70
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
SVĚTLOMETY
NASTAVENÍ SKLONU
SVĚTLOMETŮ
Správné nastavení světlometů je pro Vaše
pohodlí při řízení a pro vlastní bezpečnost
i bezpečnost ostatních účastníků provo-
zu rozhodující. Pro zajištění co nejlepších
podmínek z hlediska výhledu se zapnutý-
mi světly musejí být světlomety správně
nastaveny. Světlomety si nechejte zkon-
trolovat a případně seřídit v autorizova-
ném servisu Fiat.
REGULÁTOR NASTAVENÍ
SVĚTLOMETŮ
Regulátor nastavení světlometů funguje
s klíčkem v poloze MARa zapnutými pot-
kávacími světly.
Naložené vozidlo se nakloní dozadu, a tím
způsobí zvednutí světelného svazku. V ta-
kovém případě je třeba světlomety zno-
vu správně nastavit.NASTAVENÍ PŘEDNÍCH
MLHOVÝCH SVĚTLOMETŮ
(jsou-li součástí výbavy vozidla)
Světlomety si nechejte zkontrolovat a pří-
padně seřídit v autorizovaném servisu
Fiat.
NASTAVENÍ SVĚTLOMETŮ
V ZAHRANIČÍ
Potkávací světlomety jsou nastaveny pod-
le předpisů platných v zemi, pro kterou by-
lo vozidlo určeno při prvním prodeji. V ze-
mích s provozem na levé straně je třeba
upravit nastavení světelného svazku nale-
pením specifického samolepicího filmu, aby
nedocházelo k oslepení vozidel v proti-
směru. Tento film se dodává v řadě Line-
aaccessori Fiat a můžete si ho zakoupit
u autorizovaných servisů Fiat. Nastavení sklonu světlometů
Světlomety nastavíte pomocí tlačítek Ò
a
obr. 100umístěných na osazení
s ovladači.
Nastavená poloha je zobrazena na disple-
ji.
Poloha 0 – jedna osoba nebo dvě osoby
na předních sedadlech.
Poloha 1 – pět osob.
Poloha 2 – pět osob + náklad v zavaza-
dlovém prostoru.
Poloha 3 – řidič + maximální přípustný ná-
klad v zavazadlovém prostoru.
UPOZORNĚNÍ Sklon světelného svazku
je nutno zkontrolovat po každé změně
hmotnosti převáženého nákladu.
obr. 100F0T0037m
036-082 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:11 Pagina 70
89
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
BEZPEČNOST
BEZPEČNÁ PŘEPRAVA
DĚTÍ
Všechny osoby cestující ve voze musejí se-
dět a být připoutané, aby byly co nejvíce
ochráněny v případě nárazu.
To platí především o dětech.
Tento předpis platí podle směrnice Ev-
ropské komise 2003/20/ povinně ve všech
členských zemích Evropské unie.
Oproti dospělým mají děti větší a těžší hla-
vu v poměru k tělu. Nemají ještě zcela vy-
vinuté svaly a kosti. Proto je nutné použí-
vat pro zadržení dětí při nárazu jiné
ochranné systémy než bezpečnostní
pásy.Výsledky bádání o nejlepší ochraně dětí
jsou shrnuty v evropském předpisu
EHK-R44, která stanoví povinnost použí-
vat ochranné systémy dětí a dělí je do pě-
ti skupin:
SKUPINA 0 Skupina 0 do 10 kg tělesné
hmotnosti
SKUPINA 0+ Skupina 0 do 13 kg tělesné
hmotnosti
SKUPINA 1 Skupina 9 – 18 kg hmot-
nosti
SKUPINA 2 Skupina 15 – 25 kg hmot-
nosti
SKUPINA 3 Skupina 22 – 36 kg hmot-
nosti
Z přehledu je vidět, že se hmotnostní sku-
piny částečně překrývají; proto jsou již na
trhu zařízení, která jsou vhodná pro více
skupin.Všechna zádržná zařízení musejí být opat-
řena štítkem s homologačními údaji a kon-
trolní značkou. Štítek musí být k sedačce
pevně připevněn a nesmí se v žádném pří-
padě odstranit.
Z hlediska bezpečnostních dětských se-
daček jsou děti měřící více než 1,50 m po-
važovány za dospělé a jako takové se pou-
tají normálními bezpečností pásy.
V rámci řady doplňků Lineaccessori Fiat
jsou k dostání dětské sedačky pro všech-
ny hmotnostní skupiny. Doporučujeme,
abyste je pro své děti zakoupili, protože
byly speciálně vyprojektovány a otestová-
ny pro vozidla Fiat.
083-100 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:12 Pagina 89
91
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
BEZPEČNOST
SKUPINA 2
Děti vážící 15 – 25 kg lze na sedačce při-
poutat přímo bezpečnostními pásy, které
jsou součástí výbavy vozidla –obr. 9.
Sedačky mají pouze zajistit správnou po-
lohu těla dítěte při upoutání bezpečnost-
ními pásy. To znamená, že příčný úsek pá-
su nesmí nikdy přiléhat ke krku, nýbrž
k hrudníku, a vodorovný úsek k pánvi a ni-
koli k břichu dítěte.SKUPINA 3
Děti o hmotnosti 22 – 36 kg tělesné
hmotnosti mají hrudník již dostatečně ši-
roký, takže není třeba používat dodateč-
né opěradlo.
Na obr. 10je uveden příklad správné po-
lohy dítěte na zadním sedadle. Děti měří-
cí 1,50 m a více mohou používat stejné
bezpečnostní pásy jako dospělí.
obr. 9F0T0008mobr. 10F0T0009m
Obrázky znázorňují způsob
montáže pouze orientačně.
Při montáži sedačky nebo kolébky po-
stupujte podle návodu k použití do-
daného se sedačkou.
POZOR
Pro hmotnostní skupiny 0 a 1
se dodávají i sedačky se zad-
ním úchytem a vlastním bezpečnost-
ním pásem pro připoutání dítěte. Ne-
správně připevněné sedačky, (např.
když se mezi sedačku a sedadlo vklá-
dá polštář), mohou být nebezpečné
svou hmotností. Postupujte přesně
podle pokynů montážního návodu do-
dávaného se sedačkou.
POZOR
083-100 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:12 Pagina 91
93
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
BEZPEČNOST
Přehled bezpečnostních předpisů
pro přepravu dětí ve vozidle:
❒Dětskou sedačku montujte zásadně na
zadní sedadlo, kde je dítě v případě ná-
razu více ochráněno.
❒Po vyřazení airbagu na straně spoluce-
stujícího z funkce je nutno podle trva-
lého svícení kontrolky
“na přístrojové
desce zkontrolovat, zda je airbag sku-
tečně odpojen.
❒Pečlivě dodržujte návod k použití dět-
ské sedačky, který je její výrobce povi-
nen s ní dodat. Návod k sedačce ucho-
vávejte spolu s ostatní dokumentací k
vozidlu a tímto návodem. Nepoužívejte
dětské sedačky, k nimž není přiložen ná-
vod k použití;❒zatažením za bezpečnostní pás zkon-
trolujte, zda je dobře zapnutý.
❒Všechny dětské sedačky a kolébky jsou
zásadně jednomístné. Nikdy v nich ne-
přepravujte dvě děti najednou.
❒pečlivě kontrolujte, zda pás nepřiléhá ke
krku dítěte.
❒za jízdy nepřipusťte, aby dítě sedělo
v nepatřičné poloze či s rozepnutým
bezpečnostním pásem;
❒nikdy nepřepravujte děti v náručí. To pla-
tí i pro novorozence. Žádný, byť velmi
silný člověk, není schopen dítě při ná-
razu zadržet.
❒po případné dopravní nehodě pořiďte
novou dětskou sedačku.
V případě přítomnosti airba-
gu spolujezdce neumisťujte
na přední sedadlo dětské sedačky,
protože děti nesmějí cestovat na před-
ním sedadle.
POZOR
PŘÍPRAVA PRO
MONTÁŽ DĚTSKÉ
SEDAČKY ISOFIX
(je-li součástí výbavy)
V některých verzích vozidla je provedena
příprava pro montáž dětských sedaček Iso-
fix Universale, což je nový unifikovaný ev-
ropský systém pro přepravu dětí.
Je možné kombinovat tradiční sedačku se
sedačkou Isofix.
Informativní příklad sedačky je zobrazen na
obr. 11Sedačka Isofix Universale pokrývá
hmotnostní skupinu: 1.
Pro ostatní hmotnostní skupiny jsou ur-
čeny speciální sedačky Isofix, které se smě-
jí použít pouze v případě, že byly vypro-
jektovány, vyzkoušeny a homologovany
pro dané vozidlo (viz seznam vozidel do-
dávaný se sedačkou).
083-100 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:12 Pagina 93
95
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
BEZPEČNOST
Hmotností skupinaNatočení Třída Poloha Isofixdětská sedačka sedačka Isofix zadní vzadu
Skupina od 0 do 10 kg
Skupina 0+ do 13 kg
Skupina 1 od 9
do 18 kg
IUF Vhodný pro zádržné dětské systémy Isofix univerzální třídy (s třetím horním úchytem), instalované po směru jízdy a homolo-
gované pro použití pro danou hmotnostní skupinu.
IL: Vhodný pro speciální dětské zádržné systémy Isofix homologované pro vozidlo daného typu. Sedačku lze namontovat po posu-
nutí předního sedadla dopředu.
(*) Sedačku Isofix lze namontovat po posunutí předního sedadla nahoru. VHODNOST SEDADEL CESTUJÍCÍCH PRO INSTALACI D TSKÝCH SEDA EK ISOFIX UNIVERSALE
V níže uvedené tabulce je uveden přehled, jak se v souladu s evropskými předpisy EHK 16 mohou do vozidla nainstalovat dětské
sedačky Isofix Universale na sedadla s úchytem Isofix.
E
E
D
C
D
C
B
B1
AIL
IL
IL
IL (*)
IL
IL (*)
IUF
IUF
IUF Proti směru jízdy
Proti směru jízdy
Proti směru jízdy
Proti směru jízdy
Proti směru jízdy
Proti směru jízdy
Po směru jízdy
Po směru jízdy
Po směru jízdy
083-100 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:12 Pagina 95
106
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
ÚSPORA PALIVA
Následuje několik užitečných doporučení,
která umožňují snížit spotřebu paliva
a škodlivé emise CO
2a jiných škodlivin
(oxidů dusíku, nespálených uhlovodíků,
pevných částic, atd.)ZÁKLADNÍ DOPORUČENÍ
Údržba vozidla
Věnujte údržbě řádnou pozornost a ne-
chejte provést všechny kontroly a seříze-
ní dle „Plánu řádné údržby“.
Pneumatiky
Pravidelně, nejméně jednou za měsíc, kon-
trolujte tlak v pneumatikách. Příliš nízký
tlak v pneumatikách vede ke zvýšení spo-
třeby pohonných hmot, protože je vyšší
valivý odpor pneumatik.
Nadměrný náklad
Nejezděte s přetíženým zavazadlovým
prostorem. Hmotnost vozidla (zejména v
městském provozu) má vliv na spotřebu
paliva a na stabilitu vozidla.
Nosiče nákladů/lyží
Ze střechy sundejte nosiče nákladu či no-
siče lyží, pokud je již nebudete používat Ta-
to příslušenství zvyšují aerodynamický od-
por vozidla a tím i spotřebu paliva. Pro
přepravu objemných nákladů použijte ra-
ději přípojné vozidlo.Elektrické spotřebiče
Používejte elektrické spotřebiče pouze po
nezbytně nutnou dobu. Vyhřívání zadní-
ho skla, přídavné světlomety, stírače oken
či větrák topení mají vysokou spotřebu
energie a při zvýšení požadavku na odběr
proudu se zvyšuje i spotřeba pohonných
hmot (až o 25% při jízdě ve městě).
Klimatizace
Klimatizační jednotka představuje další
podstatné zatížení motoru a vede ke zvý-
šení spotřeby pohonných hmot (v prů-
měru až o 20%). Jakmile to venkovní tep-
lota umožní, větrejte kabinu raději přívo-
dem vzduchu zvenku.
Aerodynamické doplňky
Použití neschválených aerodynamických
doplňků může vést ke zhoršení aerody-
namického chování vozidla a ke zvýšení
spotřeby pohonných hmot.
101-110 Fiorino CZ 1ed:_ 9-12-2009 15:35 Pagina 106
108
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
TAŽENÍ PŘÍPOJNÝCH
VOZIDEL
UPOZORNĚNÍ
Pro případ tažení přípojného vozidla mu-
sí být vozidlo vybaveno schváleným taž-
ným zařízením a řádným elektrickým roz-
vodem. Tažné zařízení musejí instalovat
kvalifikované osoby, které vystaví řádnou
dokumentaci pro zápis do technického
průkazu.
Případná speciální zpětná a/nebo přídav-
ná zrcátka je třeba připevnit v souladu
s pravidly silničního provozu.
Pamatujte, že při tažení přívěsu se v zá-
vislosti na celkové hmotnosti snižuje vý-
kon vozidla při stoupání, prodlužuje se
brzdná dráha a doba potřebná k předjetí
jiného vozidla.
Při jízdě v klesání namísto trvalého brzdění
raději zařaďte nižší rychlostní stupeň.
Systém ABS, kterým je vo-
zidlo případně vybaveno, ne-
působí na brzdovou soustavu přípoj-
ného vozidla. Je proto třeba věnovat
pozornost jízdě zejména na kluzkém
silničním povrchu.
POZOR
Nikdy neupravujte brzdovou
soustavu kvůli ovládání brz-
dy přípojného vozidla. Brzdová sou-
stava přípojného vozidla musí být zce-
la nezávislá na hydraulickém systému
vozidla.
POZORHmotnost, kterou přípojné vozidlo půso-
bí na tažné zařízení, úměrně snižuje nos-
nost vozidla.
Aby bylo zajištěno, že nebude překroče-
na maximální přípustná hmotnost přípoj-
ného vozidla (uvedená v technickém prů-
kazu), je nutno brát v úvahu hmotnost pl-
ně naloženého přívěsu včetně příslušen-
ství a osobních zavazadel.
Nepřekračujte nejvyšší rychlost, která je
pro jízdu s taženým přívěsem povolená
v příslušné zemi. S přívěsným vozidlem
smíte jezdit rychlostí maximálně 80 km/h.
101-110 Fiorino CZ 1ed:_ 9-12-2009 15:35 Pagina 108
VÝMĚNA KOLA
Verze Cargo
Vozidlo je vybaveno, rezervním kolem běž-
ných rozměrů. Vozidlo je vybaveno sadou
pro rychlou opravu pneumatik „Kit ripa-
razione rapida pneumatici Fix&Go“ (viz
pokyny uvedené v příští kapitole).
Provedení Kombi
Vozidlo je vybaveno sadou pro rychlou
opravu pneumatik „Fix&Go“ (viz pokyny
uvedené v příští kapitole). Alternativně mís-
to sady „Fix&Go“ může být vozidlo vyba-
veno rezervním kolem běžných rozměrů.
Při případné výměně kola a správném pou-
žívání zvedáku a rezervního kola je nutno
dodržet níže uvedená opatření.
125
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
Rezervní kolo ( je-li součástí
výbavy) je určeno jen pro da-
ný model; nemontujte je na jiný mo-
del a nemontujte na své vozidlo re-
zervní kolo z jiných modelů. Rezerv-
ní kolo se smí použít pouze v nouzo-
vém případě. Omezte jízdu s rezerv-
ním kolem na nezbytné minimum.
POZOR
Označte řádně stojící vozidlo
podle platných předpisů: vý-
stražnými světly, výstražným trojú-
helníkem, atd. Cestující by měli ze-
jména v případě plně naloženého vo-
zidla vystoupit a počkat mimo ně
v bezpečné vzdálenosti od silničního
provozu. Ve svahu nebo na nerovné
vozovce umístěte pod kola klíny ne-
bo jiný materiál vhodný k zajištění vo-
zu. Nechejte kolo s píchnutou pneu-
matikou opravit a znovu nasadit v co
nejkratší době. Před montáží nepotí-
rejte závity šroubů tukem. Mohly by
se samovolně uvolnit .
POZOR
Zvedák slouží výhradně pro
výměnu kol na vozidle, s nímž
je dodáván. V žádném případě se ne-
smí používat pro jiné účely, např. pro
zvedání vozidla jiného modelu. Je za-
kázáno jej používat při opravách
spodku vozidla. Nesprávné umístění
zvedáku může způsobit spadnutí vo-
zidla. Nepoužívejte zvedák pro zve-
dání vyšších hmotností než těch, jež
jsou uvedeny na jeho štítku.
POZOR
Nesprávná montáž krytu ko-
la může způsobit , že kryt za
jízdy odpadne. V žádném případě ne-
upravujte plnicí ventil pneumatiky.
Mezi ráfek a pneumatiku nevkládej-
te žádné nástroje. Pravidelně kontro-
lujte a doplňujte tlak v pneumatikách
a v rezervním kole podle hodnot uve-
dených v kapitole „Technické údaje“.
POZOR
123-154 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:14 Pagina 125