VELOCIDAD DEL VEHICULO
Pulse y suelte el botón FLECHA HACIA ARRIBA o
HACIA ABAJO hasta que en el EVIC aparezca desta-
cado "Vehicle Speed" (Velocidad del vehículo). Pulse el
botón SELECCIONAR para ver la velocidad actual en
km/h o mph. Al pulsar el botón SELECCIONAR una
segunda vez se cambiará la unidad de la medida entre
km/h o mph.
NOTA:Al cambiar la unidad de la medida en el menú
"Vehicle Speed" (Velocidad del vehículo) no se cambiará
la unidad de medida del EVIC.
INFORMACION DE VIAJE
Pulse y suelte el botón FLECHA HACIA ARRIBA o
HACIA ABAJO hasta que aparezca "Trip Info" (Infor-
mación de viaje) en el EVIC y pulse el botón SELEC-
CIONAR. La pulsación del botón SELECCIONAR con
"Trip Info" (Información de viaje) destacado, hará que el
visor del EVIC muestre Trip A (Recorrido A), Trip B
(Recorrido B) y Elapsed Time (Tiempo transcurrido)
todo en una misma visualización. Si quiere restablecer
una de estas tres funciones, utilice el botón FLECHA
HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para destacar (se-
leccionar) la característica que desea restablecer. La
pulsación del botón SELECCIONAR hará que la carac-
terística seleccionada se restablezca individualmente.
Estas tres características sólo se pueden restablecer
individualmente. El EVIC muestra las siguientes funcio-
nes de información de viaje:
• Trip A (Recorrido A) • Trip B (Recorrido B)
• Elapsed Time (Tiempo transcurrido)
El modo Funciones de viaje visualiza la información
siguiente:
Trip A (Recorrido A)
Muestra la distancia total recorrida para el recorrido A
desde el último restablecimiento.
Trip B (Recorrido B)
Muestra la distancia total recorrida para el recorrido B
desde el último restablecimiento.
Elapsed Time (Tiempo transcurrido)
Muestra el tiempo transcurrido total de un recorrido
desde el último restablecimiento. El tiempo transcu-
rrido se incrementará cuando el interruptor de encen-
dido se encuentre en la posición ON/RUN.
To Reset The Display (Para restablecer la visualización)
El restablecimiento sólo se producirá cuando se está
visualizando una función que puede restablecerse.
Pulse y suelte el botón SELECCIONAR una vez para
borrar la función que puede restablecerse.
BARES DEL NEUMATICO
Pulse y suelte el botón FLECHA HACIA ARRIBA o
HACIA ABAJO hasta que en el EVIC aparezca desta-
cado "Tire BAR" (BARES del neumático). Pulse el
botón SELECCIONAR para ver un gráfico del vehículo
con un valor de presión de los neumáticos en cada
esquina del gráfico.
27
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE
AJUSTES de Uconnect Touch™
TECLAS FIJAS
Las teclas fijas están situadas a la izquierda y a la
derecha de la pantalla de Uconnect Touch™ 4.3. Ade-
más, hay una perilla de control Scroll/Enter
(Desplazamiento/Entrar) en el lado derecho de los
controles de climatización en el centro del panel de
instrumentos. Gire la perilla de control para despla-
zarse por los menús y cambiar los ajustes (es decir, 30,
60, 90); pulse el centro de la perilla de control una o
más veces para seleccionar o cambiar un ajuste (es
decir, encendido, apagado).
TECLAS VARIABLES
Las teclas variables son accesibles desde la visualización
de Uconnect Touch™.
CARACTERISTICAS PROGRAMABLES POR
EL CLIENTE - AJUSTES DEL SISTEMA
Uconnect Touch™ 4.3
En este modo, el sistema Uconnect Touch™ le permite
acceder a las diversas características programables
como Visualización, Reloj, Seguridad/asistencia, Luces,
Puertas y cerraduras, Asientos térmicos, Apagado del
motor, Ajustes de la brújula, Audio y teléfono/
Bluetooth a través de teclas fijas y variables.
NOTA:Sólo se puede seleccionar un área de la
pantalla táctil cada vez. Pulse la tecla fija "Settings" (Ajustes) para acceder a la
pantalla Settings (Ajustes), donde con las teclas varia-
bles Page Up/Down (Avance y retroceso de página)
podrá desplazarse por los siguientes ajustes. Toque la
tecla variable del ajuste deseado para cambiar el ajuste
según la descripción que aparece en las páginas siguien-
tes en cada ajuste. (fig. 11) (fig. 12)
Display (Visualización)
Brightness (Brillo) (para las versiones/
automóviles equipados al efecto)
Pulse la tecla variable Brightness (Brillo) para cambiar
esta visualización. En esta visualización puede seleccio-
nar el brillo de la visualización con los faros encendidos
y apagados. Ajuste el brillo con las teclas variables de +
y –, o bien seleccione cualquier punto en la escala entre
( fig. 11)
1 - Teclas fijas de los ajustes de Uconnect Touch™ 4.3
29
CONOCIMIENTO
DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCIONLUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIAEN CASO DEEMERGENCIA MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS INDICE
del vehículo sea inferior a 18 km/h. El sistema se puede
ajustar en Sound Only (Sonido sólo), Sound and Dis-
play (Sonido y visualización) o en OFF (DESACTI-
VADO). Para cambiar el estado de la asistencia de
estacionamiento, pulse y suelte la tecla variable Sound
Only (Sonido sólo), Sound and Display (Sonido y visua-
lización) u OFF (DESACTIVADO), seguida de la tecla
variable de flecha hacia atrás.
Hill Start Assist (Asistencia de arranque enpendiente) (para las versiones/automóviles
equipados al efecto)
Pulse la tecla variable Hill Start Assist (Asistencia de
arranque en pendiente) para cambiar esta visualización.
Cuando se selecciona esta característica, se activa el
sistema de asistencia de arranque en pendiente Start
Assist (HSA). Consulte "Sistema de control de freno
electrónico" en "Arranque y conducción" para obtener
información sobre el funcionamiento y funciones del
sistema. Para hacer su selección, pulse la tecla variable
Hill Start Assist (Asistencia de arranque en pendiente),
seleccione On (Activada) u Off (Desactivada), seguida
de la tecla variable de flecha hacia atrás. Luces
Headlight Off Delay (Retardo en apagar los faros) (para las versiones/automóviles equipados
al efecto)
Pulse la tecla variable Headlight Off Delay (Retardo en
apagar los faros) para cambiar esta visualización.
Cuando se selecciona esta característica, el conductor puede escoger que los faros permanezcan encendidos
durante 0, 30, 60 ó 90 segundos al salir del vehículo.
Para cambiar el estado del retardo en apagar los faros,
pulse la tecla variable 0, 30, 60 ó 90, seguida de la tecla
variable de flecha hacia atrás.
Illuminated Approach (Aproximación iluminada)
(para las versiones/automóviles equipados al
efecto)
Pulse la tecla variable Illuminated Approach (Aproxima-
ción iluminada) para cambiar esta visualización. Cuando
se selecciona esta característica, los faros se activarán y
mantendrán encendidos durante 0, 30, 60 ó 90 segun-
dos cuando las puertas se desbloquean con el transmi-
sor de RKE. Para cambiar el estado de la iluminación al
aproximarse, pulse la tecla variable 0, 30, 60 ó 90
seguida de la tecla variable de flecha hacia atrás.
Headlight with Wipers (Faros con limpiadores) (para las versiones/automóviles equipados al
efecto)
Pulse la tecla variable Headlight with Wipers (Faros
con limpiadores) para cambiar esta visualización.
Cuando se selecciona esta característica y el conmuta-
dor de faros se encuentra en la posición AUTO, los
faros se encenderán unos 10 segundos después de
activarse los limpiadores. Los faros también se apaga-
rán al desactivarse los limpiadores, si fueron encendi-
dos por esta característica. Para hacer su selección,
pulse la tecla variable Headlight with Wipers (Faros
con limpiadores), seleccione On (Activados) u Off
32
CONOCIMIENTO DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE
NOTA:Sólo se puede seleccionar un área de la
pantalla táctil cada vez. (fig. 14)
Al realizar una selección, desplácese hacia arriba o hacia
abajo hasta resaltar el ajuste preferido y, a continua-
ción, pulse y suelte el ajuste preferido hasta que apa-
rezca una marca de verificación junto al ajuste, indi-
cando que se ha seleccionado el ajuste.
Display (Visualización)
Display Mode (Modo de visualización) (para las versiones/automóviles equipados al efecto)
En esta visualización puede seleccionar uno de los
ajustes de la visualización automática. Para cambiar el
estado del modo, pulse y suelte la tecla variable Day
(Día), Night (Noche) o Auto (Automático), seguida de
la tecla variable de flecha hacia atrás. Display Brightness with Headlights ON (Brillo
de la visualización con los faros encendidos)
(para las versiones/automóviles equipados al
efecto)
En esta visualización puede seleccionar el brillo de la
visualización con los faros encendidos y apagados.
Ajuste el brillo con las teclas variables de + y –, o bien
seleccione cualquier punto en la escala entre las teclas
variables + y –, pulsando la tecla variable de flecha haciaatrás.
Display Brightness with Headlights OFF (Brillo de la visualización con los faros apagados) (para
las versiones/automóviles equipados al efecto)
En esta visualización puede seleccionar el brillo de la
visualización con los faros encendidos y apagados.
Ajuste el brillo con las teclas variables de + y –, o bien
seleccione cualquier punto en la escala entre las teclas
variables + y –, pulsando la tecla variable de flecha haciaatrás.
Set Language (Definir idioma) (para las versiones/automóviles equipados al efecto)
En esta visualización, puede seleccionar un idioma
diferente para toda la nomenclatura visualizada, inclu-
yendo las funciones de viaje y el sistema de navegación
(para las versiones/automóviles equipados al efecto).
Pulse el botón Dutch (Holandés), English (Inglés),
French (Francés), German (Alemán), Italian (Italiano) o
Spanish (Español) para seleccionar el idioma preferido,
seguido de la tecla variable de flecha hacia atrás. A( fig. 14)
Teclas variables de Uconnect Touch™ 8.4
38
CONOCIMIENTO DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE
Set Time Minutes (Establecimiento de minutos)(para las versiones/automóviles equipados al
efecto)
En esta visualización, puede seleccionar los ajustes de la
visualización de la hora. Para hacer su selección, pulse la
tecla variable Set Time (Establecer hora), ajuste los
minutos con las teclas variables de desplazamiento
hacia arriba/abajo, seguida de la tecla variable de flecha
hacia atrás cuando haya completado todas las seleccio-nes.
Time Format (Formato de hora) (para las
versiones/automóviles equipados al efecto)
En esta visualización, puede seleccionar los ajustes de la
visualización de la hora. Para hacer su selección, pulse la
tecla variable Set Time (Establecer hora), seleccione
12 horas o 24 horas seguido de una pulsación de la tecla
variable de flecha de retorno cuando se hayan comple-
tado todas las selecciones.
Show Time in Status Bar (Mostrar hora en la barra de estado) (para las versiones/automóviles
equipados al efecto)
En esta visualización, puede conectar o desconectar el
reloj digital de la barra de estado. Para cambiar el ajuste
de la visualización del estado de la hora, pulse y suelte
la tecla variable On (Activado) u Off (Desactivado),
seguida de la tecla variable de flecha hacia atrás. Safety/Assistance (Seguridad/Asistencia)
Park Assist (Asistencia de estacionamiento)
(para las versiones/automóviles equipados al
efecto)
El sistema de asistencia de estacionamiento trasero
explorará si existen obstáculos detrás del vehículo
cuando la palanca de la caja de cambios se encuentre en
la posición REVERSE (MARCHA ATRAS) y la velocidad
del vehículo sea inferior a 18 km/h. El sistema se puede
ajustar en Sound Only (Sonido sólo), Sound and Dis-
play (Sonido y visualización) o en OFF (DESACTI-
VADO). Para cambiar el estado de la asistencia de
estacionamiento, pulse y suelte la tecla variable Sound
Only (Sonido sólo), Sound and Display (Sonido y visua-
lización) u OFF (DESACTIVADO), seguida de la tecla
variable de flecha hacia atrás.
Parkview Backup Camera (Cámara para marcha atrás Parkview) (para las
versiones/automóviles equipados al efecto)
Su vehículo puede estar equipado con el sistema de
cámara trasera para marcha atrás ParkView
®, que
permite ver en una pantalla la imagen del entorno de la
trasera del vehículo, siempre que la caja de cambios
esté en REVERSE (MARCHA ATRAS). La imagen se
mostrará en el visor táctil de la radio, junto con una
nota de precaución "check entire surroundings" (com-
pruebe todo el entorno) en toda la parte superior de la
pantalla. Esta nota desaparecerá después de cinco
segundos. La cámara de ParkView
®está situada en la
40
CONOCIMIENTO DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE
El vehículo está cerca del obstáculo cuando el visor de
advertencia muestra un arco intermitente y suena un
tono continuo. El cuadro que se ofrece a continuaciónmuestra el funcionamiento de alerta de advertencia
cuando el sistema está detectando un obstáculo:
ADVERTENCIAS
Distancia trasera (cm) Más de
200 cm 200-100 cm 100-65 cm 65-30 cm Menos de
30 cm
Timbre de
alarma audible Ninguno Un solo tono de
medio segundo Lento Rápido Continuo
Mensaje del visor "Park Assist On" (Asistencia de
estacionamiento activada) "Warning Object
Detected" (Adver- tencia: objeto de- tectado) "Warning Object
Detected" (Adver- tencia: objeto de- tectado) "Warning Object
Detected" (Adver- tencia: objeto de- tectado) "Warning Object
Detected" (Adver- tencia: objeto de- tectado)
Arcos Ninguno 3 continuo 3 destellos lentos2 destellos
lentos 1 destello
lento
HABILITACION E INHABILITACION DEL
SISTEMA PARKSENSE
®
ParkSense
®se puede habilitar e inhabilitar a través del
sistema táctil Uconnect Touch™. Las opciones dispo-
nibles son: Off (Desactivado), Sound Only (Sonido
solamente) o Sound and Display (Sonido y visualiza-
ción). Consulte "Ajustes de Uconnect Touch™" para
obtener información adicional.
Cuando se pulsa la tecla variable ParkSense
®
para
inhabilitar el sistema, en el EVIC aparecerá durante
unos cinco segundos el mensaje "PARK ASSIST OFF"
(ASISTENCIA DE ESTACIONAMIENTO DESACTI-
VADA). Consulte "Centro de información electrónica
del vehículo (EVIC)" para obtener información adicio- nal. Si la palanca de cambios se cambia a REVERSE
(MARCHA ATRAS) y el sistema está inhabilitado, el
EVIC mostrará el mensaje "PARK ASSIST OFF" (ASIS-
TENCIA DE ESTACIONAMIENTO DESACTIVADA)
mientras el vehículo se encuentre en la posición RE-
VERSE (MARCHA ATRAS).
El sistema ParkSense
®utiliza cuatro sensores situados
en la placa protectora del parachoques trasero para
buscar obstáculos que se encuentren a una distancia de
hasta 200 cm de la placa protectora. ParkSense
®pro-
porciona advertencias visuales y audibles para indicar la
situación del objeto.
148
CONOCIMIENTO DEL VEHICULOSEGURIDADARRANQUE Y
CONDUCCION
LUCES Y
MENSAJES DE
ADVERTENCIA
EN CASO DE
EMERGENCIA
MANTENI-
MIENTO DEL
VEHICULO
DATOS
TECNICOS
INDICE