166
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
UPOZORNĚNÍ Přesný rozpis pravidel-
ných prohlídek stanovil výrobce vozidla.
Neprovedením prohlídek může propad-
nout záruka.
Servisní prohlídky s plánovanou údržbou
provádějí v předepsaných intervalech
všechny autorizované servisy Fiat.
Jestliže se během pravidelné plánované
prohlídky v servisu zjistí, že jsou kromě
plánovaných řádných úkonů nutné další
výměny nebo opravy, lze je provést pouze
s výslovným souhlasem zákazníka.UPOZORNĚNÍ Doporučujeme, abyste
vyhledali autorizovaný servis Fiat bez pro-
dlení při každé případné menší neobvyklosti
při provozu vozidla a nečekali na další pra-
videlnou servisní prohlídku.
Pokud se vozidlo používá často pro tažení
přípojných vozidel, je třeba zkrátit interval
mezi plánovanými prohlídkami.PLÁNOVANÁ
ÚDRŽBA
Správná údržba je základem pro zachová-
ní vozidla v optimálním stavu po co nejdelší
dobu.
Pro tento model Fiat byly stanoveny ser-
visní prohlídky vždy po ujetí 30 000 km
(benzínové verze Euro 4, Euro 5 a die-
selové verze Euro 4) a 35 000 km (die-
selové verze Euro 5).
Plánovanou údržbou nelze pokrýt všech-
ny nároky vozidla. Proto je nutno trvale
věnovat vozidlu patřičnou pozornost, a to
i před první servisní prohlídkou při 30
000/35 000 km a posléze i v období mezi
dalšími plánovanými servisními prohlídka-
mi. Například je třeba systematicky kon-
trolovat a případně doplnit náplně, do-
hustit pneumatiky, atd.
171
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
PROVOZ VOZIDLA
ZA ZTÍŽENÝCH
PODMÍNEK
Jestliže je vozidlo provozováno převážně
za některé z následujících, zvlášť nároč-
ných podmínek:
❒tahání nákladního nebo obytného pří-
věsu;
❒jízda po prašných vozovkách;
❒opakovaná jízda na krátké vzdálenosti
(do 7 – 8 km) a při venkovní teplotě
pod nulou;
❒ jízda s motorem, který asto b ží na-
prázdno, nebo p i jízdách na dlouhé
vzdálenosti nízkou rychlostí (nap . taxi
nebo rozvoz zboží) i po dlouhé od-
stávce vozidla;
doporučujeme provádět následující kontro-
ly častěji, než je uvedeno v plánu údržby:
❒ kontrola stavu a opotřebení obložení
předních kotoučových brzd;
❒ kontrola čistoty zámků víka motorové-
ho a zavazadlového prostoru, vyčištění
a promazání mechanismů;
❒vizuální kontrola stavu: motoru, převo-
dovky, převodných ústrojí, pevných úse-
ků a ohebných úseků potrubí (výfuku
– přívodu paliva – brzd), pryžových prv-
ků (kryty – manžety – objímky – atd.);
❒kontrola stavu nabití a hladiny elektro-
lytu baterie;
❒vizuální kontrola stavu řemenů náho-
nu vedlejších agregátů;
❒kontrola a případná výměna pylového
filtru;
❒kontrola a případná výměna vzduchové-
ho filtru.
PRAVIDELNÉ
KONTROLY
Po každých 1000 km nebo před dlouhými
cestami zkontrolujte a případně obnovte:
❒hladinu chladicí kapaliny motoru;
❒hladina brzdové kapaliny;
❒hladinu kapaliny do ostřikovačů;
❒naplnění a stav pneumatik;
❒ fungování osvětlovací soustavy (světlo-
metů, ukazatelů směru, výstražných
světel, atd.);
❒fungování stírací/ostřikovací soustavy
a umístění/opotřebení stěrek stíračů
čelního/zadního okna;
Vždy po 3 000 km zkontrolujte a případně
doplňte hladinu motorového oleje.
Doporučujeme používat výrobky firmy
PETRONAS LUBRICANTS, které byly vy-
vinuty a vyrobeny výhradně pro vozidla
značky Fiat (viz tabulku „Náplně“ v ka-
pitole „Technické údaje“).
175
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
obr. 5
Do chladicí soustavy motoru
se používá nemrznoucí směs
PARAFLU
UP. Pro případné do-
plnění použijte kapalinu to-
hoto typu. Kapalina PARAFLU
UPse ne-
smí míchat s žádným jiným typem ka-
paliny. Jestliže k tomu dojde, v žád-
ném případě nestar tujte motor a kon-
taktujte autorizovaný servis Fiat .
Chladicí soustava je pod tla-
kem. Při výměně je nutno
používat pouze originální víčko ná-
držky chladicí kapaliny, aby se nena-
rušila účinnost chladicí soustavy.
Je-li motor horký, nesnímejte uzávěr
nádržky: nebezpečí popálenin
POZORCHLADICÍ KAPALINA MOTORU
obr. 5
Hladinu kapaliny je nutno kontrolovat při
studeném motoru. Hladina se musí na-
cházet mezi značkami MINa MAXna
nádržce.
Při nedostatečné hladině chladicí kapaliny
nalijte pomalu plnicím otvorem Asměs 50%
destilované vody a 50% PARAFLU
UPod
firmy PETRONAS LUBRICANTS až na
značku MAX.
Směs PARAFLU
UPa destilované vody v
koncentraci 50% je mrazuvzdorná do
−35 °C.
Za obzvlášť nepříznivých klimatických
podmínek se doporučuje směs 60%
PARAFLU
UPa 40% destilované vody.
Vyjetý olej a olejový filtr obsa-
hují nebezpečné látky pro ži-
votní prostředí. Doporučuje-
me, abyste si nechali výměnu
oleje i filtru provést u autorizovaných
servisů Fiat , které jsou vybaveny zaří-
zením na zpracování vyjetého oleje a pou-
žitých filtrů podle předpisů o ochraně
životního prostředí.
K doplnění hladiny oleje je nut-
no použít olej se stejnými cha-
rakteristikami, jaké má olej,
který se v motoru již nachází.
Jestliže je motor zahřátý,
pracujte v motorovém pro-
storu s co největší opatrností. Jestliže
je motor zahřátý, může se kdykoli
spustit elektrický větrák: nebezpečí
úrazu. Pozor na šály, kravaty a jiné vol-
né části oděvu: mohly by být vtaženy
ústrojím v pohybu.
POZOR
F0M0424m
176
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina nasává
vlhkost. Jestliže vozidlo používáte převáž-
ně v oblastech s vysokou atmosférickou
vlhkostí, je nutno brzdovou kapalinu měnit
častěji, než je uvedeno v „Plánu údržby“.
obr. 7
Nejezděte s prázdnou nádrž-
kou kapaliny do ostřikovačů:
ostřikování má zásadní význam pro
lepší výhled.
POZOR
Některé přísady do ostřiko-
vačů jsou hořlavé. V motoro-
vém prostoru se nacházejí horké čás-
ti, které by se při kontaktu s nimi
mohly vznítit .
POZOR
Brzdová kapalina je vysoce
korozívní, proto se nikdy nesmí
dostat do kontaktu s lakova-
nými díly. Případně zasažené
části okamžitě umyjte vodou.
KAPALINA DO OSTŘIKOVAČŮ
ČELNÍHO A ZADNÍHO OKNA
obr. 6
Pro doplnění kapaliny sejměte uzávěr A.
Do ostřikovačů používejte směs vody a ka-
paliny TUTELA PROFESSIONAL
SC35v následujícím poměru:
V létě 30 % TUTELA PROFESSIO-
NAL SC35a 70 % vody.
V zimě: 50 % TUTELA PROFESSIO-
NAL SC35a 50 % vody.
Při teplotách pod −20 °C používejte ne-
ředěnou kapalinu TUTELA PROFES-
SIONAL SC35.
Hladina se kontrolujte pohledem na ná-
držku.
obr. 6F0M0154mBRZDOVÁ KAPALINA obr. 7
Vyšroubujte uzávěr A:zkontrolujte, zda je
kapalina v nádržce u značky MAX.
Hladina kapaliny v nádržce nesmí nikdy
přesáhnout nad značku MAX.
Pro doplnění používejte brzdovou kapali-
nu uvedenou v tabulce „Kapaliny a maziva“
(v kapitole „Technické údaje“).
POZN.: Pečlivě očistěte uzávěr nádrže A
a okolní plochy.
Při otevření uzávěru dávejte co největší
velký pozor, aby se do nádržky nedostaly
žádné nečistoty.
Doplňujte kapalinu jedině nálevkou se zabu-
dovaným filtrem se sítkem s oky o velikosti
max. 0,12 mm.F0M0155m
Brzdová kapalina je toxická
a vysoce korozívní. Při ná-
hodném potřísnění omyjte zasažené
části těla vodou a neutrálním mýdlem
a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při pozření kapaliny vyhledejte
bez prodlení lékaře.
POZOR
178
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
UPOZORNĚNÍ Baterie ponechaná příliš
dlouho ve stavu vybití pod 50 % se poškodí
a sníží se její kapacita a výkon při spouštění
motoru.
Baterie také snadněji zamrzne (někdy již
při −10°C). V případě odstavení vozidla na
delší dobu postupujte podle pokynů uve-
dených v části „Odstavení vozidla na del-
ší dobu“ v kapitole „Startování a jízda“.
Jestliže po koupi vozidla chcete instalovat
další příslušenství (alarm, atd.), která vy-
žadují trvalé napájení, či jiná zařízení, kte-
rá zatíží energetickou bilanci vozidla, ob-
raťte se na autorizované servisy Fiat, je-
jichž odborní pracovníci Vám doporučí
nejvhodnější zařízení z řady doplňků
Lineaccessori Fiat, vyhodnotí celkovou
spotřebu elektrické energie a zkontrolu-
jí, zda elektrická soustava vozidla snese po-
žadovanou zátěž či zda je naopak třeba
použít silnější baterii.
Některá zařízení totiž postupně vybíjejí ba-
terii, protože spotřebovávají elektrickou
energii i po vypnutí klíčku v zapalování (se
stojícím vozidlem a vypnutým motorem). UŽITEČNÉ RADY
K PRODLOUŽENÍ
ŽIVOTNOSTI BATERIE
Dodržujte pečlivě následující opatření,
abyste předešli rychlému vybití baterie
a zachovali ji dlouho v provozuschopném
stavu:
❒po zaparkování vozu zkontrolujte, zda
jsou dveře, okna i víka dobře zavřené,
aby nezůstala svítit stropní svítidla;
❒zhasněte stropní svítidla: vozidlo je nic-
méně vybaveno systémem pro auto-
matické zhasnutí vnitřních světel;
❒při vypnutém motoru nepoužívejte pří-
liš dlouho elektrické spotřebiče (např.
autorádio, výstražná světla, obrysová
světla, atd.);
❒před jakýmkoli zásahem do elektrické
soustavy odpojte kabel od minusového
pólu baterie;
❒dotáhněte na doraz svorky baterie. Nesprávnou instalací elektric-
kého a elektronického příslu-
šenství se může vozidlo vážně
poškodit . Jestliže po koupi vo-
zidla chcete instalovat další příslušenství
(zařízení proti zneužití vozidla, radio-
telefon, atd.), obraťte se na autorizo-
vané servisy Fiat , kde Vám poradí s vý-
běrem nejvhodnějších zařízení a zejmé-
na zda je třeba použít silnější baterii.
Baterie obsahují látky, které
jsou velmi nebezpečné pro ži-
votní prostředí. Doporučujeme
si baterii nechat vyměnit u au-
torizovaného servisu Fiat , který je vyba-
ven zařízeními pro zpracování odpadu
v souladu s ekologickými předpisy.
Jestliže je nutno vozidlo od-
stavit na delší dobu ve velmi
chladném prostředí, baterii vyndejte
a přeneste ji do vyhřívaného prosto-
ru, jinak hrozí nebezpečí, že zamrzne.
POZOR
Při práci s baterií nebo v jejím
okolí si chraňte oči brýlemi.
POZOR
179
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
KOLA A PNEUMATIKY
Tlak v pneumatikách kontrolujte přibliž-
ně jednou za dva týdny a před každou
dlouhou cestou. Kontrolujte i tlak v pneu-
matice rezervního kola. Tlak je nutno kon-
trolovat u vychladlé pneumatiky.
Zvýšení tlaku v pneumatikách při provo-
zu vozidla je obvyklý jev. Správné hodno-
ty tlaku plnění pneumatik jsou uvedeny
v části „Kola“ v kapitole „Technické údaje“.
Nesprávným nahuštěním se pneumatiky
nadměrně opotřebovávajíobr. 8:
ASprávné nahuštění: rovnoměrné sjetí
běhounu.
BPodhuštění: nadměrné opotřebení
běhounu po stranách.
CPřehuštění: nadměrné opotřebení
běhounu uprostřed.
Jakmile je hloubka drážek běhounu menší
než 1,6 mm, je nutno pneumatiky vyměnit.
V každém případě postupujte podle plat-
ných předpisů v zemi provozování vozidla.
obr. 8F0M0160m
UPOZORNĚNÍ
❒pokud možno, nebrzděte prudce, ne-
rozjíždějte se „za svištění pneumatik“,
nenarážejte prudce do obrubníků, vy-
hýbejte se výmolům či dalším překáž-
kám. Pneumatiky se dlouhou jízdou po
nerovných vozovkách mohou poškodit.
❒pravidelně kontrolujte, zda nejsou pneu-
matiky na bocích naříznuté, nemají
vybouleniny či nerovnoměrně sjetý
běhoun. Je-li třeba, vyhledejte autorizo-
vaný servis Fiat;
❒nejezděte s přetíženým vozidlem: ne-
bezpečí poškození kol a pneumatik;
❒pokud píchnete pneumatiku, zastavte
bez prodlení vozidlo a vyměňte ji, aby
se nepoškodila pneumatika, ráfek,
zavěšení a řízení;
❒pneumatika stárne, i když jezdíte s vo-
zidlem málo. Příznakem stárnutí jsou
praskliny v běhounu a v bocích pneu-
matiky. Jsou-li pneumatiky používané
bez výměny více než šest let, je nutno
je nechat odborně prohlédnout. Neza-
pomínejte kontrolovat se zvláštní péčí
i pneumatiku rezervního kola.
❒při výměně používejte zásadně nové
pneumatiky od spolehlivého dodavatele.
❒při výměně pneumatiky je vhodné
vyměnit i plnicí ventilek.
❒pro rovnoměrné sjíždění předních
a zadních pneumatik je doporučujeme
každých 10 000 – 15 000 km prohodit,
ale vždy na téže straně vozidla, aby se
nezměnil směr otáčení.
Nezapomínejte, že i pneuma-
tiky nahuštěné na správný
tlak přispívají k lepší stabilitě vozidla
na vozovce .
POZOR
181
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
Výměna stírací lišty
stírače čelního skla obr. 9
Pokyny k demontáži stírací lišty:
❒ zvedněte rameno Astírače z čelního
okna;
❒otočte stírátko Bo 90° okolo čepu C
na konci ramene;
❒vytáhněte stírací lištu z čepu C.
Nasazení stírací lišty:
❒zasuňte čep Cdo otvoru ve středové
části stírací lišty B;
❒přiklopte rameno se stírací lištou na
čelníokno.
obr. 9F0M0161m
Výměna stírací lišty stírače
zadního okna obr. 10
Postupujte takto:
❒zvedněte kryt A, vyšroubujte upevňo-
vací matici Bramena k otočnému čepu,
vymontujte rameno z vozidla;
❒umístěte správně nové rameno a utáh-
něte matici na doraz;
❒přiklopte kryt.
obr. 10F0M0162m
OSTŘIKOVAČE
Čelní okno
(ostřikovač) obr. 11
Pokud ostřikovač nestříká, zkontrolujte
především, zda je v ostřikovači kapalina (viz
pokyny v části „Kontrola hladin provozních
náplní“ v této kapitole).
Pak zkontrolujte, zda nejsou zanesené
výstupní otvory trysek. Případně je vy-
čistětešpendlíkem.
obr. 11F0M0163m
183
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
Běžná údržba laku spočívá v umytí vozu.
Pravidelnost mytí závisí na tam, jak často
a v jakém prostředí s vozidlem jezdíte. Do-
poručujeme například vozidlo více umývat
například v oblastech se silně znečištěným
ovzduším nebo při jízdách po silnicích
ošetřených solí.
Postup při správném mytí vozidla:
❒před mytím vozidla v automatické
myčce sundejte anténu ze střechy, aby
se nepoškodila;
❒nejdříve namočte karosérii nízkotlakým
proudem vody;
❒houbou namočenou ve slabém čisticím
roztoku omývejte karosérii. Houbučas-
to vymývejte;
❒karosérii pak řádně opláchněte čistou
vodou a osušte proudem vzduchu ne-
bo jelenicí.
Dbejte zejména na vysušení částí vozidla,
která jsou méně vidět, jako vnitřky dveř-
ních rámů, kapota, rámy světlometů, kde
by se případně mohla voda snadno zdržo-
vat. Doporučujeme neodstavovat vozidlo
ihned po usušení do uzavřeného prosto-
ru. Je vhodné jej nechat po určitou dobu
venku, kde se voda snáze odpaří.Neumývejte vozidlo rozpálené sluncem
nebo s horkým víkem motoru: lak by mohl
zmatnět.
Plastové části je nutno čistit stejným po-
stupem jako při běžném mytí vozidla.
Pokud možno neparkujte s vozidlem pod
stromy. Účinkem pryskyřice, která padá
z mnoha druhů stromů, se stává lak matný
a náchylnější k napadení korozí.
UPOZORNĚNÍ Ptačí trus je nutné bez
prodlení pečlivě umýt, protože kyselina
v něm obsažená je obzvlášť agresivní.
Čisticí prostředky znečišťují
vodní zdroje. Vozidlo umývej-
te pouze v místech vybave-
ných pro sběr a čistění kapalin
použitýchpro mytí.
Skla
Na čištění skel používejte speciální pří-
pravky.
Pro čistění používejte pouze čisté utěrky,
jimiž se sklo nepoškrábá a nesníží se jeho
průhlednost.
UPOZORNĚNÍ Vnitřní stranu skla zadní-
ho okna otírejte opatrně po směru vodi-
čů topného odporu, aby se nepoškodily.
Motorový prostor
Na konci zimního období pečlivě umyjte
motorový prostor, dávejte přitom pozor,
aby proud vody nezasahoval přímo elektro-
nické řídicí jednotky, rovněž řádně ochraň-
te horní přívody vzduchu, aby se nepoško-
dil motor stírače čelního skla. Motorový
prostor nechávejte mýt ve specializovaných
servisech.
UPOZORNĚNÍ Při mytí vozidla musí být
motor studený a klíček zapalování v po-
loze STOP. Před mytím vozu zkontroluj-
te, zda nebyly odstraněny kryty a uzávěry
(například pryžové násadky či jiné kryty).
Přední světlomety
UPOZORNĚNÍ Pro čistění plastových kry-
tů předních světlometů nepoužívejte aro-
matické látky (např. benzín) nebo ketony
(např. aceton).