97
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
AIRBAG FRONTAL CÔTÉ
CONDUCTEUR fig. 14
Il est formé d’un coussin à gonflage ins-
tantané placé dans un logement approprié
placé au centre du volant.
fig. 14F0T0052m
fig. 15F0T0033m
AIRBAG FRONTAL
CÔTÉ PASSAGER fig. 15
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Il est formé d’un coussin à gonflage ins-
tantané placé dans un logement approprié
dans la planche de bord, avec un coussin
ayant un volume plus important par rap-
port à celui du côté conducteur.
Lorsqu’un airbag frontal côté
passager est activé, ne jamais
placer des sièges enfants sur la
place AV avec le berceau tour-
né contre la marche du véhi-
cule. L’activation de l’airbag,
en cas d’accident, pourrait provoquer
des lésions mortelles à l’enfant trans-
porté. En cas de nécessité de posi-
tionnement d’un siège enfant sur la
place avant, désactiver toujours l’air-
bag passager. En outre, le siège pas-
sager doit être reculé jusqu’en butée,
pour éviter tout contact du siège en-
fant avec la planche. Même si la loi ne
l’impose pas, il est recommandé de ré-
activer immédiatement l’airbag dès
que sa désactivation n’est plus néces-
saire pour la sécurité de l’enfant, pour
une meilleure protection de l’adulte.
ATTENTION
DÉSACTIVATION MANUELLE
DES AIRBAGS CÔTÉ
PASSAGER FRONTAL
ET LATERAL PROTECTION
TORACIQUE/PELVIENNE
(Side Bag)
(pour versions/marchés, où il est prévu)
S’il était nécessaire de transporter un en-
fant sur le siège avant, on peut désactiver
les airbags frontal côté passager et la pro-
tection toracique latérale (Side Bag) (pour
versions/marchés, où il est prévu).
Le témoin
“reste allumé au combiné de
bord à lumière fixe jusqu’à la réactivation
des airbags côté passager frontal et latéral
protection buste (Side Bag) (pour ver-
sions/marchés, où il est prévu).
ATTENTION Pour la désactivation ma-
nuelle des airbags côté passager frontal et
latéral protection buste (Side Bag) (pour
versions/marchés, où il est prévu) consul-
ter le chapitre “Planche de bord et com-
mandes” aux paragraphes “Afficheur nu-
mérique” et “Afficheur multifonctionnel”.
083-100 Fiorino FR 1ed:083-100 Fiorino FR 1ed 1-12-2009 8:46 Pagina 97
98
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
AIRBAGS LATÉRAUX
(Side Bag)
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Sur certaines versions, le véhicule peut
être équipé d’airbags latéraux avant de
protection thoracique-pelvienne (Side Bag
avant) conducteur et passager.
Les airbags latéraux protègent les occu-
pants dans les chocs latéraux de sévéri-
té moyenne-élevée, par l’interposition du
coussin entre l’occupant et les parties in-
térieures de la structure latérale du vé-
hicule.
La non activation des airbags latéraux dans
les autres types de choc (frontal, arrière,
renversement, etc...) n’est donc pas un in-
dice de mauvais fonctionnement du sys-
tème.
En cas de choc latéral, une centrale élec-
tronique active, au besoin, le gonflage des
coussins. Les coussins se déploient ins-
tantanément, en s’interposant entre les
corps des occupants et les structures pou-
vant provoquer des lésions; les coussins
se dégonflent aussitôt après.Les airbags latéraux ne remplacent pas,
mais complètent l’utilisation des ceintures
de sécurité, qu’il est toujours recomman-
dé d’utiliser, comme le prescrit la législa-
tion en Europe et dans la plupart des pays
extra-européens.
Par conséquent, il est toujours nécessai-
re d’utiliser les ceintures de sécurité qui,
en cas de choc latéral, assurent en tous les
cas le positionnement correct de l’occu-
pant et évitent qu’il ne soit éjecté en cas
de chocs très violents.SIDE BAG fig. 16
(pour versions/marchés, où il est prévu)
Il est constitué d’un coussin à gonflage ins-
tantané, logé dans le dossier du siège
avant, prévu pour protéger le thorax et le
bassin des occupants en cas de choc laté-
ral de sévérité moyenne-haute.
ATTENTION La meilleure protection de
la part du système en cas de choc latéral
s’obtient en tenant une position correcte
sur le siège, en permettant ainsi un dé-
ploiement correct des Side bag.
AVERTISSEMENTS Ne pas laver les sièges
avec de l’eau ou de la vapeur sous pres-
sion (à la main ou dans les stations de la-
vage automatiques pour sièges).
fig. 16F0T0180m
083-100 Fiorino FR 1ed:083-100 Fiorino FR 1ed 1-12-2009 8:46 Pagina 98
99
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
En cas de mise à la ferraille du véhicule, il
faut s’adresser au Réseau Après-vente Fiat
pour faire désactiver le système. En cas de
changement de propriétaire du véhicule,
il est indispensable de communiquer au
nouveau propriétaire les modalités d’em-
ploi et les avertissements ci-dessus et lui
fournir la «Notice d’Entretien».
L’activation des prétensionneurs, airbags
frontaux et airbags latéraux AV est dé-
terminée de manière différenciée, en fonc-
tion du type de choc. La non activation
d’un dispositif ou de plusieurs, n’indique
donc pas le dysfonctionnement du systè-
me.
Si le témoin ¬ne s’allume
pas lorsqu’on tourne la clé
sur MAR ou qu’il reste allumé pen-
dant la marche (sur certaines ver-
sions, un message est affiché simul-
tanément sur l’afficheur), il s’agit
peut-être d’une anomalie des sys-
tèmes de maintien; si tel est le cas, les
airbags ou les prétensionneurs pour-
raient ne pas s’activer en cas d’acci-
dent ou, plus rarement, s’activer in-
tempestivement. Avant de poursuivre,
contacter le réseau d’Après-vente Fiat
pour faire contrôler immédiatement
le système.
ATTENTION
Les échéances relatives à la
charge pyrotechnique et au
contact en spirale sont indiquées sur
l’étiquette appropriée située à l’in-
térieur de la boîte à gants. Si les
échéances sont proches, s’adresser au
réseau d’Après-vente Fiat pour leur
substitution.
ATTENTION
Ne pas voyager avec des ob-
jets sur les genoux, devant le
thorax et encore moins en tenant
entre les lèvres une pipe, un crayon
etc. En cas de choc avec intervention
de l’airbag, ils pourraient vous causer
de graves dommages.
ATTENTION
INFORMATIONS GÉNÉRALES
L’activation des airbags frontaux et/ou la-
téraux (pour versions/marchés, où il est
prévu) est possible lorsque le véhicule est
soumis à des chocs violents qui intéres-
sent la zone sous la coque, comme par
exemple, des chocs violents contre des
marches, des trottoirs ou des reliefs fixes
du sol, des chutes du véhicule dans de
grands trous ou ornières de la route.
Lorsqu’ils s’activent, les airbags dégagent
une petite quantité de poudres. Ces
poudres ne sont pas nocives et n’indiquent
pas un début d’incendie; par ailleurs, la sur-
face du coussin déployé et l’intérieur du
véhicule peuvent se recouvrir de résidus
poussiéreux: cette poussière peut être ir-
ritante pour la peau et pour les yeux. En
cas d’exposition, se laver avec de l’eau et
du savon neutre.
En cas d’accident où l’un quelconque des
dispositifs de sécurité s’est activé, s’adres-
ser au Réseau Après-vente Fiat pour fai-
re remplacer ceux qui se sont activés et
faire vérifier l’intégrité du système.
Toutes les interventions de contrôle, de
réparation et de remplacement concer-
nant l’airbag doivent être effectuées au-
près du Réseau Après-vente Fiat.
083-100 Fiorino FR 1ed:083-100 Fiorino FR 1ed 1-12-2009 8:46 Pagina 99
100
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
SECURITE
En tournant la clé dur MAR
le témoin ¬(avec airbag
frontal côté passage activé) s’allume
et clignote pendant quelques se-
condes, pour rappeler que l’airbag
passager s’activera en cas de choc,
puis est censé s’éteindre.
ATTENTION
L’intervention de l’airbag
frontal est prévue pour des
collisions plus sévères que celles qui
activent les prétensionneurs. Pour des
heurts compris dans l’intervalle entre
les deux seuils d’activation, il est nor-
mal que n’entrent en fonction que les
prétensionneurs.
ATTENTION
L’airbag ne substitue pas les
ceintures de sécurité, mais il
en développe l’efficacité. De plus,
puisque les airbags frontaux n’inter-
viennent pas lors de chocs frontaux à
faible vitesse, de chocs latéraux, de
télescopage ou de capotage, dans de
tels cas les occupants ne sont proté-
gés que par les ceintures de sécurité
qui, par conséquent, doivent toujours
être bouclées.
ATTENTION
Une fois la clé de contact in-
sérée et en position MAR, et
même si le moteur est éteint, les air-
bag peuvent s’activer également
lorsque le véhicule est à l’arrêt, si cel-
le-ci est heurté par un autre véhicule
en marche. Par conséquent, les en-
fants ne doivent jamais être laissés sur
le siège avant, même lorsque le véhi-
cule est à l’arrêt. On rappelle par
ailleurs que lorsque la clé est sur
STOP, aucun dispositif du système de
sécurité (airbags ou prétensionneurs)
ne s’active suite à une collision; la non
activation de ces dispositifs, dans ce
cas, ne constitue pas un dysfonction-
nement du système.
ATTENTION
Si le véhicule a fait l’objet
d’un vol ou d’une tentative
de vol, s’il a subi des actes de vanda-
lisme ou des inondations, faire véri-
fier le système des airbags auprès du
réseau d’Après-vente Fiat.
ATTENTION
083-100 Fiorino FR 1ed:083-100 Fiorino FR 1ed 1-12-2009 8:46 Pagina 100
111
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TEMOINS ETSIGNALISATION
INFORMATIONS GÉNÉRALES........................................ 112
LIQUIDE DE FREINS INSUFFISANT............................... 112
FREIN À MAIN SERRÉ........................................................ 112
ANOMALIE AIRBAG.......................................................... 113
AIRBAG CÔTÉ PASSAGER/
AIRBAGS LATÉRAUX DÉSACTIVÉS .............................. 113
EXCESSIVE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT MOTEUR .................................. 114
RECHARGE INSUFFISANTE DE LA BATTERIE ........... 114
ANOMALIE DU SYSTÈME ABS ........................................ 115
ANOMALIE EBD.................................................................. 115
ANOMALIE DU SYSTEME ESP / TRACTION PLUS ... 115
PRESSION DE L’HUILE MOTEUR INSUFFISANTE ..... 115
HUILE MOTEUR DÉGRADÉE.......................................... 115
CEINTURES DE SÉCURITÉ NON BOUCLÉES ............ 116
FERMETURE INCOMPLÈTE DES PORTIÈRES ............. 116
NIVEAU MINIMUM HUILE MOTEUR ........................... 116
ANOMALIE DU SYSTÈME D’INJECTION.................... 117
ANOMALIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE
MOTEUR EOBD.................................................................. 117NETTOYAGE DU FAP EN COURS ............................... 118
RESERVE DE CARBURANT.............................................. 118
PRÉCHAUFFAGE DES BOUGIES ................................... 118
ANOMALIE DES BOUGIES DU PRÉCHAUFFAGE ...... 118
PRÉSENCE D’EAU DANS LE FILTREÀ GAZOLE ........ 119
ANOMALIE DU SYSTÈME DE PROTECTION
VÉHICULES - FIAT CODE ................................................ 119
ANOMALIE DES FEUX EXTÉRIEURS ............................ 119
SIGNALISATION GÉNÉRALE.......................................... 120
USURE PLAQUETTES DE FREIN ................................... 120
ANOMALIE DES CAPTEURS
DE STATIONNEMENT ...................................................... 121
FEUX DE POSITION .......................................................... 121
FOLLOW ME HOME .......................................................... 121
FEUX ANTIBROUILLARD................................................ 121
FEUX ANTIBROUILLARD ARRIÈRE.............................. 121
CLIGNOTANT GAUCHE................................................. 122
CLIGNOTANT DROIT..................................................... 122
FEUX DE ROUTE ................................................................ 122
SYSTEME ASR ....................................................................... 122
T T
É É
M M
O O
I I
N N
S S
E E
T T
S S
I I
G G
N N
A A
L L
I I
S S
A A
T T
I I
O O
N N
S S
111-122 Fiorino FR 1ed:111-122 MiniCargo FR 2-12-2009 15:56 Pagina 111
113
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
EN URGENCE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
TEMOINS ETSIGNALISATION
ANOMALIE AIRBAG
(rouge)
En tournant la clé en position MARle té-
moin s’allume, mais il doit s’éteindre après
quelques secondes.
L’allumage du témoin de manière perma-
nente indique une anomalie au système
airbag.
Sur certaines versions, le message concer-
né apparaît sur l’afficheur.AIRBAG CÔTÉ
PASSAGER/AIRBAGS
LATERAUX
DESACTIVES
(jaune ambre)
Le témoin “s’allume en désactivant l’air-
bag frontal côté passager et l’airbag laté-
ral (pour versions/marchés, où il est pré-
vu). Les airbags frontaux côté passager en-
clenchés, en tournant la clé sur MAR, le
témoin “s’allume à lumière fixe pendant
environ 4 secondes, il clignote encore pen-
dant 4 autres secondes, puis il doit
s’éteindre.
¬“
Si le témoin ¬ne s’allume
pas lorsqu’on tourne la clé
sur MAR ou qu’il reste allumé pen-
dant la marche, il s’agit peut-être
d’une anomalie des systèmes de
maintien; si tel est le cas, les airbags
ou les prétensionneurs pourraient ne
pas s’activer en cas d’accident ou,
plus rarement, s’activer intempesti-
vement. Avant de continuer, contac-
ter le réseau d’Après-Vente Fiat pour
faire immédiatement contrôler le sys-
tème.
ATTENTION
L’anomalie du témoin ¬est
signalée par un clignotement
dépassant les 4 secondes habituelles
du témoin “, qui signale un airbag
frontal passager désactivé. De plus, le
système airbag désactive automati-
quement les airbags côté passager
(frontal et latéral, pour versions/mar-
chés, où il est prévu). Dans ce cas, le
témoin ¬pourrait ne pas signaler
les anomalies éventuelles des sys-
tèmes de maintien. Avant de conti-
nuer, contacter le réseau d’Après-
Vente Fiat pour faire immédiatement
contrôler le système.
ATTENTION
L’anomalie du témoin “est
signalée par l’allumage du
témoin ¬. De plus, le système airbag
désactive automatiquement les air-
bags côté passager (frontal et latéral,
pour versions/marchés, où il est pré-
vu). Avant de continuer, contacter le
réseau d’Après-Vente Fiat pour faire
immédiatement contrôler le système.
ATTENTION
111-122 Fiorino FR 1ed:111-122 MiniCargo FR 2-12-2009 15:56 Pagina 113
145
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE
DE BORD ET
COMMANDES
EN URGENCE
REMPLACEMENT
FUSIBLES
GÉNÉRALITÉS
Les fusibles protègent le système élec-
trique et interviennent en cas d’anomalie
ou d’intervention impropre sur l’équipe-
ment.
Lorsqu’un dispositif ne fonctionne pas, il faut
vérifier l’efficacité du fusible de protection
correspondant: l’élément conducteur A-fig.
46ne doit pas être interrompu.
Dans le cas contraire, il faut remplacer le
fusible grillé par un autre du même am-
pérage (même couleur).
B fusible intact.
Cfusible avec élément conducteur inter-
rompu.
Pour remplacer un fusible, utiliser la peti-
te pince Dsituée à l’intérieur de la boîte
à outils ou dans le conteneur Fix & Go
(pour versions/marchés, où il est prévu).
Si le fusible devait encore
griller, s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
ATTENTION
Ne jamais remplacer un fu-
sible par un autre avec am-
pérage supérieur; DANGER D’IN-
CENDIE.
ATTENTION
Si un fusible général de pro-
tection se déclenche (MEGA-
FUSE, MIDI-FUSE) s’adresser au ré-
seau d’Après-Vente Fiat.
ATTENTION
Si un fusible général de pro-
tection des systèmes de sé-
curité (système airbag, système de
freinage), des systèmes motopropul-
seur (système moteur, système boîte
de vitesses) ou du système conduite
se déclenche, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
ATTENTION
Ne jamais remplacer un fu-
sible grillé par des fils métal-
liques ou autre matériel de ré-
cupération.
fig. 46F0T0015m
Pour identifier le fusible de protection,
consulter les tableaux aux pages suivantes.
Avant de remplacer un fu-
sible, s’assurer d’avoir extra-
it la clé du contact et d’avoir coupé
/ débranché tous les consommateurs.
ATTENTION
123-154 Fiorino FR 1ed:123-154 MiniCargo FR 2-12-2009 15:54 Pagina 145