dźwięku na zestawie wskaźników wyświetli się
komunikat o włączeniu zapłonu lub akcesoriów.
INFORMACJA:W przypadku pojazdu
wyposażonego w układ Uconnect Touch™ przełączniki
szyb sterowanych elektrycznie, radioodtwarzacz,
elektrycznie sterowany przesuwany dach (zależnie od
wyposażenia) oraz gniazda zasilania pozostają aktywne
przez 10 minut po ustawieniu wyłącznika zapłonu
w położeniu OFF. Otwarcie przednich drzwi
spowoduje wyłączenie tej funkcji. Czas dla tej funkcji
jest programowalny. Więcej informacji znajduje się
w części „Ustawienia Uconnect Touch™” rozdziału
„Poznawanie samochodu”.
OSTRZEŻENIE!
• Przed opuszczeniem pojazdu należy
zawsze zaciągnąć hamulec postojowy,
ustawić dźwignię zmiany biegów w położenie P
i wyjąć kluczyk ze stacyjki.Wysiadając z pojazdu
należy zawsze pamiętać o zablokowaniu zamków
drzwi.
• Nie wolno pozostawiać w pojeździe dzieci bez
opieki ani dopuszczać do sytuacji, w której
mogłyby mieć dostęp do niezamkniętego
pojazdu.
(Dalej)(Dalej)
• Pozostawianie w samochodzie dzieci bez
opieki jest niebezpieczne z wielu powodów. Grozi
to poważnymi obrażeniami lub śmiercią zarówno
dziecka, jak i innych osób. Dzieciom należy
zakazać dotykania hamulca postojowego, pedału
hamulca i dźwigni zmiany biegów.
• Nie wolno pozostawiać nadajnika zdalnego
sterowania w pojeździe lub blisko niego. Nie
pozostawiać układu Keyless Enter-N-Go w trybie
ACC lub ON/RUN. Dziecko mogłoby uruchomić
podnośniki szyb, inne mechanizmy lub cały
samochód.
• Nie pozostawiać dzieci ani zwierząt
w zaparkowanym samochodzie, gdy temperatura
otoczenia jest wysoka. Wysoka temperatura
wewnątrz pojazdu może spowodować poważne
obrażenia lub śmierć.
Niezablokowany samochód to
zaproszenie dla złodziei. W samochodzie
pozostawionym bez nadzoru nigdy nie
powinien znajdować się nadajnik zdalnego
sterowania, zapłon powinien być w położeniu
OFF, a wszystkie drzwi zablokowane.
10
POZNAWANIE SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
wewnątrz zacisku baterii na tylnej klapce. Nie
dotykać palcami nowej baterii. Kontakt
z natłuszczoną skórą może doprowadzić do
pogorszenia się jakości baterii. W przypadku
dotknięcia baterii należy ją wyczyścić alkoholem
technicznym.
4. Aby złożyć obudowę nadajnika, należy zatrzasnąć obie połówki.
INFORMACJE OGÓLNE
Nadajniki i odbiorniki przesyłają sygnały na
częstotliwości 434 MHz, zgodnie z wymogami EEC.
Urządzenia tego typu muszą mieć homologację, aby
spełniać wymogi prawne każdego kraju. Konieczna jest
zgodność z dwoma normami: normą ETS (European
Telecommunication Standard) 300–220, przyjętą przez
większość krajów oraz niemiecką normą krajową BZT
225Z125, która bazuje na normie ETC 300–220, ale określa dodatkowe wymogi. Inne wymogi zostały
określone w ANEKSIE VI DYREKTYWY 95/56/EC.
Eksploatacja podlega następującym warunkom:
• Urządzenie nie może powodować szkodliwych
zakłóceń.
• Urządzenie musi tolerować wszelkie odbierane zakłócenia, włączając w to zakłócenia, które mogą
powodować niepożądane efekty w związku
z działaniem.
Jeśli nadajnik nie działa ze zwykłej odległości, sprawdzić
dwa poniższe punkty:
1. Słaba bateria w nadajniku. Przewidywana żywotność baterii wynosi minimum trzy lata.
2. Bliskość nadajnika radiowego, takiego jak maszt radiostacji, nadajnik na lotnisku, czy niektóre radia
przenośne lub CB.
(rys. 7)
15
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIE-
CZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDALAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE
AWARII OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE TECHNICZNE INDEKS
BLOKADA KOLUMNY KIEROWNICY
(zależnie od wyposażenia)
Pojazd może być wyposażony w pasywną,
elektroniczną blokadę kolumny kierownicy. Blokada
uniemożliwia zmianę położenia kierownicy bez
umieszczenia kluczyka w wyłączniku zapłonu. Blokada
kolumny kierownicy ma sześć dostępnych położeń (w
odstępach co 60 stopni). Jeżeli kierownica zostanie
obrócona w jedno z sześciu położeń przy wyłączniku
zapłonu ustawionym w położeniu OFF, nastąpi
zablokowanie kolumny kierownicy.
RĘCZNE BLOKOWANIE KOLUMNY
KIEROWNICY
Gdy silnik pracuje, obrócić kierownicę o pół obrotu,
wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk z wyłącznika zapłonu.
Obrócić lekko kierownicę w przeciwnym kierunku, aby
zablokować kolumnę kierownicy.
ZWALNIANIE BLOKADY KOLUMNY
KIEROWNICY
Włączyć zapłon, następnie uruchomić silnik.
INFORMACJA:Jeżeli blokada kierownicy została
włączona w następstwie skręcenia kierownicy
w prawo, obrócić kierownicę nieznacznie w prawo, aby
ją zwolnić. Jeżeli blokada kierownicy została włączona
w następstwie skręcenia kierownicy w lewo, obrócić
kierownicę nieznacznie w lewo, aby ją zwolnić. ELEKTRONICZNE CENTRUM
INFORMACYJNE POJAZDU — EVIC
(ELECTRONIC VEHICLE
INFORMATION CENTER)
Elektroniczne centrum informacyjne pojazdu (EVIC)
wykorzystuje interaktywny wyświetlacz umieszczony
w zestawie wskaźników. (rys. 8)
System ten pozwala kierowcy wybierać różnorodne
użyteczne informacje poprzez naciśnięcie przycisku
zamontowanego na kierownicy. Układ EVIC zawiera
następujące elementy:
• Radio Info (Informacje radiowe)
• Fuel Economy (Oszczędność paliwa)
• Vehicle Speed (Prędkość pojazdu)
(rys. 8)
Elektroniczne centrum informacyjne pojazdu (EVIC)
20
POZNAWANIE SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
nacisnąć i zwolnić przycisk Brief (Krótka) lub Long
(Długa), a następnie nacisnąć strzałkę powrotu.
• Touch Screen Beep (Sygnał dźwiękowy ekranudotykowego) (zależnie od wyposażenia)
Zmian w ustawieniach tego ekranu dokonuje się
poprzez naciśnięcie przycisku Touch Screen Beep
(Sygnał ekranu dotykowego). Za pomocą tego ekranu
można włączyć lub wyłączyć sygnał dźwiękowy, jaki jest
generowany przy naciskaniu przycisków wyświetlanych
na ekranie dotykowym. Aby zmienić ustawienia ekranu
Touch Screen Beep (Sygnał ekranu dotykowego), należy
nacisnąć i puścić przycisk On (Wł.) lub Off (Wył.),
a następnie nacisnąć strzałkę powrotu. Zegar
• Set Time (Ustawienie zegara) (zależnie od wyposażenia)
Ustawienia tego ekranu można zmienić, naciskając
przycisk Set Time (Ustawianie zegara). Z poziomu tego
ekranu można wybrać ustawienia dotyczące
wyświetlania godziny. Aby dokonać wyboru, należy
nacisnąć przycisk Set Time (Ustawianie zegara),
ustawić godziny i minuty za pomocą przycisków
strzałek w górę i w dół, wybrać AM (przed południem)
lub PM (po południu), wybrać system 12 lub 24-
godzinny, a po zakończeniu wszystkich czynności
nacisnąć strzałkę powrotu. • Show Time Status (Wyświetl czas) (zależnie od
wyposażenia)
Ustawienia tego ekranu można zmienić, naciskając
przycisk Show Time Status (Pokaż upływ czasu). Za
pomocą tego ekranu można włączyć lub wyłączyć zegar
cyfrowy wyświetlany na Pasku stanu. Aby zmienić
ustawienia ekranu Show Time Status (Pokaż upływ
czasu), należy nacisnąć i puścić przycisk On (Wł.) lub
Off (Wył.), a następnie nacisnąć strzałkę powrotu.
• Sync Time (Synchronizacja czasu) (zależnie od wyposażenia)
Ustawienia tego ekranu można zmienić, naciskając
przycisk Sync Time (Synchronizacja czasu). Za pomocą
tego ekranu można ustawić radioodbiornik tak, aby
automatycznie regulował zegar. Aby zmienić ustawienia
ekranu Sync Time (Synchronizacja czasu), należy
nacisnąć i puścić przycisk On (Wł.) lub Off (Wył.),
a następnie nacisnąć strzałkę powrotu.
Safety / Assistance (Bezpieczeństwo / Pomoc)
• Park Assist (Układ asysty przy parkowaniu) (zależnie od wyposażenia)
Ustawienia tego ekranu można zmienić, naciskając
przycisk Park Assist (Funkcja asysty przy parkowaniu).
Układ asysty przy parkowaniu wykrywa obiekty za
pojazdem, gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się
w położeniu R, a prędkość pojazdu jest mniejsza niż
18 km/h. Układ może pracować w trybie Sound Only
(Tylko dźwięk) lub Sound and Display (Dźwięk i obraz).
Można go też wyłączyć (OFF). Aby zmienić status
32
POZNAWANIE SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
Engine Off Options (Opcje związane
z wyłączaniem silnika)
• Headlight Off Delay (Opóźnienie wyłączaniaprzednich świateł) (zależnie od wyposażenia)
Aby zmienić ustawienie dla tego ekranu, nacisnąć
przycisk Headlight Off Delay (Opóźnienie wyłączania
świateł przednich). Gdy ta funkcja jest uaktywniona,
światła przednie będą pozostawać włączone po
opuszczeniu pojazdu przez czas określony przez
kierowcę (możliwe ustawienia to 0, 30, 60 i 90 sekund).
Aby zmienić ustawienie dla funkcji Headlight Off Delay
(Opóźnienie wyłączania świateł przednich), nacisnąć
przycisk 0, 30, 60 lub 90 i zakończyć poprzez
naciśnięcie przycisku strzałki wstecz.
• Engine Off Power Delay (Opóźnienie odcięcia zasilania po wyłączeniu silnika) (zależnie od
wyposażenia)
Aby zmienić ustawienie dla tego ekranu, nacisnąć
przycisk Engine Off Power Delay (Opóźnienie odcięcia
zasilania po wyłączeniu silnika). Gdy ta funkcja jest
uaktywniona, przełączniki sterujące szyb,
radioodtwarzacz, system Uconnect™ Phone (zależnie
od wyposażenia), odtwarzacz DVD (zależnie od wyposażenia), elektrycznie sterowany przesuwany
dach (zależnie od wyposażenia) oraz gniazda zasilania
będą zasilane maksymalnie przez 10 minut po
przestawieniu wyłącznika zapłonu w położenie OFF.
Otwarcie dowolnych przednich drzwi pojazdu
spowoduje dezaktywację tej funkcji. Aby zmienić
ustawienie dla funkcji Engine Off Power Delay
(Opóźnienie odcięcia zasilania po wyłączeniu silnika),
nacisnąć przycisk 0 seconds, 45 seconds, 5 minutes lub
10 minutes (0 sekund, 45 sekund, 5 minut, 10 minut)
i zakończyć poprzez naciśnięcie przycisku strzałki
wstecz.
Compass Settings (Ustawienia kompasu)
• Variance (Wariancja) (zależnie od wyposażenia)
Aby zmienić ustawienie dla tego ekranu, nacisnąć
przycisk Variance (Wariancja). Wariancja kompasu to
różnica między magnetycznym a geograficznym
biegunem północnym. W celu skompensowania tej
różnicy należy zastosować wariancję odpowiednią dla
strefy, w której pojazd się znajduje, bazując na mapie
stref. Po ustawieniu prawidłowego parametru kompas
będzie automatycznie kompensował tę różnicę
i zapewniał najbardziej dokładne wskazania.
36
POZNAWANIE SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
punkt na skali między przyciskami + i –, a następnie
nacisnąć przycisk strzałki wstecz.
• Set Language (Wybierz język) (zależnie odwyposażenia)
Można zmienić język dla wszystkich funkcji
wyświetlacza, także funkcje związane z trasą oraz
z systemem nawigacji (zależnie od wyposażenia).
Nacisnąć przycisk German (Niemiecki), French
(Francuski), Spanish (Hiszpański), Italian (Włoski),
Dutch (Holenderski) lub English (Angielski), aby
wybrać preferowany język, następnie zatwierdzić
wybór naciśnięciem przycisku strzałki powrotu.
Wówczas informacje będą wyświetlane w wybranymjęzyku.
• Units ( Jednostki) (zależnie od wyposażenia)
Za pomocą tego ekranu można wybrać jednostki miary
(amerykańskie lub metryczne), które będą stosowane
w układzie EVIC, liczniku przebiegu i systemie nawigacji
(zależnie od wyposażenia). Po naciśnięciu US
(amerykańskie) lub Metric (metryczne) należy nacisnąć
przycisk strzałki powrotu. Wówczas informacje będą
wyświetlane w wybranych jednostkach.
• Voice Response Length (Długość komunikatów głosowych) (zależnie od wyposażenia)
Za pomocą tego ekranu można zmienić ustawienie
Voice Response Length (Długość komunikatów
głosowych). Aby zmienić długość komunikatu
głosowego, nacisnąć i zwolnić przycisk Brief (Krótka)
lub Long (Długa), następnie nacisnąć strzałkę powrotu. • Touch Screen Beep (Sygnał dźwiękowy ekranu
dotykowego) (zależnie od wyposażenia)
Za pomocą tego ekranu można włączyć lub wyłączyć
sygnał dźwiękowy, jaki jest generowany przy naciskaniu
przycisków wyświetlanych na ekranie dotykowym. Aby
zmienić ustawienia ekranu Touch Screen Beep (Sygnał
ekranu dotykowego), należy nacisnąć i puścić przycisk
On (Wł.) lub Off (Wył.), a następnie nacisnąć strzałkę
powrotu.
• Navigation Turn-By-Turn in Cluster (Podpowiedzi układu nawigacji na zestawie
wskaźników) (zależnie od wyposażenia)
Po włączeniu tej funkcji podpowiedzi dotyczące
zakrętów będą pojawiać się na wyświetlaczu zgodnie
z zaprogramowaną trasą, gdy pojazd będzie zbliżał się
do wyznaczonych punktów. Aby dokonać wyboru,
nacisnąć przycisk Navigation Turn-By-Turn in Cluster
(Podpowiedzi systemu nawigacji na zestawie
wskaźników), wybrać ustawienie On (włączone) lub
Off (wyłączone) i nacisnąć strzałkę powrotu. Zegar
• Sync Time with GPS (Synchronizacja czasu za pomocą systemu GPS) (zależnie od
wyposażenia)
Za pomocą tego ekranu można ustawić radioodbiornik
tak, aby automatycznie regulował zegar. Aby zmienić
ustawienia ekranu Sync Time (Synchronizacja czasu),
należy nacisnąć i puścić przycisk On (Wł.) lub Off
(Wył.), a następnie nacisnąć strzałkę powrotu.
40
POZNAWANIE SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS
• Set Time Hours (Ustaw godzinę) (zależnie odwyposażenia)
Z poziomu tego ekranu można wybrać ustawienia
dotyczące wyświetlania godziny. Aby dokonać wyboru,
nacisnąć przycisk Set Time (Ustaw godzinę), ustawić
zegar (godziny) przyciskami do góry i do dołu,
następnie zatwierdzić ustawienie naciśnięciem strzałki
powrotu.
• Set Time Minutes (Ustaw minuty) (zależnie od wyposażenia)
Z poziomu tego ekranu można wybrać ustawienia
dotyczące wyświetlania godziny. Aby dokonać wyboru,
nacisnąć przycisk Set Time (Ustaw godzinę), ustawić
zegar (minuty) przyciskami do góry i do dołu, następnie
zatwierdzić ustawienie naciśnięciem strzałki powrotu.
• Time Format (Format czasu) (zależnie od wyposażenia)
Z poziomu tego ekranu można wybrać ustawienia
dotyczące wyświetlania godziny. Aby dokonać wyboru,
nacisnąć przycisk Set Time (Ustaw godzinę), ustawić
12 hr (format 12-godzinny) lub 24 hr (format 24-
godzinny), następnie zatwierdzić ustawienie
naciśnięciem strzałki powrotu.
• Show Time in Status Bar (Pokaż czas na Pasku stanu) (zależnie od wyposażenia)
Za pomocą tego ekranu można włączyć lub wyłączyć
zegar cyfrowy wyświetlany na Pasku stanu. Aby zmienić
ustawienia ekranu Show Time Status (Pokaż upływ czasu), należy nacisnąć i puścić przycisk On (Wł.) lub
Off (Wył.), a następnie nacisnąć strzałkę powrotu.
Safety / Assistance (Bezpieczeństwo / Pomoc)
• Park Assist (Układ asysty przy parkowaniu)
(zależnie od wyposażenia)
Układ asysty przy parkowaniu wykrywa obiekty za
pojazdem, gdy dźwignia zmiany biegów znajduje się
w położeniu R, a prędkość pojazdu jest mniejsza niż
18 km/h. Układ może pracować w trybie Sound Only
(Tylko dźwięk) lub Sound and Display (Dźwięk i obraz).
Można go też wyłączyć (OFF). Aby zmienić status
funkcji asysty przy parkowaniu, należy nacisnąć i puścić
przycisk Off (Wył.), Sound Only (Tylko dźwięk) lub
Sound and Display (Dźwięk i obraz), a następnie
nacisnąć strzałkę powrotu.
• Parkview Backup Camera (Kamera cofania) (zależnie od wyposażenia)
Samochód może być wyposażony w kamerę cofania
ParkView
®, która umożliwia zobaczenie na ekranie
otoczenia z tyłu pojazdu po każdym ustawieniu dźwigni
zmiany biegów do położenia R. Obraz będzie
wyświetlany na ekranie dotykowym radioodbiornika
wraz z ostrzeżeniem „check entire surroundings”
(kontrolować całe otoczenie) pokazywanym w górnej
części ekranu. Komunikat zniknie po pięciu sekundach.
Kamera ParkView
®
znajduje się w tylnej części
pojazdu, nad tylną tablicą rejestracyjną. Aby dokonać
wyboru, należy nacisnąć przycisk Parkview Backup
41
POZNAWANIE SAMOCHODUBEZPIE-
CZEŃSTWOURUCHAMIANIE
I JAZDALAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE
AWARII OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE TECHNICZNE INDEKS
Unlock All Doors On 1st Press(Po 1. naciśnięciu
odblokuj wszystkie drzwi), po pierwszym naciśnięciu
przycisku UNLOCK (Odblokuj) nadajnika zdalnego
sterowania odblokowywane będą wszystkie drzwi.
INFORMACJA: Jeśli pojazd jest wyposażony
w układ Keyless Enter-N-Go (pasywne otwieranie),
a elektroniczne centrum informacyjne pojazdu EVIC
jest zaprogramowane na odblokowywanie wszystkich
drzwi po 1. naciśnięciu przycisku, wszystkie drzwi będą
odblokowywane niezależnie od tego, która klamka
z czujnikiem pasywnego otwierania zostanie chwycona.
Jeśli zaprogramowano ustawienie odblokowywania
tylko drzwi kierowcy po 1. naciśnięciu przycisku, po
chwyceniu klamki drzwi kierowcy zostaną
odblokowane tylko te drzwi. W przypadku
uaktywnionej funkcji Passive Entry (Pasywnego
otwierania), jeśli zaprogramowano ustawienie
odblokowywania tylko drzwi kierowcy po 1.
naciśnięciu przycisku, dotknięcie klamki więcej niż raz
będzie skutkować wyłącznie odblokowaniem drzwi
kierowcy. Gdy zaprogramowane jest ustawienie
odblokowywania tylko drzwi kierowcy, w celu
odblokowania wszystkich drzwi po otwarciu drzwi
kierowcy można użyć przełącznika blokowania/
odblokowywania drzwi znajdującego się we wnętrzu
(lub nadajnika zdalnego sterowania). • Passive Entry (Pasywne otwieranie) (zależnie od
wyposażenia)
Ta funkcja umożliwia blokowanie i odblokowywanie
zamków drzwi pojazdu bez naciskania przycisków
blokowania i odblokowywania na nadajniku zdalnego
sterowania. Aby dokonać wyboru, naciskając przycisk
Passive Entry (Pasywne otwieranie), wybrać ustawienie
ON (WŁ.) lub OFF (WYŁ.) i nacisnąć przycisk strzałki
wstecz. Więcej informacji znajduje się w części
„Keyless Enter-N-Go” rozdziału „Poznawanie
samochodu”.
Engine Off Options (Opcje związane
z wyłączaniem silnika)
• Engine Off Power Delay (Opóźnienie odcięcia
zasilania po wyłączeniu silnika) (zależnie od
wyposażenia)
Gdy ta funkcja jest uaktywniona, przełączniki sterujące
szyb, radioodtwarzacz, system Uconnect™ Phone
(zależnie od wyposażenia), odtwarzacz DVD (zależnie
od wyposażenia), elektrycznie sterowany przesuwany
dach (zależnie od wyposażenia) oraz gniazda zasilania
będą zasilane maksymalnie przez 10 minut po
przestawieniu wyłącznika zapłonu w położenie OFF.
Otwarcie dowolnych przednich drzwi pojazdu
spowoduje dezaktywację tej funkcji. Aby zmienić
ustawienie dla funkcji Engine Off Power Delay
(Opóźnienie odcięcia zasilania po wyłączeniu silnika),
nacisnąć przycisk 0 seconds, 45 seconds, 5 minutes lub
10 minutes (0 sekund, 45 sekund, 5 minut, 10 minut)
44
POZNAWANIE SAMOCHODU
BEZPIE-
CZEŃSTWO
URUCHAMIANIE I JAZDA
LAMPKI I
KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZEW RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SERWISOWA
POJAZDU
DANE
TECHNICZNE
INDEKS