4
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČEPŘÍSTROJOVÁ DESKA ....................................................... 5
SYMBOLY ............................................................................... 6
SYSTÉM FIAT CODE ........................................................... 6
KLÍČKY ................................................................................... 8
ALARM ................................................................................... 10
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ .................................. 12
PŘÍSTROJOVÁ DESKA ....................................................... 13
PALUBNÍ PŘÍSTROJE .......................................................... 14
DIGITÁLNÍ DISPLEJ ........................................................... 16
MULTIFUNKČNÍ DISPLEJ .................................................. 21
TRIP COMPUTER ................................................................ 30
PŘEDNÍ SEDADLA .............................................................. 32
ZADNÍ SEDADLA ............................................................... 33
OPĚRKY HLAVY .................................................................. 34
VOLANT ................................................................................ 35
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA ............................................................ 35
TOPENÍ A VENTILACE ...................................................... 37
MANUÁLNÍ KLIMATIZACE .............................................. 41
VNĚJŠÍ SVĚTLA .................................................................... 47
OSTŘIKOVÁNÍ SKEL .......................................................... 49
STROPNÍ SVÍTIDLA ............................................................ 51
OVLADAČE .......................................................................... 53NÁRAZOVÝ SPÍNAČ PRO PŘERUŠENÍ
PŘÍVODU PALIVA ................................................................ 55
VNITŘNÍ VÝBAVA................................................................ 56
DVEŘE .................................................................................... 60
OVLÁDAČE OKEN ............................................................. 63
ZAVAZADLOVÝ PROSTOR .............................................. 65
VÍKO MOTOROVÉHO PROSTORU ............................... 68
NOSIČE NÁKLADŮ/LYŽÍ ................................................. 69
SVĚTLOMETY ....................................................................... 70
SYSTÉM ABS ......................................................................... 72
SYSTÉM ESP .......................................................................... 73
SYSTÉM EOBD ..................................................................... 76
ELEKTRICKÉ POSILOVÉ ŘÍZENÍ DUALDRIVE ........... 77
SYSTÉM START&STOP ....................................................... 79
SYSTÉM GEAR SHIFT INDICATOR ................................ 84
AUTORÁDIO ....................................................................... 85
PŘÍPRAVA PRO INSTALACI PŘENOSNÉHO
NAVIGAČNÍHO SYSTÉMU ..............................................
86
PŘÍSLUŠENSTVÍ ZAKOUPENÁ UŽIVATELEM ............. 86
ČERPÁNÍ PALIVA ................................................................. 88
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ......................... 89
P P
A A
L L
U U
B B
N N
Í Í
D D
E E
S S
K K
A A
A A
O O
V V
L L
Á Á
D D
A A
Č Č
E E
4
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
9
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
Signalizace kontrolkou
na palubní desce
Zamknutím dveří se kontrolka A-obr. 5
rozsvítí asi na tři sekundy, pak začne blikat
(odrazovací funkce).
Při nesprávném zamknutí dveří nebo za-
vazadlového prostoru se kontrolka rozbli-
ká rychle současně se směrovými světly.
obr. 5F0M0607m
obr. 7
obr. 6F0M0395m
F0M0396m
Výměna baterie v klíčku
s dálkovým ovládáním obr. 6
Postup při výměně baterie:
❒stiskem tlačítka Avysuňte kovovou
vložku Bven;
❒šroubováčkem otočte šroub Cna :;
❒vytáhněte zásuvku pro baterie D
a vložte novou baterii Epodle správ-
né polarity;
❒zasuňte zpět zásuvku pro baterie Ddo
klíčku a zajistěte ji otočením šroubu C
na
Á.VÝMĚNA KRYTU DÁLKOVÉHO
OVLÁDAČE obr. 7
Postupujte podle návodu na obrázku.
16
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
DIGITÁLNÍ DISPLEJ
STANDARDNÍ OBRAZOVKA
obr. 16
Na standardní obrazovce se zobrazuje
toto:
ANastavení sklonu světlometů (pouze
se zapnutými potkávacími světly).
BČas (zůstává zobrazen i po vytažení
klíčku ze zapalování a zavření předních
dveří).
CPočitadlo km (počet ujetých km/mílí)
a informace od počítače Trip computer.
DUkazatel funkce Start&Stop (u přísluš-
né verze vozidla).
EGear Shift Indicator (ukazatel řazení
rychlostních stupňů (u příslušných ver-
zí).
Pozn.S klíčkem vytaženým ze zapalování
(při otevření alespoň jedněch předních dve-
ří) se displej rozsvítí a zobrazí na několik
sekund čas a počet ujetých km nebo mílí. OVLÁDACÍ TLAČÍTKA obr. 17
+Procházení nabídek na displeji a pří-
slušných položek nahoru nebo zvýše-
ní zobrazené hodnoty.
MENUkrátkým stiskem vstup do menu
ESCa/nebo přechod na další obra-
zovku nebo potvrzení poža-
davku.
Dlouhý stisk: návrat na stan-
dardní obrazovku.
–Procházení nabídkami na displeji dolů
nebo snížení zobrazené hodnoty.PoznámkaTlačítka +a –aktivují různé
funkce podle následujících stavů:
Nastavení osvětlení kabiny vozidla
– pokud standardní obrazovka aktivní, lze
nastavit intenzitu osvětlení přístrojové des-
ky, autorádia a automatické klimatizace.
Nastavovací menu
– v menu: umožňují procházet nahoru ne-
bo dolu;
– při nastavování umožňují zvýšit nebo sní-
žit hodnotu.
obr. 16F0M0537mobr. 17F0M0122m
46
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA SOUSTAVY
Během zimního období je nutno zapnout
klimatizaci alespoň jednou za měsíc asi na
10 minut. Před letním obdobím nechejte
klimatizaci zkontrolovat u autorizovaného
servisu Fiat.
Systém používá chladivo
R134a, které při případném
úniku nepoškozuje životní
prostředí. V žádném případě
v systému nepoužívejte chladivo R12, kte-
ré je nekompatibilní s tímto systémem.UPOZORNĚNÍ Recirkulace umožňuje
rychlejší úpravu vzduchu na požadova-
né podmínky podle nastavení soustavy
(„topení“nebo „chlazení“).
V každém případě se nedoporučuje zapí-
nat recirkulaci v deštivých/chladných dnech,
protože by se zvyšovalo zamlžení skel. AKTIVACE RECIRKULACE
VZDUCHU V KABINĚ
Stiskněte tlačítko
•, aby se rozsvítila
kontrolka v tlačítku.
Doporučujeme zapnout recirkulaci vzdu-
chu v kabině při stání v koloně nebo v tu-
nelu, aby se zabránilo přívodu znečistěného
vzduchu zvenku. Nenechávejte recirkulaci
dlouho v provozu, zvlášť pokud ve vozidle
cestuje více osob, aby se okna nezamžila
zevnitř.
73
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
SYSTÉM ESP
(Electronic Stability
Program)
(u příslušné verze vozidla)
Je to vyspělý systém řízení stability vozid-
la, který pomáhá udržovat směr jízdy při
ztrátě přilnavosti pneumatik.
Činnost systému ESP je užitečná zejména při
proměnlivé přilnavosti silničního povrchu.
Spolu se systémy ESP, ASR a Hill Holder
jsou nainstalované (u příslušné verze vo-
zidla), i systémy MSR (regulace brzdné-
ho momentu motoru při řazení) a HBA
(automatické zvýšení brzdného tlaku při
úlekovém brzdění).
AKTIVACE SYSTÉMU
Je signalizována blikáním kontrolky
áv pří-
strojové desce. Kontrolka tak řidiče infor-
muje o kritickém stavu stability a přilnavosti.
Jakmile podle pulzování pe-
dálu ucítíte zásah ABS, ne-
povolte tlak na pedál, naopak jej bez
obav držte nadále řádně sešlápnutý.
Zastavíte tak vozidlo s co nejkratší
brzdnou dráhou v závislosti na stavu
silničního povrchu.
POZORZávada EBD
Je signalizována svícením kontrolkami
>a xna přístrojové desce spolu s hláše-
ním na multifunkčním displeji (u přísluš-
né verze vozidla) (viz kapitola „Kontrolky
a hlášení“).
V takovém případě nebrzděte prudce, pro-
tože by se mohla předčasně zablokovat
zadní kola a vozidlo by se mohlo vychýlit
ze směru jízdy. Pokračujte v jízdě s nej-
vyšší opatrností do nejbližšího autorizo-
vaného servisu Fiat a nechejte soustavu
zkontrolovat.
Je signalizována svícením kon-
trolky xna přístrojové des-
ce spolu s hlášením na multifunkčním
displeji (u příslušné verze vozidla). Za-
stavte bez prodlení vozidlo a kontak-
tujte nejbližší autorizovaný servis Fiat .
Případným únikem kapaliny z hydrau-
lické soustavy se naruší fungování tra-
diční brzdové soustavy i systému ABS.
POZOR
74
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
ZAPNUTÍ SYSTÉMU
Systém ESP se zapíná automaticky při na-
startování vozidla a nemůže být vypnut.
SIGNALIZACE ZÁVAD
Při případné závadě se systém ESP auto-
maticky vypne, na přístrojové desce se roz-
svítí trvale kontrolka
áa na multifunkč-
ním displeji (u příslušné verze vozidla) se
zobrazí příslušné upozornění (viz „Kon-
trolky a hlášení“); v tlačítku ASR se roz-
svítí kontrolka. V takovém případě vyhle-
dejte co nejdříve autorizovaný servis Fiat.
HYDRAULIC BRAKE ASSIST
(asistence při prudkém brzdění,
systém integrovaný v ESP)
(u příslušné verze vozidla)
Jakmile systém, který se nedá vypnout, de-
tekuje nouzové brzdění (podle rychlosti
ovládání brzdového pedálu), zajistí zvýše-
ní brzdného hydraulického tlaku, který se
přidá k tlaku vyvinutému řidičem na pe-
dál brzdy a umožní tak rychlejší a silnější
účinek brzdové soustavy.
Brzdový asistent se vyřadí z činnosti u vo-
zidel se systémem ESP, při závadě této sou-
stavy (signalizované rozsvícením kontrol-
ky
áspolu s hlášením na multifunkčním
displeji (u příslušné verze vozidla).
Výkony systému ESP nesmě-
jí vést řidiče k tomu, aby se
vystavoval zbytečnému a nepřiměře-
nému riziku. Řízení vozidla je nutno
neustále přizpůsobovat stavu silnič-
ního povrchu, viditelnosti a dopravní
situaci. Odpovědnost za bezpečnost
jízdy leží vždy a jen na řidiči.
POZOR
SYSTÉM HILL HOLDER
Je nedílnou součástí systému ESP, usnad-
ňuje rozjezd ve stoupání.
Aktivuje se automaticky při následujících
stavech:
❒ve stoupání: vozidlo stojí na vozovce se
sklonem více než 5%, motor běží, brz-
da je sešlápnutá, je zařazen neutrál nebo
jiný rychlostní stupeň než zpětný pojezd;
❒ve stoupání: vozidlo stojí na vozovce
se sklonem více než 5%, motor běží,
brzda je sešlápnutá a je zařazen zpětný
pojezd.
Při rozjezdu drží řídicí jednotka systému
ESP brzdný tlak na kolech, dokud otáčky
motoru nedosáhnou krouticí moment pro
řádný rozjezd, v každém případě po dobu
max. 1 sekundy. Tím ESP usnadní přesun
pravé nohy z brzdového pedálu na pedál
akcelerace.Jestliže se vozidlo do jedné sekundy neroz-
jede, systém se samočinně vypne s postup-
ným uvolněním brzdného účinku.
Při tomto uvolňování je možné slyšet ty-
pický zvuk mechanického odbrzďování,
podle něhož se pozná, že se vůz vzápětí
rozjede.
Signalizace závad
Je signalizována rozsvícením kontrolky *
na přístrojové desce spolu s hlášením na
multifunkčním displeji
á(u příslušné verze
vozidla) (viz kapitola „Kontrolky a hlášení“).
UPOZORNĚNÍ Systém Hill Holder není
parkovací brzda, proto neopouštějte vo-
zidlo bez zatažení parkovací brzdy, vypnu-
tí motoru a zařazení prvního rychlostního
stupně.
Pro správné fungování sou-
stav ESP a ASR je zcela
nezbytné používat na všech kolech
pneumatiky v dokonalém stavu, stej-
né značky a typu.
POZOR
75
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
Systém MSR (regulace krouticího
momentu motoru)
Je nedílnou součástí systému ASR, zasa-
huje při prudkém přeřazení dolů tak, že
dodá větší kroutící moment motoru, a tím
zabrání nadměrnému unášení zadních kol,
jímž by zejména na povrchu se sníženou
adhezí mohlo vozidlo ztratit stabilitu.
Zapnutí/vypnutí systému obr. 97
ASR se zapne samočinně při každém na-
startování motoru.
Za jízdy je možné ASRvypnout a pak za-
pnout stiskem spínače A, který se s ostat-
ními ovládači nachází na přístrojové desce
obr. 97. Vypnutí je signalizováno rozsvícením kon-
trolky ve spínači, současně se na multi-
funkčním displeji (u příslušné verze vo-
zidla)zobrazí příslušné hlášení.
Po vypnutí ASR za jízdy se systém auto-
maticky zapne při opětném nastartování
motoru.
Při jízdě na zasněženém povrchu s nasa-
zenými sněhovými řetězy může být uži-
tečné ASR vypnout, protože za těchto
podmínek podkluzování hnacích kol umož-
ní získat větší náhon.
Pro správné fungování sou-
stav ESP a ASR je zcela ne-
zbytné používat na všech kolech
pneumatiky v dokonalém stavu, stejné
značky a typu.
POZOR
obr. 97
ASR
OFF
F0M0109m
SYSTÉM ASR (Antislip Regulation)
Je to systém pro řízení náhonu vozidla,
který zasáhne automaticky při prokluzu
jednoho hnacího kola nebo obou hna-
cích kol.
Podle typu prokluzu aktivuje systém jedno
ze dvou ovládání:
❒při prokluzu obou hnacích kol sníží ASR
výkon přenášený motorem;
❒při prokluzu jednoho hnacího kola ASR
zasáhne automaticky zabrzděním pro-
kluzujícího kola.
Systém ASR je užitečný zejména za násle-
dujících stavů:
❒proklouznutí vnitřního kola v zatáčce
účinkem dynamického kolísání zátěže
nebo nadměrné akcelerace;
❒nadměrný výkon přenášený na kola
i z hlediska stavu silničního povrchu;
❒akcelerace na kluzkém, zasněženém
nebo zledovatělém povrchu;
❒ztráta přilnavosti na mokrém povrchu
(aquaplaning).
81
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
obr. 102F0M0508m
PODMÍNKY PRO OPĚTNÉ
NASTARTOVÁNÍ MOTORU
Kvůli nárokům na komfort, snížení škod-
livých emisí a z důvodu bezpečnosti se mů-
že motor nastartovat automaticky, bez ak-
ce ze strany řidiče, pokud budou splněny
určité podmínky jako např.:
❒nedostatečně nabitý akumulátor;
❒stírač čelního skla pracuje nejvyšší rych-
lostí;
❒snížený podtlak v brzdové soustavě, na-
příklad po opakovaném sešlápnutí brz-
dového pedálu;
❒vozidlo v pohybu, například při jízdě po
silnici v klesání;
❒od zastavení motoru systémem Start&Stop
uběhly více než asi tři minuty;
❒se zapnutou automatickou klimatizací,
aby byl dosažen přiměřený tepelný
komfort nebo při zapnutí funkce MAX-
DEF.
Při zařazeném rychlostním stupni je mož-
né motor automaticky znovu spustit pou-
ze po sešlápnutí spojkového pedálu na do-
raz. Řidič je o sešlápnutí spojky požádán
hlášením na přístrojové desce a – u urči-
tých verzí – i blikáním kontrolky obr. 99
na přístrojové desce.
Poznámka: Jestliže nebude spojka se-
šlápnuta, po uplynutí asi tří minut od vy-
pnutí motoru jej bude možné nastartovat
pouze klíčkem.Poznámka: Pokud je systém Start&Stop
aktivní, pak při nežádoucím vypnutí mo-
toru způsobeným například prudkým uvol-
něním spojkového pedálu se zařazeným
rychlostním stupněm je možné jej znovu
nastartovat po sešlápnutí spojkového pe-
dálu nebo zařazení neutrálu.
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE
Ve stavu, kdy byl motor zastaven systé-
mem Start&Stop a řidič odepne bezpeč-
nostní pás a otevře dveře na své straně či
na straně spolucestujícího, bude možné
motor znovu spustit jedině klíčkem.
Tento stav je řidiči signalizován jak zvuko-
vou výstrahou, tak hlášením na displeji
a – u určitých verzí – i blikáním kontrolky
obr. 99na přístrojové desce. FUNKCE „ENERGY SAVING“
(u příslušných verzí)
Jestliže po opětném automatickém spuš-
tění motoru neprovede řidič s vozidlem
žádnou akci po dobu asi tří minut, systém
Start&Stop zastaví motor definitivně, aby
se nevypotřebovávalo palivo. V takových
případech je spuštění motoru možné pou-
ze klíčkem zapalování.
Poznámka: V každém případě je možné
systém Start&Stop vypnout a nechávat
motor běžet.
PROVOZNÍ PORUCHY
V případě nesprávného fungování se
systém Start&Stop vypne. Řidič je o zá-
vadě informován rozsvícením kontrolky
obecné závady A-obr. 102, a u určitých
verzí informačním hlášením a ikonou
Bzávady systému na přístrojové desce. V
takovém případě se obraťte na autorizo-
vaný servis Fiat.