FV0053mfig. 46
Função «lane change» (mudança de via)
Sempre que se pretenda assinalar uma mudança de faixa,
colocar a alavanca esquerda na posição instável por me-
nos de meio segundo. O indicador de direcção do lado se-
leccionado irá activar-se por 5 lampejos para depois se
desligar automaticamente.
DISPOSITIVO «FOLLOW ME HOME»
Permite, por um certo período de tempo, a iluminação do
espaço que está em frente ao veículo.
Activação
Com a chave de ignição na posição STOP ou retirada, des-
loque a alavanca no sentido do volante no intervalo de
2 minutos após desligar o motor.
A cada accionamento da alavanca, o acendimento das
luzes é prolongado de 30 segundos, até um máximo de
210 segundos; decorrido este tempo, as luzes apagam-se
automaticamente.
Qualquer accionamento da alavanca corresponde ao acen-
dimento da luz avisadora 3 no quadro de instrumentos
(juntamente com a mensagem visualizada no display) (con-
sultar o capítulo «Luzes avisadoras e mensagens») pelo
tempo durante o qual a função permanece activa. A luz
avisadora acende-se ao primeiro accionamento da ala-
vanca e permanece acesa até à desactivação automática
da função. Cada accionamento da alavanca incrementa só
o tempo de ignição das luzes.
Desactivação
Manter a alavanca deslocada no sentido do volante durante
mais de 2 segundos.
INDICADORES DE DIRECÇÃO fig. 46
Colocar a alavanca na posição (estável):
❒em cima (posição 1): activação do indicador de direc-
ção direito;
❒em baixo (posição 2): activação do indicador de di-
recção esquerdo.
No quadro de instrumentos ilumina-se no modo inter-
mitente a luz avisadora
¥ou Î.
Os indicadores de direcção desactivam-se automatica-
mente ao repor o veículo na posição de marcha rectilínea.
Sempre que se pretenda indicar uma troca temporária de
faixa de rodagem, para a qual é suficiente uma mínima ro-
tação do volante, é possível deslocar para cima ou para
baixo a alavanca sem chegar ao estalido (posição instável).
Ao soltá-la, a alavanca volta sozinha para a posição inicial.
60
CONHECER
O VEÍC ULO
SEGURANÇA ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES A
VISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
70
CONHECER
O VEÍC ULO
SEGURANÇA ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES A
VISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0V0019mfig. 56
LUZES DE NEVOEIRO fig. 56
(para versões/mercados, se previsto)
Activam-se premindo o botão 5. No quadro ilumina-se
a luz avisadora 5 .
Quando as luzes de nevoeiro de acendem, ao mesmo tem-
po acendem-se também as luzes de presença e apagam-
se as luzes diurnas independentemente da posição do aro.
Apagam-se ao carregar novamente no botão.
LUZES DE NEVOEIRO TRASEIRAS fig. 56
Acendem-se, com os médios ou as luzes de nevoeiro ace-
sas, pressionando o botão
4. No quadro de instrumentos
acende a luz avisadora
4.
Apagam-se ao premir novamente o botão ou apagando os
faróis de médios e/o farol de nevoeiro (se previsto).
SISTEMA DE BLOQUEIO DO COMBUSTÍVEL
Intervém em caso de choque provocando:
❒a interrupção da alimentação de combustível com pos-
terior desligação do motor;
❒o desbloqueio automático das portas;
❒o acendimento das luzes internas.
Em algumas versões, a intervenção do sistema é assina-
lada pela mensagem «Bloqueio carburante activado ver
manual» no display.
Inspeccionar correctamente o veículo para se certificar
de que não existem fugas de combustível, por exemplo
no compartimento do motor, sob o veículo ou em redor
do depósito.
Depois da colisão, rodar a chave de ignição para STOP
para não descarregar a bateria.
COMANDOS
LUZES DE EMERGÊNCIA
Acendem ao carregar no interruptor A-fig. 56, qualquer
que seja a posição da chave de arranque. Quando activa-
das, acendem-se as luzes avisadoras
Îe¥. Para as desli-
gar, pressionar novamente o interruptor A.
AVISO: A utilização das luzes de emergência é regula-
mentada pelo código da estrada do país de circulação. Res-
peitar as regras respectivas.
Travagem de emergência
(para versões/mercados, se previsto)
Em caso de travagem de emergência, automaticamente
acendem-se as luzes de emergência e simultaneamente no
quadro iluminam-se as luzes avis.
Îe¥. A função desli-
ga-se automaticamente no momento em que a travagem
deixa de ter carácter de emergência. Esta função respeita
as prescrições legislativas actualmente em vigor.
Avaria EBD
É indicada pelo acendimento das luzes avisadoras
>ex
no quadro de instrumentos (em algumas versões, acompa-
nhada da mensagem visualizada no display (ver o capítulo
«Luzes avisadoras e mensagens»).
Neste caso, com travagens violentas, pode ocorrer um
bloqueio precoce das rodas traseiras, com possibilidade
de guinada. Conduzir com extrema prudência até chegar
ao posto mais próximo da Rede de Assistência Fiat para
efectuar a verificação do sistema.
SINALIZAÇÕES DE ANOMALIAS
Avaria do ABS
É indicada pelo acendimento da luz avisadora
>no qua-
dro de instrumentos (em algumas versões, acompanhada
da mensagem visualizada no display (ver o capítulo «Lu-
zes avisadoras e mensagens»).
Neste caso, o sistema de travagem mantém a própria efi-
cácia, mas sem as potencialidades oferecidas pelo sistema
ABS. Proceder com prudência até chegar ao posto mais
próximo da Rede de Assistência Fiat para efectuar a veri-
ficação do sistema.
97
CONHECER
O VEÍC ULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES A
VISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Se o ABS intervier, é sinal de que se está
a atingir o limite de aderência entre os
pneus e o piso da estrada: é necessário abrandar
para adequar a marcha à aderência disponível.
AVISO
O ABS explora da melhor forma a ade-
rência disponível, mas não é capaz de a au-
mentar; é necessário, portanto, em todo o caso,
cautela nos pisos escorregadios, sem correr riscos
injustificados.
AVISO
Caso se acenda apenas a luz avisadora x
no quadro de instrumentos (em algumas
versões, em conjunto com a mensagem visualiza-
da no display), parar imediatamente o veículo
e contactar a Rede de Assistência Fiat. A eventual
perda de fluido pelo sistema hidráulico, de facto,
prejudica o funcionamento do sistema de trava-
gem, quer do tipo convencional, quer com sistema
antibloqueio das rodas.
AVISO
SISTEMA ESP
(Electronic Stability Program)
(para versões/mercados, se previsto)
É um sistema de controlo da estabilidade do veículo, que
ajuda a manter o controlo direccional em caso de perda
de aderência dos pneus.
A acção do sistema ESP resulta, portanto, especialmente
útil quando mudam as condições de aderência do piso da
estrada.
Com os sistemas ESP, ASR e Hill Holder estão presentes
(para versões/mercados, onde previstos) os sistemas MSR
(regulação do binário de travagem do motor nas mudan-
ças de velocidade a reduzir) e HBA (incremento automá-
tico da pressão de travagem em travagens de pânico).
INTERVENÇÃO DO SISTEMA
É assinalada pela intermitência da luz avisadora
áno qua-
dro de instrumentos, para informar o condutor de que
o veículo está em condições críticas de estabilidade e ad\
e-
rência.
ACTIVAÇÃO DO SISTEMA
O sistema ESP activa-se automaticamente no arranque do
veículo e não pode ser desactivado.
BRAKE ASSIST (assistência nas travagens
de emergência integrada no ESP)
(para versões/mercados, se previsto)
O sistema, que não pode ser desactivado, reconhece a tra-
vagem de emergência (com base na velocidade de accio-
namento do pedal do travão) e garante um incremento da
pressão hidráulica de travagem de suporte à do condutor,
permitindo intervenções mais rápidas e firmes do sistema
de travagem.
O Brake Assist é desactivado nos veículos equipados com
sistema ESP, em caso de avaria no sistema (indicado pelo
acendimento da luz avisadora
áacompanhada da mensa-
gem visualizada no display multifuncional, se previsto).
98
CONHECER
O VEÍC ULO
SEGURANÇA ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES A
VISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Quando o ABS intervém, e sentir as pul-
sações do pedal do travão, não alivie
a pressão, mas mantenha o pedal totalmente
premido sem receio; desta forma o veículo será
imobilizado no menor espaço possível compati-
velmente com as condições do piso da estrada.
AVISO
Sistema MSR
(regulador de arrastamento do motor)
É um sistema, parte integrante do ASR, que intervém em
caso de mudança brusca de marcha durante a escalada, re-
tirando binário ao motor, evitando deste modo a patina-
gem excessiva das rodas motrizes que, principalmente
em condições de baixa aderência, podem levar à perda
da estabilidade do veículo.
Activação/desactivação do sistema
O ASR liga-se automaticamente a cada arranque do motor.
Durante a marcha é possível desactivar e, em seguida,
reactivar o ASR premendo o interruptor fig. 101 locali-
zado entre os bancos da frente, ao lado da alavanca do
travão de mão.
A ligação é evidenciada pelo acendimento do led situado
no próprio interruptor juntamente com a visualização de
uma mensagem no display multifunções, se previsto.
SISTEMA ASR (Antislip Regulator)
É um sistema de controlo da tracção do veículo que in-
tervém automaticamente em caso de derrapagem de uma
ou ambas as rodas motrizes.
Em função das condições de derrapagem, são activados
dois diferentes sistemas de controlo:
❒se a derrapagem envolver ambas as rodas motrizes,
o ASR intervém reduzindo a potência transmitida pelo
motor;
❒se a derrapagem envolve só uma das rodas motrizes, in-
tervém travando automaticamente a roda que derrapa.
A acção do sistema ASR é particularmente útil nas se-
guintes condições:
❒derrapagem em curva da roda interna, devido às va-
riações dinâmicas da carga ou à excessiva aceleração;
❒excessiva potência transmitida às rodas, mesmo em
relação das condições do piso da estrada;
❒aceleração em pisos escorregadios, com neve ou com
gelo;
❒perda de aderência em piso molhado (aquaplaning).
100
CONHECER
O VEÍC ULO
SEGURANÇA ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES A
VISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Para o correcto funcionamento dos siste-
mas ESP e ASR é indispensável que os
pneus sejam da mesma marca e do mesmo tipo em
todas as rodas, em perfeitas condições e princi-
palmente do tipo, marca e dimensões prescritas.
AVISO
F0V0124mfig. 101
Para o correcto funcionamento do sistema ASR é in-
dispensável que os pneus sejam da mesma marca e do
mesmo tipo em todas as rodas, em perfeitas condições
e principalmente do tipo, marca e dimensões prescritas.
SINALIZAÇÕES DE ANOMALIAS
Em caso de eventual anomalia, o sistema ASR é automa-
ticamente desactivado e no quadro de instrumentos acen-
de-se fixamente a luz avisadora
áem conjunto com a men-
sagem visualizada no display multifuncional, se previsto (ver
o capítulo «Luzes avisadoras e mensagens»). Neste caso,
dirigir-se logo que possível à Rede de Assistência Fiat.
Desligando o ASR durante a marcha, no arranque seguin-
te, o mesmo ligar-se-á automaticamente.
Ao viajar em pisos com neve, com as correntes da neve
montadas, pode ser útil desactivar o ASR: nestas condi-
ções, de facto, a derrapagem das rodas motrizes em fase
de arranque permite obter uma maior tracção.
101
CONHECER
O
VEÍC ULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES A
VISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
As prestações do sistema não devem in-
duzir o condutor a correr riscos inúteis
e injustificados. O tipo de condução deve ser sem-
pre adequado às condições do piso da estrada,
à visibilidade e ao trânsito. A responsabilidade
pela segurança na estrada, é sempre e em todo
o caso do condutor.
AVISO
SIS TE MA EOBD
O sistema EOBD (European On Board Diagnosis) efectua
um diagnóstico contínuo dos componentes relacionados
com as emissões presentes no veículo. Além disso, indica
através da luz avisadora U no quadro de instrumentos
(em algumas versões, acompanhada da mensagem no vi-
sor), o estado de deterioração dos componentes (consulte
o capítulo «Luzes avisadoras e mensagens»).
O objectivo do sistema é:
❒manter sob controlo a eficiência do sistema;
❒sinalizar um aumento das emissões devido a um fun-
cionamento irregular do veículo;
❒sinalizar a necessidade de substituir alguns componen-
tes deteriorados.
O sistema dispõe também de um conector que permite
a interface com os instrumentos adequados, de modo
a realizar a leitura dos códigos de erro memorizados na
centralina em conjunto com diversos parâmetros especí-
ficos de diagnóstico e de funcionamento do motor.
Esta verificação é igualmente possível para as autoridades
adstritas ao controlo do tráfego.
AVISO Após a eliminação do inconveniente, para a verifi-
cação completa do sistema, a Rede de Assistência Fiat de-
ve efectuar o teste na bancada de prova e, se necessário,
testes na estrada, que podem exigir que se percorram lon-
gas distâncias.
102
CONHECER
O VEÍC ULO
SEGURANÇA ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES A
VISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
Se, rodando a chave de arranque para
a posição MAR, a luz avisadora
Unão
se acender ou se, durante a marcha, se acender
de modo fixo ou intermitente (em algumas ver-
sões em conjunto com a mensagem visualizada no
display), contactar quanto antes a Rede de As-
sistência Fiat. O funcionamento da luz avisadora
Upode ser verificado através de dispositivos es-
pecíficos pelos agentes de controlo do tráfego.
Respeitar as normas vigentes no País em que se
está a circular.
AVISO
SPEED BLOCK
(para versões/mercados, se previsto)
O veículo tem uma função de limitação da velocidade con-
figurável, a pedido do utilizador, num dos 4 valores pré-
definidos: 90, 100, 110, 130 km/h.
Para activar/desactivar esta função é necessário dirigir-se
à Rede de Assistência Fiat.
Após a intervenção será aplicado no pára-brisas um ade-
sivo no qual estará indicado o valor da velocidade máxima
escolhida.
ATENÇÃO O taquímetro poderá indicar uma velocidade
máxima superior à efectiva, seleccionada pelo Concessio-
nário, como contemplado pelas normativas em vigor.
COM CAIXA ROBOTIZADA
O motor pára se o veículo parar com o pedal do travão
pressionado.
Esta condição pode ser mantida sem que o pedal do tra-
vão seja pressionado, se se posicionar a alavanca da caixa
em N.
Nota: A paragem do motor só é permitida depois de ter
superado uma velocidade de aprox. 10 km/h, para evitar
repetidas paragens do motor quando se anda a passo de
homem.
A paragem do motor é assinalada pelo ícone fig. 103 no
display, segundo os equipamentos.
Modalidade de nova ligação do motor
COM CAIXA DE VELOCIDADES NORMAL
Para permitir a nova ligação do motor, pressionar o pe-
dal de embraiagem.
COM CAIXA ROBOTIZADA
Se a alavanca da caixa robotizada estiver na posição N, co-
locá-la em qualquer posição de marcha, caso contrário,
soltar o pedal do travão ou movimentar a alavanca das mu-
danças para (
+), (–) ou R.
105
CONHECER
O VEÍC ULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES A
VISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
F0V0039mfig. 104
ACTIVAÇÃO E DESACTIVAÇÃO MANUAL
O dispositivo pode ser activado/desactivado através do
botão A-fig. 104 situado ao lado do travão de mão. A de-
sactivação é assinalada pelo acendimento do led no botão.
Além disso, nas versões se previsto, são fornecidas indi-
cações suplementares constituídas pela mensagem no ecrã
de desactivação ou activação do Stop&Start.
CONDIÇÕES DE NÃO PARAGEM DO MOTOR
Com o dispositivo activo, por exigências de conforto, con-
tenção de emissões e de segurança, o motopropulsor não
pára em condições particulares, entre as quais:
❒motor ainda frio;
❒temperatura externa particularmente fria, se prevista
a indicação apropriada;
❒bateria com carga insuficiente;