9.89
04
1
2
3
failide kokkupakkimise viis, mis võimaldab salvestada suurel hulgal muusikapalu ühele plaadile.
Salvestatud CDR või CDRW kuulamise võimaldamiseks valige plaadi kirjutamise ajal eelistatavalt ISO 9660 tasemed 1,2 või Joliet programm.
Kui plaat on kir
jutatud mõnes teises formaadis, ei tarvitse ta pärast
korralikult mängida.
Ühe plaadi puhul on soovitatav kasutada samu standardeid ja
kiirus peab olema võimalikult väike (maksimaalselt 4x), et tagada maksimaalset akustilist kvaliteeti.
Kui soovite samale plaadile hiljem veel midagi salvestada, kasutage
Joliet programmi.
Autoraadio loeb vaid ".mp3" pikendusega helifaile võttesagedusega
22,05 KHz või 44,1 KHz. Teist tüüpi faile (.wma, .mp4, .m3u...) eiloeta.
Et v
ältida probleeme plaadi mängimisel või lugude nimede
kuvamisel, peaksid failide nimed sisaldama alla 20 tähemärgi, samuti ei tohiks nimed sisaldada erimärke (nt : " ? ; ù).
CD MP3
INFORMATSIOON JA NÕUANDED
AUDIO
Tühje CD plaate ei tunta ära ja need võivad süsteemi kahjustada.
Sisesta
ge MP3-dega plaat mängijasse.
Enne m
ängimahakkamist otsib autoraadio kõik muusikapalad
välja ; see võib kesta kuni paarkümmend sekundit.
CD MP3
MP3 KOGUMIKU KUULAMINE
Samalt plaadilt võib CD-lugeja lugeda kuni 255 MP3 faili, mis onjaotatud 8-ks kataloogide tasemeks. Sellegipoolest soovitame piirduda kahega, et kiirendada plaadi mängimahakkamist.
M
ängimise ajal ei ole kogumike järjekord õige.
K
õik failid kuvatakse samale tasemele.
Juba m
ängijas oleva plaadi
kuulamiseks vajutage nupule SOURCE ja valige CD.
Mõne CD pala valimiseks va
jutageühele nuppudest.
MP3 ko
gumike nimekirja kuvamiseks vajutage nupule LIST REFRESH.
Kiireks edasi- või ta
gasikerimisekshoidke ühte nuppudest all.
9.90
05
1
1
2
3
USB MÄLUSEADE
Süsteem koosneb playlistidest (ajutine mälu), mille koostamise aegoleneb USB mäluseadme mahust.
Teiste heliallikate kasutamine on sel a
jal võimalik.
Pla
yliste uuendatakse iga kord süüte väljalülitamisel või USB
mäluseadme ühendamisel.
Esimese
ühendamise ajal jaotatakse palad kataloogide kaupa. Järgmise ühendamise ajal kasutatakse eelnevalt salvestatud jaotust. Sisesta
ge mälupulk otse või juhtme abil pistikusse. Kui autoraadio on sisse lülitatud,
tuvastatakse USB seade kohe pärast
ühendamist. Mängimine algab automaatselt nii
kiiresti, kui USB mäluseadme maht võimaldab.
Sobivad failitüübid on .mp3 (ainult mpeg1 layer 3), .wma (ainult standard 9,
kokkupakkimine 128 kbit/s), .wav ja .ogg.
Sobivad pla
ylistid on m3u, .pls, .wpl tüüpi.
Seade koosneb USB'st ja Jack pistikust *
. Audiofaile edastatakse välisest heliseadmest, näiteks digitaalpleierist või USB mälupulgaltAutoraadiosse ja mida saab kuulata läbi sõidukite kõlarite.
U
SB mälupulk (1.1, 1.2 ja 2.0) või 5 põlvkonna
või uuem Ipod ®:
- USB mälupul
gad peavad olema formaaditudFAT või FAT 32 (NTFS'i ei toetata),
- va
jalik on Ipod®
juhe, ®
- failide andmebaasis navigeerimine toimub
rooli olevate nuppude abil,
- IPod tarkvara tuleb regulaarselt uuendada,
et tagada head ühendust.
Sobivate seadmete nimekirja ja pakkimistegurid saate CITROËN
esindusest.
KASUTAMINE : USB PISTIK
USB MÄLUPULGA ÜHENDAMINE
Vanemate põlvkondade Ipod®
'id ja MTP ®
seadmed *
:
- t
öötavad vaid koos Jack-Jack juhtmega(ei ole kaasas),
-
failide andmebaasis navigeerimine toimub
välise heliseadme kaudu.
*
Sõltuvalt mudelist.
9.91
05
42
3
1
5
USB MÄLUSEADE
KASUTAMINE : USB PISTIK
Vajutage korraks nupule LIST, et kuvada eelnevalt valitud jaotust.
Liiku
ge nimekirjas vasakule/paremale ja
üles/alla liikumise nuppude abil.
Kinnita
ge valik, vajutades OK. Saadavalolevad nimekir
jad on Esitaja, Žanr ja Playlist (nii, nagu on
määratud iPod ®'s).
Valimise
ja navigeerimise kirjelduse leiate etappidest 1 kuni 5.
Ärge ühendage USB pistikusse kõvaketast või muid USB seadmeid
peale audioseadmete. Vastasel juhul võite süsteemi kahjustada.
IPOD ®
ÜHENDAMINE USB PISTIKU ABIL®
Hetkel mängiva nimekirja eelmise/järgmise pala valimiseks vajutageühele neist nuppudest.
Kiireks edasi- või ta
gasikerimiseks
vajutage ühele neist nuppudest.
Hetkel mängiva nimekirja eelmise/järgmise Kataloogi/Esitaja/Žanri/gj
Playlisti valimiseks vajutage ühele neist nuppudest.
Erinevate
jaotuste kuvamiseks vajutagepikalt nupule LIST.
Vali
ge Kataloog/Esitaja/Žanr/Playlist,
vajutage OK, et valida sobivat jaotust ja seejärel kinnitamiseks nupule OK.
- Kataloo
gide kaupa : kõik lisaseadme
helifailide kataloogid tähestikulisesjärjekorras ilma struktuuriarvestamata.
- Esitajate kaupa : ID
3 Tag's määratudesitajate nimed tähestikulisesjärjekorras.
- Žanrite kaupa : ID3 Ta
g's määratud
žanrid.
- Pla
ylistide kaupa : vastavaltUSB lisaseadmesse salvestatud
playlistidele.
9.93
06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
BLUETOOTH FUNKTSIOONID
Turvalisuse tagamiseks ja kuna paaristamine vajab juhipoolset pidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseks
Bluetooth käed vabad süsteemiga sõiduk peatada ja süüde sissejätta.
Vajutage nupule MENU.
Ekraanile ilmub aken kir
jaga "Otsing toimub...".
Aktiveeri
ge telefoni Bluetooth funktsioon.
Va l i
ge menüüst :
- Bl
uetooth telefon - Audio
-
Bluetooth seaded
-
Teostage Bluetooth otsing
Käed vabad varustuse poolt pakutavad teenused sõltuvad võrgust, SIM kaardist ja sobivusest kasutatavate Bluetooth seadmetega.
Telefoni kasutusjuhendist ja oma võrguoperaatori juurest saate teada, millistele teenustele teil on juurdepääs. Operaator annab teile selleks kõige paremini sobivate mobiiltelefonide nimekirja. Pöörduge CITROËN esindusse.jp p
BLUETOOTH TELEFON EKRAAN C
Menüü "TELEF
ON" annab juurdepääsu järgmistele funktsioonidele :
Telefoniraamat * , Kõneregister, Paaristamised.
Akn
asse kuvatakse 4 esimesena tuvastatud telefoni.
Ekraanile ilmub klahvistik : sisestage
vähemalt 4 numbrist koosnev kood.
Kinnita
ge, vajutades OK.
Ekraanile ilmub "Ühendamine Nimi_telefon õnnestus".
Vali
ge nimekirjast ühendatav telefon. Korraga saab ühendada vaid ühe telefoni.
V
alitud telefoni ekraanile ilmub teade : ühendamisekinnitamiseks sisestage sama kood telefoni ja
vajutage OK.
Automaatne ühendamine on võimalik vaid pärast tele
foniseadistamist.
Tele
foniraamatusse ja kõneregistrisse pääseb pärast sünkroniseerimist.
TELEFONI PAARI
STAMINE
Ühendamist võib teostada ka telefoni kaudu.
(SAADAVAL OLENEVALT MUDELIST JA VERSIOONIST)
*
Kui teie telefon on täielikult ühilduv.
Vale sisestamise korral võite piiramatul arvul kordi uuesti proovida.
9.94
06
2
1
2
2
3
KÕNELE VASTAMINE
ekraanile ilmuv ajutine teade.
Alusta
ge telefoni paaristamist sõidukiga.
Paaristamine tuleb läbi viia läbisõiduki
telefonimenüü või telefoni klahvide. Vt. eelmine lk.,
etapid 1 kuni 10. Paaristamise ajal peab sõiduk seisma ja võti olema süütelukus.
Vali
ge telefonimenüüst ühendatav telefon.
Audiosüsteem lülitub automaatselt uuele paaristatud tele
fonile.
Vali
ge nuppude abil ekraanilt YES ja
kinnitamiseks OK.
Kõnele vastamiseks vajutage roolil oleva lülitiotsale.
BLUETOOTH VOOGAUDIO
Telefoni muusikafailide juhtmevaba edastamine läbi audiosüsteemi.
Te l efon peab oskama kasutada vastavaid bluetooth profi ile(A2DP/AVRCP).
*
Mınedel juhtudel tuleb audiofailide m‰ngimine klaviatuurilt aktiveerida.
**
Kui telefon toetab seda funktsiooni.
Aktiveeri
ge voogaudio allikas,
vajutades nupule SOURCE * .
Tavaliselt kuulatavate paladejuhtimine on vıimalik raadioesipaneeli nuppude ja roolil asuvate
nuppude abil ** . Lisainfo vıib kuvada
ekraanile.
HELISTAMINE
Bluetooth telefonist valige Kõne haldamine ja seejärel Helistamine,
Kõneregister või Telefoniraamat.
Telefoniraamatusse pääsemiseks va
jutage üle
kahe sekundi roolil asuva lülitushoova otsale.
Või
Numbri valimiseks kasutage telefoni klaviatuuri, kuisõiduk seisab.
BLUETOOTH FUNKTSIOONID
9.101
09
ÜHEVÄRVILINE EKRAAN C
EKRAANIMENÜÜDE ÜLESEHITUS
AUDIO FUNCTIONSAUDIOFUNKTSIOONID
alternative frequencies (RDS)saatejaamade järgimine (RDS)
activate/deactivatesees/väljas FM BAND PREFERENCE
SFM EELISTUSED
re
gional mode (REG)
piirkondlik režiim (REG)
activate/deactivatesees/väljas
radio-text information (RDTXT)raadiotekst (RDTXT)
activate/deactivatesees/väljas
1
2
3
4
3
4
3
4
PLAY MODESMÄNGIMISE REŽIIMID
album repeat (RPT)
albumi kordamine (RPT)
activate/deactivat
e sees/väljas
track random pla
y (RDM)
palade mängimine juhuslikus järjekorras (RDM)
activate/deactivate
sees/väljas
2
3
4
3
4
TRIP COMPUTER
PARDAKOMPUUTER
Distance: x miles
Vahemaa : x km
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
VAHEMAA SISESTAMINE KUNI SIHTPUNKTINI
Diagnostics
Diagnostika
ALERT LO
G
HOIATUSED
Functions activated or deactivated
Aktiveeritud või blokeeritud funktsioonid
STAT US OF THE FUNCTIONS
FUNKTSIOONIDE OLEK *
1
2
3
3
2
3
2
video brightness adjustmentvideoekraani reguleerimine
DISPLAY CONFIGURATIONEKRAANI SEADED DEFINE THE VEHICLE PARAMETER
SSÕIDUKI PARAMEETRITE MÄÄRAMINE *
PERSONALISATION-CONFIGURATION
ISIKUSTAMINE - SEADED
normal videovideo tavaline
inverse videovideo tagurpidi
bri
ghtness (- +) adjustmentheleduse reguleerimine (- +)
date and time adjustmentkuupäeva ja kellaaja reguleerimine
day/month/year adjustmentpäeva/kuu/aasta reguleerimine
hour/minute adjustmenttunni/minuti reguleerimine
choice of 12 h/24 h mode12 h/24 h režiim
choice of units
mõõtühikute valik
l/100 km - mpg - km/
ll/100 km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
°Celsius/°Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAGE
KEELE VALIK
1
2
4
3
2
4
4
3
3
4
4
2
3
4
4
Nupu MENU abil saate kuvada järgmisifunktsioone :
*
Parameetrid muutuvad olenevalt sõidukist.
9.102
09EKRAANIMENÜÜDE ÜLESEHITUS
BLUETOOTH TELEPHONE
BLUETOOTH TELEFON
Connect/Disconnect a device Seadme ühendamine/lahti võtmine
Consult the paired device
Paaristatud seadme vaatamine
BLUETOOTH CONFIGURATION
BLUETOOTH KONFIGURATSIOON
Telephone function
Telefonifunktsioon
Audio Streamin
g function
Audio Streaming funktsioon
Delete a paired device
Paaristatud seadme tühistamine
Perform a Bluetooth search
Bluetooth otsing
Calls list
Kõneregister
CALL
HELISTAMINE
Directory Telefoniraamat
Terminate the current call
Kõne lõpetamine MANAGE THE TELEPHONE CAL
L
KÕNE
Activate private mode
Secret mode aktiveerimine
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
9.103
SAGEDAMINI ESITATAVA D KÜSIMUSED
KÜSIMUSVASTUSLAHENDUS
Erinevate heliseadmete helikvaliteet on erinev(raadio, CD...).
Maksimaalse helikvaliteedi saavutamiseks saab iga režiimi korral helierinevalt reguleerida (helitugevus, madalad ja kõrged toonid, helikõla,heli jaotumine) ; seetõttu võib teisele režiimile (raadio, CD...) üle minnes helikvaliteedis erinevusi märgata.
Kontrollige, kas heliseaded (helitugevus, madalad ja kõrged toonid, helikõla, heli jaotumine) onreguleeritud kuulatavale režiimile vastavaks.Soovitav on reguleerida AUDIO funktsioonid(Bass, Treble, Fr-Rr balance, L-R balance) keskmisesse asendisse, muusikatüübiks valida "None", reguleerida helikõla korrigeerimineasendisse "Active" CD puhul ja asendisse"Inactive" raadio puhul.
CD plaat lükatakse välja või ei hakka mängima. CD plaat on tagurpidi sisestatud, loetamatu, ei sisalda vastavaid andmeid või on autoraadio poolt loetamatus formaadis.
CD plaati kaitseb piraatlusvastane programm, mida autoraadio ära eitunne.
- Kontrollige, kas CD plaat on lugejas õigetpidi.
- Kontrollige CD plaadi seisundit : kui plaat on tugevasti kahjustatud, siis on tema lugemine võimatu.
- Kopeeritud CD plaadi puhul kontrollige sisu :tutvuge peatükis Audio olevate nõuannetega.
- Autoraadio CD mängija ei mängi DVD-sid.
- Kui kopeeritud CD plaadid on halva kvaliteediga, siis autoraadio neid ei mängi.
Ekraanile ilmub teade"USB peripheral error" (USB seadme viga).
Bluetooth ühendus katkeb.
Lisaseadme aku võib olla tühi. Laadige lisaseadme aku.
USB mäluseadet ei tunta ära.
Mäluseade võib olla kahjustatud.
Formaatige mäluseade uuesti.
CD mängija heli on halb. Kasutatav plaat on kriimustatud või ebakvaliteetne.
Mängige ainult kvaliteetseid plaate ja hoidke neid hästi.
Autoraadio heliseaded (madalad ja kõrged toonid, muusikatüüp) on ebasobivad. Viige kõrgete või madalate toonide tase nulli jaärge muusikatüüpi valige.