consulte “Compartimento do Motor” em “Manuten-
ção do Veículo”.
Viscosidade do Óleo do Motor – Motor Diesel
de 2,0l
Para o melhor desempenho e a máxima protecção em
todos os tipos de condições de funcionamento, o
fabricante só recomenda óleos de motor 5W-30 total-
mente sintéticos e com pouca formação de cinza que
cumpram os requisitos da especificação FIAT
9,55535-S1 e da norma ACEA C1/C2.
Aditivos do Óleo do Motor
Não adicione materiais suplementares, para além de
corantes para detecção de fugas, ao óleo do motor. O
óleo do motor é um produto fabricado e o seu desem-
penho pode ser reduzido por aditivos suplementares.
Eliminação do Óleo do Motor e dos Filtros do
Óleo Usados
Devem ser tomadas precauções quantoà eliminação
do óleo do motor e dos filtros do óleo usados. O óleo
e os filtros do óleo usados, quando deitados fora
indiscriminadamente, podem constituir um problema
para o ambiente. Contacte o seu concessionário aut o-
rizado, a estação de serviço ou a autarquia para obter
informações sobre como e onde pode deitar fora o
óleo e os filtros do óleo usados na sua área de
residência. FILTRO DE LIMPEZA DO AR DO MOTOR
Consulte o "Programa de Manutenção" para obter
informações acerca dos intervalos de manutenção
apropriados.
AVISO!
O sistema de indução de ar (filtro do ar,
tubagens, etc .) pode facultar alguma
protecção no caso de retorno de chama do mo-
tor. Não retire o sistema de indução de ar (filtro
do ar, tubagens, etc .), a não ser que a remoção
seja necessária para reparação ou manutenção.
Antes de pôr o veículo a trabalhar com o sistema
de indução de ar (filtro do ar, tubagens, etc .)
retirado, assegure-se de que não está ninguém
junto do compartimento do motor. Se o não fizer,
poderá provocar um grave acidente.
Selecção do Filtro de Limpeza do Ar do Motor
A qualidade dos filtros de limpeza do ar do motor de
substituição varia consideravelmente. Apenas devem
ser utilizados filtros de alta qualidade para assegurar
uma revisão mais eficaz.
BATERIA ISENTA DE MANUTENÇÃO
Nunca terá de adicionar água e a manutenção periódica
não é necessária.
NOTA: A bateria é armazenada num compartimento
que se encontra localizado no guarda-lamas dianteiro
310
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Não deve utilizar lavagens químicas no
sistema de ar condicionado, uma vez que
os produtos químicos podem danificar os
respectivos componentes. Esses danos não estão
cobertos pela nova garantia limitada do veículo.
AVISO!
Utilize apenas líquidos de refrigeração
e lubrificantes de compressor aprovados
pelo fabricante para o sistema de ar condicio-
nado. Alguns refrigerantes não aprovados são
inflamáveis, podendo explodir e feri-lo. Outros
líquidos de refrigeração ou lubrificantes não
aprovados podem causar falhas no sistema, exi-
gindo reparações dispendiosas.
O sistema de ar condicionado contém líquido
de refrigeração sob alta pressão. Para evitar ris-
cos de ferimentos pessoais ou danos no sistema, a
adição de líquido de refrigeração ou qualquer
reparação que exija que se desliguem linhas deve
ser realizada por um técnico de reparações
experiente.
Recuperação e Reciclagem do Refrigerante
O Refrigerante de Ar Condicionado R-134a é um
hidrofluorocarboneto (HFC) aprovado pela Environ-
mental Protection Agency e é um produto que não prejudica a camada de ozono. No entanto, o fabricante
recomenda que a manutenção do ar condicionado seja
efectuada pelos concessionários autorizados ou outras
instalações de manutenção que utilizem equipamento
de recuperação e reciclagem.
NOTA:
Utilize apenas vedantes do sistema de A/C,
produtos antifuga, condicionadores de vedação, óleo
de compressor e refrigerantes aprovados pelo
fabricante.
FILTRO DO AR A/C (para versões/mercados
onde esteja disponível)
Consulte o "Programa de Manutenção" para obter
informações acerca dos intervalos de manutenção
apropriados.
AVISO!
Não retire o filtro do A/C com o ventila-
dor a funcionar, pois isso pode provocar
lesões pessoais.
O filtro do A/C está situado na entrada de ar fresco por
trás do porta-luvas. Execute os seguintes procedimen-
tos para substituir o filtro:
1. Abra o porta-luvas e retire todo o conteúdo.
2. Empurre a patilha retentora em cada lado do porta- luvas para dentro enquanto puxa suavemente a
porta do porta-luvas para fora até ambas as patilhas
312
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
Sempre que for notada uma mudança do som do
sistema de escape, quando forem detectados gases de
escape no interior do veículo ou quando a parte de
baixo ou traseira for danificada, peça a um técnico
competente para examinar todo o sistema de escape e
as áreas adjacentes da carroçaria, para verificar se
existem peças partidas, danificadas, deterioradas ou
mal colocadas. As costuras abertas e as ligações desa-
pertadas podem permitir que os gases de escape pe-
netrem no compartimento dos passageiros. Além
disso, inspeccione o sistema de escape sempre que o
veículo for colocado em posição que o permita, como
para lubrificação ou mudança de óleo. Substitua o que
for necessário.
AVISO!
Os gases emitidos pelo escape podem
ser prejudiciais ou provocar a morte.
Eles contêm monóxido de carbono (CO), que é
incolor e inodoro. Se o respirar, pode ficar incons-
ciente ou até mesmo envenenado. Para evitar
respirar o CO, consulte “Conselhos de Segurança/
Gases de Escape”, em “Segurança” para mais
informações.
NOTA: A adulteração intencional dos sistemas de
controlo das emissões poderá resultar na tomada de
medidas legais contra si.
AVISO!
O sistema de escape quente pode iniciar
um fogo se estacionar sobre materiais
inflamáveis. Tais materiais podem ser simples-
mente relva ou folhas que entrem em contacto
com o sistema de escape. Não estacione nem
trabalhe com o veículo em zonas onde o sistema
de escape possa entrar em contacto com qual-
quer coisa que possa arder.
Em situações extremas, com o motor a funcionar em
muito más condições, um cheiro a queimado pode
indicar um elevado e anormal sobreaquecimento do
catalisador. Caso isso aconteça, imobilize por com-
pleto o veículo em segurança, desligue o motor e
aguarde que o veículo arrefeça. Depois, faça de ime-
diato uma revisão que inclua uma afinação de acordo
com as especificações do fabricante.
Para diminuir a possibilidade de danos no conversor
catalítico:
• Não desligue o motor ou interrompa a ignição quando a transmissão estiver engatada e o veículo
em movimento.
• Não tente arrancar com o motor empurrando ou rebocando o veículo.
• Não ponha o motor ao ralenti durante períodos de tempo prolongados com quaisquer conectores da
bobina de ignição desligados.
317
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
TRANSMISSÃO MANUAL (para
versões/mercados onde esteja disponível)
Verificação do Nível de Fluido
A cada mudança de óleo, inspeccione visualmente a
transmissão manual para detectar eventuais fugas.
Acrescente fluido, se necessário, para manter o nível
correcto.
Verifique o nível do fluido retirando o tampão de
enchimento. O nível do fluido deve manter-se entre o
fundo do orifício de enchimento e um ponto a não mais
de 4,7 mm abaixo do orifício.
Selecção do Lubrificante
Use apenas um fluido da transmissão recomendado
pelo fabricante. Não adicione materiais suplementares
(para além de corantes para detecção de fugas). Para
mais informações, consulte “Fluidos, Lubrificantes e
Peças Genuínas” na secção “Características Técnicas”.
Frequência da Mudança de Fluido
Mude o fluido da transmissão manual nos intervalos
indicados no “Programa de Manutenção” deste manual.
UNIDADE DA TRANSMISSÃO TRASEIRA
(RDA) – APENAS MODELOS AWD
Selecção do Lubrificante
Utilize apenas o fluido recomendado pelo fabricante.
Para mais informações, consulte “Fluidos, Lubrificantes
e Peças Genuínas” na secção “Características
Técnicas”. Verificação do Nível de Fluido
A cada mudança de óleo, inspeccione visualmente a
unidade para detectar eventuais fugas. Se for detectada
uma fuga, verifique o nível do fluido retirando o tampão
de enchimento. O nível do fluido deve manter-se entre
o fundo do orifício de enchimento e 4 mm abaixo do
orifício.
Acrescente fluido, se necessário, para manter o nível
correcto.
Frequência da Mudança de Fluido
Consulte o "Programa de Manutenção" para obter
informações acerca dos intervalos de manutenção
apropriados.
UNIDADE DE TRANSFERÊNCIA DE
POTÊNCIA (PTU) – APENAS MODELOS
AWD
Selecção do Lubrificante
Utilize apenas o fluido recomendado pelo fabricante.
Para mais informações, consulte “Fluidos, Lubrificantes
e Peças Genuínas” na secção “Características
Técnicas”.
Verificação do Nível de Fluido
A cada mudança de óleo, inspeccione visualmente a
unidade para detectar eventuais fugas. Se for detectada
uma fuga, verifique o nível do fluido retirando o tampão
de enchimento. O nível do fluido deve manter-se entre
o fundo do orifício de enchimento e 4 mm abaixo do
orifício.
325
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
AVISO!
Os pneus e o pneu sobresselente devem
ser substituídos após seis anos, indepen-
dentemente do estado do piso. O não cumpri-
mento deste aviso pode resultar em falhas repen-
tinas nos pneus. Poderá perder o controlo e ter
uma colisão resultando em ferimentos graves ou
morte.
Mantenha os pneus não montados num local fresco e
seco, com o mínimo possível de exposição à luz. Pro-
teja os pneus contra o contacto com óleo, lubrificante
e gasolina. PNEUS DE SUBSTITUIÇÃO
Os pneus do veículo proporcionam um equilíbrio de
muitas características. Devem ser verificados regular-
mente, no que diz respeito ao desgaste e
à correcta
pressão a frio. O fabricante aconselha a utilização de
pneus equivalentes aos originais, em tamanho, quali-
dade e desempenho, quando for necessária a sua subs-
tituição (consulte a secção “Indicadores do Desgaste
do Piso dos Pneus”). Consulte a placa de informação
sobre pneus e cargas para saber a designação do pneu
em termos de tamanho. O Índice de Carga e o Símbolo
de Velocidade referentes ao pneu podem ser encontra-
dos na parede lateral do pneu original. Consulte o
exemplo da Tabela de Tamanhos de Pneus que pode
encontrar na secção Informações sobre a Segurança
dos Pneus deste manual para mais informações relati-
vas ao Índice de Carga e ao Símbolo de Velocidade de
um pneu.
Recomenda-se substituir os dois pneus dianteiros ou
os dois pneus traseiros como um conjunto. Substituir
apenas um pneu pode afectar seriamente a condução
do veículo. Se alguma vez mudar um pneu, certifique-se
de que as especificações correspondem às dos pneus
originais. R ecomenda-se que contacte o concessionário do equi-
pamento original ou outro concessionário autorizado
para esclarecer quaisquer dúvidas que possa ter sobre
as características ou as capacidades dos pneus. A não
utilização de pneus de substituição equivalentes poderá
(fig. 185)
1 — Pneu Desgastado
2 — Pneu Novo
337
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
CAPACIDADES DE FLUIDOS
Métrico
Combustível (aproximadamente) 77,6 litros
Óleo do Motor com Filtro
Motor de 3,6L 5,6 litros
Motor diesel de 2,0 l 5,2 litros
Sistema de Arrefecimento*
Motor de 3,6L e Sistema de Controlo da Climatização Simples ou Dupla Zona 12,4 litros
Motor de 3,6L e Sistema de Controlo da Climatização Tripla Zona 13,7 litros
Motor Diesel de 2,0l e Sistema de Controlo da Climatização Simples ou Dupla Zona 9,1 litros
Motor Diesel de 2,0l e Sistema de Controlo da Climatização Tripla Zona 9,9 litros
* Inclui o aquecedor e o recipiente de recuperação do líquido de refrigeração cheio até ao nível máximo (MAX).
342
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO
FLUIDOS, LUBRIFICANTES E PEÇAS DE ORIGEM
MOTORComponente Fluidos, Lubrificantes e Peças de Origem
Líquido de Refrigeração do MotorUma mistura de 50% de água destilada e PARAFLU UP*, que corresponde
à
Qualificação FIAT 9,55523 anticongelante/líquido de refrigeração ou equiva-
lente.
Óleo do Motor – Motor 3.6L Óleo do motor totalmente sintético de grau SAE 5W-30 SELENIA K POWER,
que corresponde
à Qualificação FIAT 9,55535 API SN, ILSAC GF-5 ou equiva-
lente.
Óleo do Motor – Motor Diesel de 2,0l Óleo do motor totalmente sintético de grau SAE 5W-30 SELENIA WR P.E,
que corresponde
à Qualificação 9,55535–S1 ou equivalente.
Velas de Ignição – Motor 3.6L RER8ZWYCB4 (Folga de 1,1 mm)
Selecção de Combustível – Motor de
3,6 l 91 octanas
Selecção de Combustível – Motor Die-
sel de 2,0 l Índice de cetano igual ou superior a 50 (Menos de 15 ppm de enxofre).
343
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENSDE
ADVERTÊNCIA EM EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO
DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS
TÉCNICASÍNDICE
REMISSIVO
Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Tampão do Depósito (Tampão do Combustível) . . 175
Teor em Octanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339,343
Combustível Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341,343
Combustível Metanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Compartimento de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Transportador de Bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Computador de Viagem/Bordo . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Condução Através de Água a Fluir, a Subir ou Pouco
Profunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Em Superfícies Escorregadias . . . . . . . . . . . . . . . 240
Conduzir de Modo a Poupar o Máximo de
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conector da Interface do Consumidor Universal
(UCI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Conector da UCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Conservação de Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Consola Superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Consola, Piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
ContaQuilómetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
ContaQuilómetros Parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257Cont a-Rotações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Controlo Automático da Temperatura (ATC) . . . . . . 73
Controlo Climatérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Controlo da Tracção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Controlo de Oscilação do Atrelado (TSC) . . . . . . . 134
Controlo de Velocidade (Controlo de Cruzeiro) . . . . 91
Controlo, Sistema de pressão dos pneus . . . . . . . . . 138
Controlos à Distância do Sistema de Áudio
(Rádio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Controlos de áudio no volante . . . . . . . . . . . . . . . 154 Controlos do Sistema de Áudio Montados
no Volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Correias de fixação da protecção para crianças . . 200,201
Correias de Fixação da Protecção para Crianças . . . . 200
Cuidado com as rodas e as jantes . . . . . . . . . . . . . 327
Cuidados a Ter com os Tecidos . . . . . . . . . . . . . . . 328
Cuidados com a Pintura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Cuidados com o Aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Cuidados com o Aspecto Interior . . . . . . . . . . . . . 328
Cuidados com os Tecidos de Revestimento . . . . . . . 328
Desatascar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Descida Automática das Janelas . . . . . . . . . . . . . . . 116
Descongelador do PáraBrisas . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Desembaciador da Janela Traseira . . . . . . . . . . . . . . 90
Desembaciador do PáraBrisas . . . . . . . . . . . . . 72,219
Desembaciador do vidro traseiro . . . . . . . . . . . . . . 78
Destino a Dar
Anticongelante (Líquido de Refrigeração
do Motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Óleo do Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Destrancar Automático, Portas . . . . . . . . . . . . . . . 110
Direcção Assistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136,137
Bloqueio da Coluna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bloqueio do Volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Coluna Inclinável . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Controlos da Coluna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Volante, Inclinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Dobrar o Banco Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Economizador de combustível . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Eixo da Transmissão Automática . . . . . . . . . . . . . . 324
350
CONHECIMENTO DO
VEÍCULOSEGURANÇA
ARRANQUE E CONDUÇÃO
LUZES E
MENSAGENS DE
ADVERTÊNCIA
EM
EMERGÊNCIAMANUTENÇÃO DO VEÍCULOCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ÍNDICE
REMISSIVO