Page 76 of 283
72
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0V0060mobr. 59
F0V0059mobr. 58F0V0062mobr. 60
PROUDOVÁ ZÁSUVKA (12 V)
Je umístěná na prostředním tunelu (obr. 60-61 podle ver-
ze) a je provozuschopná pouze s klíčkem zapalování v po-
loze MAR.
Nenechávejte za jízdy otevřenou schránku
v palubní desce: mohla by v případě ha-
várie zranit spolucestujícího.
POZOR
F0V0181mobr. 61
Page 78 of 283
POPELNÍK obr. 68
(pro příslušné modely/trhy)
Tvoří jej plastová vložka, kterou lze vyjmout po uvolnění
pružiny; lze ho umístit do prolisů pro odkládání nápojů na
středním tunelu.
F0V0061mobr. 65
F0V0063mobr. 66
POLICE NA ODKLÁDÁNÍ PŘEDMĚTŮ
V KABINĚ obr. 65
Tato přihrádka je instalována nad sluneční clonou; nabízí
možnost rychlého odložení lehkých předmětů (např. do-
kladů, map atd.).
ZAPALOVAČ (pro příslušné modely/trhy)
Chcete-li zapalovač zasunout, stiskněte tlačítko A-obr.
66-67 (dle verze) s klíčkem zapalování v poloze MAR.
Po několika sekundách tlačítko vyskočí automaticky zpět
a zapalovač je připraven.
UPOZORNĚNÍ Kontrolujte pravidelně vypnutí zapalovače.
74
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Zapalovač se ohřívá na vysokou teplotu.
Zacházejte s ním opatrně a zabraňte to-
mu, aby byl používán dětmi: nebezpečí požáru
a/nebo popálení.
POZOR
F0V0178mobr. 67
Page 84 of 283

F0V0186mobr. 7680
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
NOUZOVÝ ZÁMEK
(KEY EMERGENCY LOCK - KEL) obr. 77
Posuvné boční dveře jsou opatřeny zařízením, které je
umožňuje zavřít i v při výpadku elektrického fungování.
Zařízení lze zapnout s otevřenými bočními posuvnými
dveřmi takto:
❒poloha 2: zařízení vypnuto (dveře jsou odemknuté).
❒poloha 1: zařízení zapnuto (zasuňte kovovou vložku klíč-
ku zapalování do zdířky a otočte jí doprava), dveře jsou
zamknuté
Pro vypnutí zařízení, tzn. otevření dveří postupujte takto:
při obnovení elektrického fungování:
❒dálkovým ovládáním
anebo
❒otevření klíčkem v zámku v předních dveřích.
F0V0383mobr. 77
Jestliže se elektrické fungování neobnoví:
❒otevřením na straně řidiče klíčkem v zámku; ostatní
dveře: (na straně spolucestujícího a posuvné boční dve-
ře) zatažením za vnitřní kliku.
Pokud byla zapnuta dětská pojistka a dveře byly zamknu-
ty, jak je uvedeno výše, zatažením za vnitřní kliku dveří se
dveře neotevřou, jen se synchronizují zajišťovací kolíky dve-
ří. Dveře je pak nutno otevřít zatažením za vnější kliku.
Nouzovým zamknutím se nevypne tlačítko centrálního za-
mykání/odemykání dveří.
DVOUKŘÍDLÉ ZADNÍ DVEŘE
Dvoukřídlové zadní dveře jsou opatřeny systémem táhel,
které je při otevření zaaretují v úhlu asi 90°.
K většímu otevření dveří na 180° použijte zajišťovací za-
řízení A-obr. 78 (na každé straně); stiskněte je, jak je vi-
dět na obr., a dveře zároveň otevřete.
Page 87 of 283

V takovém případě je třeba provést obnovení systému tím-
to způsobem:
❒otevřete okna;
Pokud nedojde k závadě, okno se automaticky vrátí ke své
normální funkci.
UPOZORNĚNÍ S klíčkem zapalování v poloze STOP nebo
s vyjmutým klíčkem zůstane ovládání oken aktivní ještě cca
2 minuty a vypne se ihned po otevření jedněch dveří.
PŘEDNÍ A ZADNÍ ELEKTRICKY OVLÁDANÁ
OKNA (pro příslušné modely/trhy)
Dveře na straně řidiče
Na vnitřní loketní opěrce se nachází pět spínačů obr. 83,
kterými se s klíčkem zapalování v poloze MAR ovládá:
A otevírání/zavírání předního levého okna;
B otevírání/zavírání předního pravého okna;
83
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0V0020mobr. 82
OVLÁDÁNÍ OKEN
PŘEDNÍ ELEKTRICKÉ OVLÁDAČE OKEN
Na osazení panelu dveří na straně řidiče se nacházejí tla-
čítka obr. 82, kterými se ovládají okna, je-li klíček zapalo-
vání otočen do polohy MAR;
A: Otevření/zavření levého okna
B: Otevření/zavření pravého okna
Stiskněte tlačítko A nebo B, kterými se ovládá požadova-
né okno.
Krátkým stiskem jednoho z tlačítek se okno posouvá po
krocích; dlouhým stiskem se okno automaticky posune úpl-
ně – při otevírání i zavírání. Okno lze zastavit v požadova-
né poloze opětovným stiskem tlačítka A nebo B.
Ovládání oken je opatřeno bezpečnostním systémem (je-
li), který je schopný detekovat případnou překážku během
zavírání okna; narazí-li na překážku, zavírání se přeruší a ok-
no se okamžitě začne spouštět.
UPOZORNĚNÍ V případě, kdy se funkce proti skřípnutí
pětkrát spustí během 1 minuty, systém se automaticky pře-
pne do režimu „recovery“ (nouzového chodu). Okno se
v tomto případě začne znovu během zavírání postupnými
kroky vysunovat
Page 88 of 283

84
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Při vystupování z vozidla vždy vyjímejte klí-
ček zapalování, abyste vyloučili možnost ,
že se okna dají do pohybu a zraní osoby, které ve
vozidle zůstaly sedět .
POZOR
Nepatřičná manipulace s elektrickými
ovládači oken může být nebezpečná. Před
a během otevírání/zavírání se vždy ujistěte, že spo-
lucestujícím nehrozí zranění způsobené buď přímo
pohybujícím se oknem nebo předměty, které by
okna zachytila nebo do nich narazila.
POZOR
F0V0175mobr. 83
C otevírání/zavírání zadního levého okna;
D otevírání/zavírání zadního pravého okna;
E vyřazení ovládání spínačů na zadních dveřích.
Dveře na straně spolucestujícího a zadní dveře
(pro příslušné modely/trhy)
Na vnitřní loketní opěrce každých dveří se nachází spínač
ovládající příslušné okno.INICIALIZACE SYSTÉMU OVLÁDAČŮ OKEN
Automatické zavření oken je nutno znovu inicializovat:
❒u předních dveří:
– odpojení baterie nebo pojistky;
❒u zadních dveří:
– odpojení baterie nebo pojistky při zavírání okna;
– otevření dveří během pohybu okna zásahem ochra-
ny proti skřípnutí;
– padesáti ovládáních bez úplného zavření okna;
– třech otevření dveří, zatímco okno bylo v pohybu, ale
nebylo nikdy úplně zavřeno.
Postup při inicializaci:
1. Zavřít okno ve dveřích řidiče na doraz a po dosažení
koncové polohy podržet ovládací tlačítko alespoň 5 se-
kundy (horní doraz).
2. Stejně se postupuje podržením tlačítka i u okna ve dve-
řích na straně spolucestujícího a v zadních dveřích.
Page 96 of 283
F0V0048mobr. 9492
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Před zvednutím víka se ujistěte, že se ne-
odklonil stírač od čelního skla.
POZOR
Jestliže je motor zahřátý, pracujte v moto-
rovém prostoru s co největší opatrností. Ne-
přibližujte se rukama k elektrickému ventilátoru:
mohl by se rozběhnout i s klíčkem vyjmutým ze spí-
nací skříňky zapalování. Počkejte, až motor vy-
chladne.
POZOR
Dávejte velký pozor, aby se šály, kravaty či
jiné volné části oděvu nezachytily byť jen
náhodně do pohybujících se ústrojí motoru; při je-
jich případném vtažení je osoba, která je má na
sobě, vystavena velmi vážnému riziku.
POZOR
Page 99 of 283
F0V0021mobr. 100
SVĚTLOMETY
NASTAVENÍ SKLONU SVĚTLOMETŮ
Správný sklon světlometů je velmi důležitý pro komfort
a bezpečnost řidiče i ostatních účastníků silničního pro-
vozu. Pro zajištění co nejlepší viditelnosti za jízdy s roz-
svícenými světlomety musí mít vozidlo správně seřízené
světlomety. Nechte světlomety zkontrolovat a případně
nastavit v autorizovaném servisu Fiat.
REGULÁTOR NASTAVENÍ SVĚTLOMETŮ
Funguje s klíčkem zapalování v poloze MAR a zapnutými
potkávacími světly.
Naložené vozidlo se nakloní dozadu, a tím způsobí zved-
nutí světelného svazku. V takovém případě je třeba svět-
lomety správně nastavit.
95
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Po ujetí několika kilometrů znovu zkon-
trolujte, zda jsou šrouby úchytů řádně uta-
žené.
POZOR
Nikdy nepřekračujte max. povolené zatíže-
ní – viz kapitolu „Technické údaje“.
Page 106 of 283

SYSTÉM EOBD
Systém EOBD (European On Board Diagnosis) průběžně
diagnostikuje komponenty vozidla, jež mají vliv na emise.
Rozsvícením kontrolky Una přístrojové desce (u někte-
rých verzí spolu s hlášením na displeji) signalizuje opotře-
bení příslušných dílů (viz kapitolu „Kontrolky a hlášení).
Cíle systému:
❒držet pod kontrolou účinnost soustavy;
❒signalizovat zvýšení emisí kvůli závadě na vozidle;
❒signalizovat, že je nutno vyměnit některé vadné kom-
ponenty.
Součástí systému je i diagnostická zásuvka pro připojení di-
agnostických přístrojů, jimiž lze načíst chybové kódy ulo-
žené v paměti řídicí jednotky a zkontrolovat celou řadu
specifických diagnostických a provozních parametrů mo-
toru.
Tuto kontrolu mohou provádět také příslušníci dopravní
policie.
UPOZORNĚNÍ Po odstranění závady mají autorizované
servisy Fiat za povinnost provést test na zkušební stolici
a v případě potřeby i zkušební jízdy, které si mohou vyžá-
dat ujetí i většího počtu kilometrů.
102
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Pokud se po otočení klíčku zapalování do
polohy MAR kontrolka
Unerozsvítí, nebo
se rozsvítí nepřerušovaně nebo přerušovaně během
jízdy (u některých verzí spolu s hlášení na disple-
ji), vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Fiat .
Funkčnost kontrolky
Umohou zkontrolovat po-
mocí příslušných přístrojů příslušníci dopravní po-
licie. Dodržujte při jízdě normy země, ve které ce-
stujete.
POZOR
OMEZOVAČ RYCHLOSTI
(pro příslušné modely/trhy)
Vozidlo je opatřeno funkcí omezení rychlosti, u níž lze
podle přání uživatele nastavit čtyři hodnoty: 90, 100, 110,
130 km/h.
Pro aktivaci nebo deaktivaci funkce je třeba se obrátit na
autorizovaný servis Fiat.
V servisu pak nalepí na čelní sklo štítek, na němž je uve-
dena nejvyšší nastavená rychlost.
POZOR! V souladu s platnými předpisy může rychloměr
ukazovat vyšší než skutečnou maximální rychlost nasta-
venou v servisu.