105
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
ŘAZENÍ PŘEVODOVKY
Při řazení rychlostních stupňů sešlápněte
pedál spojky až na doraz a řadicí páku
A-obr. 2přestavte do požadované polo-
hy (schéma řazení je uvedeno na hlavici pá-
ky obr. 2).
UPOZORNĚNÍ Zpáteční rychlost je mož-
né zařadit pouze se stojícím vozidlem. Při
běžícím motoru počkejte před zařazením
zpátečky alespoň 2 sekundy při sešlápnu-
tém pedálu spojky až na doraz, aby neby-
lo řazení hlučné a nepoškozovalo se ozu-
bení.
obr. 2F0T0055m
Pro řádné přeřazení rych-
lostních stupňů je třeba se-
šlápnout spojkový pedál až na podla-
hu. Proto se na podlaze pod pedály
nesmějí nacházet žádné překážky.
Zkontrolujte, zda jsou svrchní kobe-
rečky dobře položené a nepřekážejí
pohybu pedálů.
POZOR
Při řízení nemějte ruku opře-
nou o řadicí páku, protože
i s mírným namáháním se ča-
sem mohou opotřebovat pře-
vodové mechanismy. Spojkový pedál se
smí používat výhradně k přeřazování
rychlostních stupňů. Při řízení se ani
lehce neopírejte nohou o spojkový pe-
dál. U určitých provedení / vozidel ur-
čených pro jisté země může zasáhnout
řídicí elektronika spojkového pedálu,
jestliže si chybný styl jízdy vyloží jako
poruchu.
101-110 Fiorino CZ 1ed:_ 9-12-2009 15:35 Pagina 105
106
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
ÚSPORA PALIVA
Následuje několik užitečných doporučení,
která umožňují snížit spotřebu paliva
a škodlivé emise CO
2a jiných škodlivin
(oxidů dusíku, nespálených uhlovodíků,
pevných částic, atd.)ZÁKLADNÍ DOPORUČENÍ
Údržba vozidla
Věnujte údržbě řádnou pozornost a ne-
chejte provést všechny kontroly a seříze-
ní dle „Plánu řádné údržby“.
Pneumatiky
Pravidelně, nejméně jednou za měsíc, kon-
trolujte tlak v pneumatikách. Příliš nízký
tlak v pneumatikách vede ke zvýšení spo-
třeby pohonných hmot, protože je vyšší
valivý odpor pneumatik.
Nadměrný náklad
Nejezděte s přetíženým zavazadlovým
prostorem. Hmotnost vozidla (zejména v
městském provozu) má vliv na spotřebu
paliva a na stabilitu vozidla.
Nosiče nákladů/lyží
Ze střechy sundejte nosiče nákladu či no-
siče lyží, pokud je již nebudete používat Ta-
to příslušenství zvyšují aerodynamický od-
por vozidla a tím i spotřebu paliva. Pro
přepravu objemných nákladů použijte ra-
ději přípojné vozidlo.Elektrické spotřebiče
Používejte elektrické spotřebiče pouze po
nezbytně nutnou dobu. Vyhřívání zadní-
ho skla, přídavné světlomety, stírače oken
či větrák topení mají vysokou spotřebu
energie a při zvýšení požadavku na odběr
proudu se zvyšuje i spotřeba pohonných
hmot (až o 25% při jízdě ve městě).
Klimatizace
Klimatizační jednotka představuje další
podstatné zatížení motoru a vede ke zvý-
šení spotřeby pohonných hmot (v prů-
měru až o 20%). Jakmile to venkovní tep-
lota umožní, větrejte kabinu raději přívo-
dem vzduchu zvenku.
Aerodynamické doplňky
Použití neschválených aerodynamických
doplňků může vést ke zhoršení aerody-
namického chování vozidla a ke zvýšení
spotřeby pohonných hmot.
101-110 Fiorino CZ 1ed:_ 9-12-2009 15:35 Pagina 106
111
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ.................................................. 112
NEDOSTATEČNÁ HLADINA BRZDOVÉ KAPALINY 112
ZATAŽENÁ PARKOVACÍ BRZDA .................................... 112
PORUCHA AIRBAGŮ ......................................................... 113
VYPNUTÝ AIRBAG SPOLUCESTUJÍCÍHO/
VYPNUTÉ BOČNÍ AIRBAGY ............................................ 113
PŘÍLIŠ VYSOKÁ TEPLOTA CHLADICÍ
KAPALINY MOTORU .......................................................... 114
NEDOSTATEČNÉ DOBÍJENÍ BATERIE ........................... 114
PORUCHA SYSTÉMU ABS ................................................. 115
ZÁVADA EBD ........................................................................ 115
PORUCHA SYSTÉMU ESP / TRACTION PLUS ............ 115
NEDOSTATEČNÝ TLAK MOTOROVÉHO OLEJE....... 115
MOTOROVÝ OLEJ JE OPOTŘEBENÝ ............................. 115
NEZAPNUTÉ BEZPEČNOSTNÍ PÁSY ........................... 116
NEDOVŘENÉ DVEŘE.......................................................... 116
INIMÁLNÍ HLADINA MOTOROVÉHO OLEJE............. 116
ZÁVADA SYSTÉMU VSTŘIKOVÁNÍ ................................. 117
ZÁVADA ŘÍDICÍHO SYSTÉMU MOTORU EOBD ....... 117
PROBÍHÁ ČISTĚNÍ FILTRU DPF ....................................... 118REZERVA PALIVA .................................................................. 118
PŘEDŽHAVENÍ SVÍČEK...................................................... 118
ZÁVADA PŘEDŽHAVENÍ SVÍČEK................................... 118
VÝSKYT VODY V PALIVOVÉM FILTRU........................... 119
ZÁVADA ZABEZPEČOVACÍHO SYSTÉMU
VOZIDLA – FIAT CODE..................................................... 119
ZÁVADA SYSTÉMU ALARMU/
POKUSU O VLOUPÁNÍ...................................................... 119
ZÁVADA VNĚJŠÍCH SVĚTEL............................................. 120
BECNÁ SIGNALIZACE ....................................................... 120
OPOTŘEBENÍ BRZDOVÝCH DESTIČEK...................... 120
ZÁVADA PARKOVACÍCH SVĚTEL................................... 121
OBRYSOVÁ SVĚTLA............................................................ 121
FOLLOW ME HOME ........................................................... 121
MLHOVÉ SVĚTLOMETY..................................................... 121
KONCOVÁ SVĚTLA DO MLHY....................................... 121
LEVÝ UKAZATEL SMĚRU ................................................. 122
PRAVÝ UKAZATEL SMĚRU ............................................... 122
DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY................................................... 122
SYSTÉM ASR .......................................................................... 122
K K
O O
N N
T T
R R
O O
L L
K K
Y Y
A A
H H
L L
Á Á
Š Š
E E
N N
Í Í
111-122 Fiorino CZ 1ed:_ 9-12-2009 15:55 Pagina 111
PORUCHA SYSTÉMU
ESP / TRACTION PLUS
(žlutá)
Při otočení klíčkem do polohy MARse
kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, ale
po několika sekundách musí zhasnout
Pokud kontrolka nezhasne nebo zůstane
svítit za jízdy spolu s kontrolkou v tlačít-
kuASR OFF, obraťte se na autorizovaný
servis Fiat.
U některých verzí se na displeji zobrazí ta-
ké vyhrazené hlášení.
PoznámkaBlikáním kontrolky za jízdy je
signalizováno účinkování systému ESP. PORUCHA SYSTÉMU
ABS (jantarově žlutá)
Při otočení klíčkem do polohy MARse
kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, ale
po několika sekundách musí zhasnout
Kontrolka se rozsvítí, jakmile přestane být
soustava ABS účinná nebo dostupná. Brz-
dová soustava zůstává nadále funkční ale
bez výkonů, které poskytuje ABS. Opatr-
ně pokračujte v jízdě a co nejdříve se ob-
raťte na autorizovaný servis Fiat.
U některých verzí se na displeji zobrazí pří-
slušné hlášení.
PORUCHA EBD
(červená)
(jantarově žlutá)
Jakmile se s motorem v chodu současně
rozsvítí kontrolky
xa >, znamená to
závadu nebo výpadek soustavy EBD. V ta-
kovém případě může při prudkém zabrz-
dění dojít k předčasnému zablokování zad-
ních kol a vybočení vozidla ze směru
jízdy.
S nejvyšší opatrností jeďte ihned do nej-
bližšího autorizovaného servisu Fiat a ne-
chejte soustavu zkontrolovat.
U některých verzí se na displeji zobrazí pří-
slušné hlášení.
115
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
>
x>
v
KONTROLKA SVÍTÍ:
NEDOSTATEČNÝ TLAK
MOTOROVÉHO OLEJE
(červená)
KONTROLKA BLIKÁ:
MOTOROVÝ OLEJ JE
OPOTŘEBENÝ(pouze
verze Multijet s filtrem DPF –
červená)
Při otočení klíčkem do polohy MARse
kontrolka rozsvítí, ale po spuštění moto-
ru nezhasne.
1. Nedostatečný tlak motorového oleje
Jakmile systém zjistí nedostatečný tlak mo-
torového oleje, kontrolka se trvale rozsvítí
a na displeji se současně zobrazí příslušná
upozornění (pro určitá provedení/trhy).
áJestliže se kontrolka v
rozsvítí za jízdy (u některých
verzí spolu s hlášením na displeji), za-
stavte bez prodlení vozidlo a kontak-
tuje autorizovaný servis Fiat .
POZOR
2. Opotřebený motorový olej
(pouze verze Multijet s filtrem DPF)
Kontrolka začne blikat a na displeji (pro
určitá provedení/trhy) se zobrazí přísluš-
né hlášení. Podle dané verze se kontrolka
může rozblikat takto:
– bliká 1 minutu každé 2 hodiny;
– každé 3 minuty kontrolka bliká po do-
bu 5 sekund, dokud nebude olej vyměněn.
Po této první signalizaci bude kontrolka bli-
kat při každém spuštění motoru výše uve-
deným způsobem, dokud nebude olej vy-
měněn. Kromě blikání kontrolky se na dis-
pleji (pro určitá provedení/trhy) zobrazí
příslušné hlášení.
Rozblikání této kontrolky neznamená zá-
vadu vozidla, ale signalizaci pro zákazníka,
že je při normálním používání vozidla po-
třebné vyměnit olej.
Upozorňujeme, že opotřebení motorové-
ho oleje urychluje:
– používání vozidla ve městě, kde dochá-
zí nejčastěji k procesu regenerace filtru
pevných částic DPF,
111-122 Fiorino CZ 1ed:_ 9-12-2009 15:55 Pagina 115
NEZAPNUTÉ
BEZPEČNOSTNÍ PÁSY
(červená)
Se stojícím vozidlem se při ne-
správném zapnutí bezpečnostního pásu ři-
diče kontrolka rozsvítí trvale. Při jedoucím
vozidle je nesprávné zapnutí bezpečnost-
ních pásů předních sedadel signalizováno
blikáním kontrolky a zvukovou výstrahou
(bzučákem).
Zvukovou výstrahu systému S.B.R. (Seat
Belt Reminder) lze vypnout pouze v au-
torizovaném servisu Fiat.
U některých verzí je možné systém znovu
aktivovat v nastavovacím menu.NEDOVŘENÉ DVEŘE
(červená)
Kontrolka se u některých verzí
rozsvítí, kdy jedny nebo více dveří včetně
zavazadlového prostoru nejsou patřičně
dovřené.
U některých verzí se na displeji zobrazí pří-
slušné hlášení.
MINIMÁLNÍ HLADINA
MOTOROVÉHO OLEJE
(červená)
Při otočení klíčku do polohy MARse kon-
trolka na přístrojové desce rozsvítí, ale po
několika sekundách musí zhasnout
Kontrolka se rozsvítí na přístrojové des-
ce, když hladina motorového oleje klesne
pod stanovenou minimální hodnotu. Hla-
dinu oleje v motoru je pak nutno doplnit
na předepsanou hodnotu (viz „Kontrola
náplní“ v kapitole „Údržba a péče“).
U některých verzí se na displeji zobrazí pří-
slušné hlášení.
116
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
<´
k
– používání vozidla na krátké tratě, které
neumožňují dosažení provozní teploty mo-
toru,
– opakované přerušování procesu rege-
nerace při rozsvícené kontrolce filtru pev-
ných částic DPF.
Po rozsvícení kontrolky by
měl být opotřebený motoro-
vý olej vyměněn co nejdříve a od prv-
ního rozsvícení kontrolky by se nemě-
lo nikdy najezdit více, než 500 km. Ne-
dodržení výše uvedených pokynů mů-
že způsobit vážné poškození motoru,
na které se nebude vztahovat záruka.
Kromě toho připomínáme, že rozsví-
cení této kontrolky není spojeno s
množstvím motorového oleje, a proto
by se v případě blikání této kontrol-
ky neměl nikdy dolévat další olej.
POZOR
111-122 Fiorino CZ 1ed:_ 9-12-2009 15:55 Pagina 116
SPUŠTĚNÍ MOTORU
NOUZOVÉ SPUŠTĚNÍ MOTORU
Jestliže se kontrolka Yna přístrojové des-
ce rozsvítí a zůstane svítit, obraťte se oka-
mžitě na autorizovaný servis Fiat.
SPUŠTĚNÍ MOTORU
S POMOCNOU BATERIÍ
Je-li baterie vybitá, je možné spustit mo-
tor pomocí jiné baterie, která má stejnou
nebo o něco vyšší kapacitu.
Postup při spouštění motoru obr. 1:
❒vhodným vodičem propojte plusové
svorky (znaménko +vedle svorky) obou
baterií;
❒druhým kabelem propojte minusovou
svorku (–) pomocné baterie na kostru
Ena motoru nebo na převodovce star-
tovaného vozidla;
❒spusťte motor;
❒jakmile motor naskočí, odpojte vodiče
v opačném pořadí než při připojování.
Pokud se po několika pokusech nepodaří
motor nastartovat, nepodnikejte další
marné pokusy a obraťte se na autorizo-
vaný servis Fiat.UPOZORNĚNÍ Nepropojujte přímo zá-
porné svorky obou baterií. Od případných
jisker by se mohl vznítit výbušný plyn, kte-
rý se může uvolnit z baterie. Je-li pomoc-
ná baterie nainstalovaná ve druhém vo-
zidle, je třeba zabránit tomu, aby mezi tím-
to vozidlem a vozidlem s vybitou baterií
došlo k náhodnému kontaktu kovových
částí.STARTOVÁNÍ MOTORU
SETRVAČNOSTÍ
Motor v žádném případě nespouštějte tla-
čením, tažením nebo rozjezdem z kopce.
Takovými manévry by mohlo do katalyzá-
toru natéct palivo a nenapravitelně jej po-
škodit.
UPOZORNĚNÍ Dokud motor neběží, ne-
ní aktivní brzdový posilovač ani posilové
řízení, takže je nutno na brzdový pedál i
na volant vyvíjet vyšší sílu než obvykle.
124
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
Pro nouzové nastartování mo-
toru se nesmí v žádném pří-
padě použít rychlonabíječ
baterií: Mohou se poškodit
elektronické systémy a řídicí jednotka
zapalování a přívodu paliva do motoru.
Tento postup star tování mu-
sí provádět zkušený personál,
protože nesprávné manévry mohou
způsobovat silné elektrické výboje.
Elektrolyt je jed a žíravina. Zabraňte
zasažení očí a pokožky. Doporučuje-
me nepřibližovat se k baterii s volným
plamenem a zapálenými cigaretami
a nevyvolávat v blízkosti baterie
jiskry.
POZOR
obr. 1F0T0189m
123-154 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:14 Pagina 124
VÝMĚNA KOLA
Verze Cargo
Vozidlo je vybaveno, rezervním kolem běž-
ných rozměrů. Vozidlo je vybaveno sadou
pro rychlou opravu pneumatik „Kit ripa-
razione rapida pneumatici Fix&Go“ (viz
pokyny uvedené v příští kapitole).
Provedení Kombi
Vozidlo je vybaveno sadou pro rychlou
opravu pneumatik „Fix&Go“ (viz pokyny
uvedené v příští kapitole). Alternativně mís-
to sady „Fix&Go“ může být vozidlo vyba-
veno rezervním kolem běžných rozměrů.
Při případné výměně kola a správném pou-
žívání zvedáku a rezervního kola je nutno
dodržet níže uvedená opatření.
125
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
Rezervní kolo ( je-li součástí
výbavy) je určeno jen pro da-
ný model; nemontujte je na jiný mo-
del a nemontujte na své vozidlo re-
zervní kolo z jiných modelů. Rezerv-
ní kolo se smí použít pouze v nouzo-
vém případě. Omezte jízdu s rezerv-
ním kolem na nezbytné minimum.
POZOR
Označte řádně stojící vozidlo
podle platných předpisů: vý-
stražnými světly, výstražným trojú-
helníkem, atd. Cestující by měli ze-
jména v případě plně naloženého vo-
zidla vystoupit a počkat mimo ně
v bezpečné vzdálenosti od silničního
provozu. Ve svahu nebo na nerovné
vozovce umístěte pod kola klíny ne-
bo jiný materiál vhodný k zajištění vo-
zu. Nechejte kolo s píchnutou pneu-
matikou opravit a znovu nasadit v co
nejkratší době. Před montáží nepotí-
rejte závity šroubů tukem. Mohly by
se samovolně uvolnit .
POZOR
Zvedák slouží výhradně pro
výměnu kol na vozidle, s nímž
je dodáván. V žádném případě se ne-
smí používat pro jiné účely, např. pro
zvedání vozidla jiného modelu. Je za-
kázáno jej používat při opravách
spodku vozidla. Nesprávné umístění
zvedáku může způsobit spadnutí vo-
zidla. Nepoužívejte zvedák pro zve-
dání vyšších hmotností než těch, jež
jsou uvedeny na jeho štítku.
POZOR
Nesprávná montáž krytu ko-
la může způsobit , že kryt za
jízdy odpadne. V žádném případě ne-
upravujte plnicí ventil pneumatiky.
Mezi ráfek a pneumatiku nevkládej-
te žádné nástroje. Pravidelně kontro-
lujte a doplňujte tlak v pneumatikách
a v rezervním kole podle hodnot uve-
dených v kapitole „Technické údaje“.
POZOR
123-154 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:14 Pagina 125
❒Pokud naměříte tlak alespoň 1,8 bar,
dohustěte pneumatiku na správný tlak
(se spuštěným motorem a zataženou
parkovací brzdou) a pokračujte v jízdě;
❒jeďte nanejvýš opatrně do nejbližšího
autorizovaného servisu Fiat.POUZE PRO KONTROLU
A DOHUŠTĚNÍ
Kompresor lze použít i pro dohuštění
pneumatik. Uvolněte rychlospojku a při-
pojte jej přímo k ventilu pneumatiky
obr. 20. V tomto případě není bombička
připojena ke kompresoru a nebude tedy
vstřikována lepicí hmota. POSTUP PŘI VÝMĚNĚ TLAKOVÉ
NÁDOBY S LEPICÍ HMOTOU
Postup při výměně bombičky:❒Uvolněte spojku B-obr. 21;
❒natočte bombičku, která se má vymě-
nit, doleva a zvedněte ji;
❒zasuňte novou bombičku a otočte s ní
doprava;
❒připojte k bombičce spojku Ba zasuň-
te průhlednou hadičku A do příslušné-
ho uložení.
133
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
Pokud tlak v pneumatice
klesne pod 1,8 bar, nepokra-
čujte v jízdě; znamená to, že sada pro
rychlou opravu Fix & Go automatic
nemůže zajistit řádnou těsnost , pro-
tože je pneumatika příliš poškozená.
Vyhledejte autorizovaný servis Fiat .
POZOR
Autorizovanému servisu je
třeba v každém případě na-
hlásit , že pneumatika byla opravena
sadou pro rychlou opravu. Příbalový
leták s pokyny o použití sady na rych-
lou opravu je nutno předat techni-
kům, kteří budou s opravenou pneu-
matikou manipulovat .
POZOR
obr. 20F0T192mobr. 21F0T0132m
123-154 Fiorino CZ 1ed:_ 16-12-2009 12:15 Pagina 133