................................... 12
TABLEAU DE BORD .......................................................... 13
INSTRUMENTS DE BORD ................................................ 14
AFFICHAGE........................................................................... 15
VOYANT D’ENTRETIEN.................................................... 16
TRIP COMPUTER................................................................. 17
REGLAGE SIEGES ................................................................ 17
SIEGES ARRIERE.................................................................... 20
DISPOSITIONS INTERIEURES SIEGES............................ 22
APPUI-TETE .......................................................................... 23
VOLANT ................................................................................ 24
RETROVISEURS ................................................................... 25
CHAUFFAGE ET VENTILATION .................................... 27
CLIMATISEUR MANUEL ................................................... 31
CLIMATISATEUR AUTOMATIQUE BI-ZONE ............ 37
CLIMATISEUR TRI-ZONE.................................................. 45
FEUX EXTERIEURS ............................................................. 47
NETTOYAGE DES VITRES ............................................... 50
REGULATEUR DE VITESSE CRUISE CONTROL ....... 54LIMITEUR DE VITESSE......................................................... 57
PLAFONNIERS ..................................................................... 60
COMMANDES ..................................................................... 61
INTERRUPTEUR DE BLOCAGE DU CARBURANT ... 64
EQUIPEMENTS INTERIEURS............................................. 65
PORTES .................................................................................. 69
RIDEAU COUVRE-BAGAGES COULISSANT ............... 73
LEVE-GLACES ....................................................................... 74
CAPOT MOTEUR ............................................................... 76
REDISPOSITION PORTE-BAGAGES/PORTE-SKIS ...... 77
SUSPENSIONS PNEUMATIQUES..................................... 78
CONSEILS POUR LA CHARGE ........................................ 79
PHARES .................................................................................. 81
SYSTEME ABS ....................................................................... 82
SYSTEME ESP ........................................................................ 84
SYSTEME EOBD ................................................................... 87
CAPTEURS DE STATIONNEMENT ............................... 88
AUTORADIO ....................................................................... 89
ACCESSOIRES ACHETES PAR L’UTILISATEUR .......... 90
RAVITAILLEMENT DU VEHICULE ................................. 91
SAUVEGARDE DE L’ENVIRONNEMENT ..................... 92
P P
L L
A A
N N
C C
H H
E E
D D
E E
B B
O O
R R
D D
E E
T T
C C
O O
M M
M M
A A
N N
D D
E E
S S
78
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SUSPENSIONS
PNEUMATIQUES
Sur certaines versions, les suspensions
pneumatiques arrière à nivellement auto-
matique sont proposées en option.
Selon les versions, on peut effectuer un
réglage manuel ou un réglage automatique.
REGLAGE MANUEL
Les commandes fig.109sont situées dans
la partie arrière droite du véhicule.
Réglages hauteur
Le réglage de la hauteur varie d’une as-
siette maximumà une assiette inter-
médiairejusqu’à une assiette mini-
mum. Lorsque les deux stabilités sont ob-
tenues, le maximum et le minimum sont
signalés par 3 “bips” sonores.
En appuyant deux fois sur le bouton A(en
partant de la position d’assiette minimum)
ou sur le bouton B(en partant de la po-
sition d’assiette maximum), en automa-
tique, le système portera le réglage sur
l’assiette intermédiaire.
fig. 109F0P0102m
Avant de procéder au réglage
manuel les portes ouvertes,
s’assurer d’avoir, autour du
véhicule, l’espace suffisant
pour ce type d’opération.
Première utilisation
Pour initialiser le système, maintenir le
bouton C-fig.109appuyé durant 2 se-
condes.
Anomalies de fonctionnement
Si, en agissant sur les commandes, le ré-
glage des suspensions n'a pas lieu, trois
bips sonores signalent un dysfonctionne-
ment du système, qui pourrait être dû aux
causes suivantes:
❒pédale de frein pressée et clé de
contact est en position M;
❒utilisation excessive du réglage manuel
du système ;
❒charge insuffisante de la batterie (ou
batterie déchargée) ;
❒erreur du système de suspension pneu-
matique.
Si le signal sonore persiste, contacter le
Réseau Après-vente Fiat. Le véhicule à l’arrêt, le moteur tournant
ou arrêté, on peut sélectionner le niveau
de hauteur souhaité.
Le moteur arrêté, le réglage manuel n’est
disponible que pour un nombre limité de
fois.
ATTENTION Effectuer toujours ces opé-
rations lorsque le véhicule est à l’arrêt et:
❒portes avant et latérales fermées;
❒frein à main serré;
❒sans appuyer sur la pédale de frein.
79
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATIONS
IS’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
REGLAGE AUTOMATIQUE
Les commandes fig.110sont situées dans
la partie arrière droite du véhicule.
En présence de suspensions pneumatiques
à réglage automatique, le système permet
de régler automatiquement la hauteur du
véhicule en fonction de la charge. Le té-
moin
…sur le tableau de bord, clignote
quand le réglage de la hauteur n’est pas
optimal et qu’elle doit être corrigée: dans
ce cas, laisser le moteur en marche sans
accélérer jusqu’à l’extinction du témoin
(réglage optimal de la suspension).
Dans des conditions déterminées, le ré-
glage pourrait ne pas être momentané-
ment réalisable:
❒si une ou plusieurs portes sont ou-
vertes;
❒si le véhicule est freiné (pédale de frein
appuyée, par exemple à un feu rouge).
Désactivation / réactivation
du système
Pour désactiver le système: garder la pres-
sion sur le bouton A-fig. 110jusqu’à en-
tendre une signalisation sonore. La désac-
tivation est confirmée par une double si-
gnalisation sonore suivante et par l’allu-
mage du voyant placé sur le bouton A.Une fois le système désactivé, pour le ré-
activer (exclusivement le véhicule à l’ar-
rêt) garder la pression sur le bouton A-
fig. 110jusqu’à entendre une signalisation
sonore. La réactivation est confirmée par
une double signalisation sonore suivante
et par l’allumage du voyant placé sur le
bouton A.
fig. 110F0P0288m
CONSEILS
POUR LA CHARGE
Le véhicule a été conçu et homologué en
fonction de poids maxi déterminés (voir
tableaux “Poids” au chapitre “Caractéris-
tiques techniques”):
❒poids en ordre de marche;
❒charge utile;
❒poids total;
❒poids maxi sur l’essieu avant;
❒poids maxi sur l’essieu arrière;
❒poids remorquable.
Il faut bien rappeler chacu-
ne de ces limites et, en tout
cas, ELLES NE DOIVENT JAMAIS
ETRE DEPASSEES. En particulier,
s’assurer de ne pas dépasser les poids
maxi admis sur les essieux avant et
arrière quand on range la charge sur
le véhicule (surtout si le véhicule est
doté d’équipement spécifique).
ATTENTION
Désactiver le réglage auto-
matique en cas de:
❒remplacement d’une roue❒transport du véhicule sur un
camion, train, bateau, etc.
ATTENTION
116
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITEFREIN A MAIN fig. 1
Le levier du frein à main se trouve à côté
du siège du conducteur.
Pour serrer le frein à main, tirer le levier
vers le haut, jusqu’à garantir le blocage du
véhicule. Quatre ou cinq déclics sont nor-
malement suffisants sur un terrain plat,
alors que sur une pente raide, le véhicule
chargé, il en faut neuf ou dix.
ATTENTION Dans le cas contraire,
s’adresser auprès du Réseau Après-ven-
te Fiat pour effectuer le réglage.
Le frein à main serré et la clé de contact
sur M, sur le tableau de bord s’allume le
témoin
x.
A L’ARRET
Procéder comme suit:
❒éteindre le moteur et serrer le frein à
main;
❒engager la vitesse (la 1ère en montée ou
la marche arrière en descente) et bra-
quer les roues.
Si le véhicule est garé sur une pente raide,
il est aussi conseillé de bloquer les roues
avec un coin d’arrêt ou une pierre. Ne ja-
mais laisser la clé dans le dispositif de dé-
marrage pour éviter que la batterie ne se
décharge, en plus, en descendant du vé-
hicule, enlever toujours la clé.
Ne jamais laisser d’enfants
dans le véhicule sans sur-
veillance; lorsqu’on quitte le véhicu-
le, sortir toujours la clé du contacteur
et l’emmener avec soi.
ATTENTION
fig. 1F0P0118m
Pour desserrer le frein à main, procéder
ainsi:
❒soulever légèrement le levier et ap-
puyer sur le bouton de déblocage A;
❒tenir écrasé le bouton Aet baisser le
levier. Le témoin xsur le tableau de
bord s’éteint.
Afin d’éviter des mouvements accidentels
du véhicule, effectuer cette manœuvre la
pédale du frein enfoncée.
En présence de suspensions
pneumatiques, vérifier tou-
jours que, lors du stationne-
ment, il y ait un espace suffi-
sant au-dessus du toit et autour du vé-
hicule. En effet le véhicule pourrait se
lever (ou se baisser) automatiquement
en fonction des changements éventuels
de température ou de charge.
123
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
INFORMATIONS GENERALES ........................................ 124
LIQUIDE DES FREINS INSUFFISANT ............................. 124
FREIN DE STATIONNEMENT SERRE ............................ 124
AVARIE AIR BAG ................................................................ 125
TEMPERATURE EXCESSIVE DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT MOTEUR .................................. 125
RECHARGE INSUFFISANTE DE LA BATTERIE ........... 126
PRESSION INSUFFISANTE/
TEMPERATURE ELEVEE HUILE MOTEUR ..................... 126
AVARIE DIRECTION ASSISTEE ELECTRIQUE ............ 127
FERMETURE INCOMPLETE DES PORTES .................... 127
CEINTURES DE SECURITE NON BOUCLEES ............ 128
AVARIE EBD ......................................................................... 128
AVARIE AU SYSTEME D’INJECTION ............................ 128
AIR BAG COTE PASSAGER DESACTIVE ..................... 129
AVARIE SYSTEME ABS ....................................................... 129
STOP ........................................................................................ 129
RESERVE CARBURANT ..................................................... 130
FEUX ANTIBROUILLARD ARRIERE .............................. 130
SIGNALISATION GENERIQUE ....................................... 130
AVARIE AU SYSTEME ESP ................................................ 130USURE PLAQUETTES FREIN ........................................... 131
FEUX ANTIBROUILLARD ................................................ 131
FEUX DE CROISEMENT ..................................................... 131
SUSPENSIONS PNEUMATIQUES ARRIERE................... 131
INDICATEUR DE DIRECTION GAUCHE .................... 131
INDICATEUR DE DIRECTION DROIT ........................ 131
FEUX DE ROUTE ................................................................ 131
CRUISE CONTROL............................................................. 132
LIMITEUR DE VITESSE......................................................... 132
PRECHAUFFAGE DES BOUGIES..................................... 132
PRESENCE D’EAU DANS LE FILTRE A GAZOLE........ 132
ENTRETIEN PROGRAMME............................................... 132
T T
E E
M M
O O
I I
N N
S S
E E
T T
S S
I I
G G
N N
A A
L L
I I
S S
A A
T T
I I
O O
N N
S S
131
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
USURE PLAQUETTES
FREIN (jaune ambre)
Le témoin s’allume sur le tableau
de bord si les plaquettes du frein avant
sont usées; dans ce cas, les remplacer dès
que possible.
d
SUSPENSIONS
PNEUMATIQUES
ARRIÈRE (rouge)
(pour versions/marchés, où il
est prévu)
Le voyant clignote lorsque survient un
écart anormal entre la hauteur de seuil re-
levée et la hauteur optimale. Dans ce cas:
avec la régulation automatique, rouler len-
tement (10 km/h environ) jusqu’à ce que
le voyant s’éteigne. Avec la régulation ma-
nuelle, revenir à la hauteur de seuil opti-
male qui est restée en arrêt haut ou bas.
Le voyant reste allumé au démarrage du
moteur ou pendant le roulage lorsque sur-
vient une anomalie de la compensation
pneumatique. Dans ce cas : il est impor-
tant de s’arrêter et de s’adresser au Ré-
seau Assistance Fiat.
…
FEUX
ANTIBROUILLARD
(vert)
Le témoin s’allume en allumant les feux an-
tibrouillard avant.
FEUX DE CROISEMENT
(vert)
Le voyant s’allume en activant
les feux de croisement.
5
FEUX DE ROUTE (bleu)
Le témoin s’allume en allumant
les feux.
1
INDICATEUR DE
DIRECTION GAUCHE
(vert - intermittent)
Le témoin s’allume quand le levier de com-
mande des feux de direction (clignotants)
est déplacé vers le bas ou, avec le cligno-
tant droit, quand on appuie sur le bouton
des feux de détresse.
F
INDICATEUR DE
DIRECTION DROIT
(vert - intermittent)
Le témoin s’allume quand le levier de com-
mande des feux de direction (clignotants)
est déplacé vers le haut ou, avec le cli-
gnotant gauche, quand on appuie sur le
bouton des feux de détresse.
D
2
135
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
ENTRETIEN DU
VEHICULE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
SECURITE
CONDUITE
S’IL VOUS
ARRIVE
REMPLACEMENT
D’UNE ROUE
INDICATIONS GENERALES
L’opération de remplacement de la roue
et l’utilisation correcte du cric et de la
roue compacte impliquent l’observation
de quelques précautions décrites ci-après.
Signaler la présence du véhi-
cule arrêté conformément
aux dispositions en vigueur: signaux de
détresse, triangle réfringent, etc. Il est
bon que les personnes à bord du vé-
hicule descendent, surtout si le véhi-
cule est très chargé et attendent que
le remplacement ait été effectué, en
stationnant à l’écart de tout danger de
la circulation. Serrer le frein à main.
ATTENTION
Avant de procéder au rem-
placement de la roue, désac-
tiver le système suspensions pneuma-
tiques (pour versions/marchés, où il
est prévu). Consulter le paragraphe
“Suspensions pneumatique” dans ce
chapitre.
ATTENTION
Le roue de secours fournie
est spécifique pour le véhi-
cule; ne pas l’utiliser sur des véhicules
d’un modèle différent, ni utiliser des
roues de secours d’autres modèles sur
votre véhicule. Les goujons de la roue
sont spécifiques pour le véhicule: ne
pas les utiliser sur des véhicules d’un
modèle différent ni utiliser des bou-
lons d’autres modèles.
ATTENTION
Faire réparer et remonter le
plus tôt possible la roue rem-
placée. Ne pas graisser les filets des
boulons avant de les monter: ils pour-
raient se dévisser spontanément.
ATTENTION
Le cric sert exclusivement au
remplacement des roues du
véhicule avec lequel il est fourni ou
bien des véhicules du même modèle.
Il faut absolument exclure des utilisa-
tions différentes comme, par exemple,
soulever des véhicules d’autres mo-
dèles. En aucun cas, l’utiliser pour des
réparations sous le véhicule. Le posi-
tionnement non correct du cric peut
provoquer la chute du véhicule soule-
vé. Ne pas utiliser le cric pour des
charges supérieures à celle indiquée
sur l’étiquette qui y est appliquée.
ATTENTION
Un montage erroné de l’en-
joliveur peut en provoquer le
détachement lorsque le véhicule rou-
le. Ne pas endommager la valve de
gonflage. Ne pas introduire d’outils
entre jante et pneu. Contrôler pério-
diquement la pression des pneus et de
la roue de secours en respectant les
valeurs indiquées au chapitre “Ca-
ractéristiques Techniques”.
ATTENTION
Il faut savoir que:
❒la masse du cric est de 1,76 kg;
❒le cric ne nécessite d’aucun réglage;
❒le cric n’est pas réparable. En cas de
mauvais fonctionnement, il doit être
remplacé par un autre d’origine;
❒aucun outil en dehors de la manivelle
de commande ne peut être monté sur
le cric.