9.90
05
1
1
2
3
CZYTNIK USB
System tworzy listy odtwarzania (pamięć tymczasowa), którychczas tworzenia zależy od pojemności urządzenia USB.
W tym czasie można używać innych źródeł dźwięku.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym włączeniu
zapłonu albo podłączeniu pamięci USB.
Przy pierwszym podłączeniu proponowane jest katalogowanie
folderami. Przy ponownym podłączeniu zachowany jest wybrany
poprze
dnio system katalogowania. Podłączyć moduł pamięci USB do
przewidzianego w tym celu gniazda
bezpośrednio albo za pomocą przewodu.
Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony, źródło USB zostaje wykryte z chwilą podłączenia.Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie po czasie uzależnionym od pojemności pamięciUSB.
Rozpoznawane są następujące rodzaje
plików: .mp3 (wyłącznie mpeg1 layer 3), .wma (wyłącznie standard 9, kompresja 128 kbit/s), .wav i .ogg.
Akceptowane są listy odtwarzania typu m3u,.pls, .wpl.
Moduł składa się z portu USB i gniazda
Jack *
. Pliki audio są przesyłane z urządzeniaprzenośnego, takiego jak odtwarzacz cyfrowyalbo pamięć USB, do Państwa systemu radioodtwarzacza w celu odsłuchu przez głośnikisamochodu.
Pamięć USB (1.1, 1.2 i 2.0) albo Ipod®generacji 5 lub wyższej:ę((
- pamięci USB muszą być sformatowane wsystemie plików FAT albo FAT 32 (NTFS niepęąyęąy
jest obsługiwany), ypyp
- przewód połączeniowy Ipod®jest konieczny,
- do nawigacji w bazie plików służą przyciskisterujące na kierownicy,gj pgj
- oprogramowanie IPod powinno być regularnie aktualizowane, aby zapewnić pg p ygp
lepszą jakość połączenia.
gg
Lista kompatybilnych urządzeń oraz obsługiwane poziomy kompresjidostępne są w sieci CITROËN. py yą
UŻYWANIE PORTU USB
PODŁĄCZENIE MODUŁU PAMIĘCI USB
Inne odtwarzacze Ipo
d®poprzednich generacji ®
oraz odtwarzacze wykorzystujące protokół MTP * :
- t
ylko odtwarzanie poprzez przewódJack-Jack (należy zakupić osobno),
- nawigacja w bazie plików odbywa się z
poziomu urządzenia przenośnego.
*
W z
ależności od samochodu.
9.93
06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FUNKCJE BLUETOOTH
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność zwiększonej uwagi kierowcy, operacje parowania telefonu
komórkowego Bluetooth do systemu głośnomówiącego Państwa
radioodtwarzacza należ
y przeprowadzać na postoju przywłączonym zapłonie.
Nacisnąć przycisk MENU.
Wyświetla się okienko z komunikatem "Wyszukiwanie w trakcie...".
Włączyć
funkcję Bluetooth w telefonie.
W
ybrać w menu:
- Bl
uetooth: - telefon - audio
- Kon
fi guracja Bluetooth
- W
ykonać wyszukiwanie przyużyciu Bluetooth
Oferowane usługi są uzależnione od sieci, karty SIM oraz kompatybilności stosowanych urządzeń Bluetooth.
Prosimy sprawdzić w instrukcji obsługi telefonu lub skontaktować się z operatorem w celu uzyskania informacji na temat dostępnych usług. Skontaktować się z ASO sieci CITROËN. pyj
TELEFON BLUETOOTH EKRAN C
Menu "TELEF
ON" umożliwia dostęp zwłaszcza do następującychfunkcji: książka telefoniczna *
, dziennik połączeń, zarządzanie
parowaniem.
W okienku tym wyświetlają się 4 pierwsze rozpoznane telefony.
Na ekranie wyświetla się wirtualna klawiatura: wprowadzić kod co najmniej 4-cyfrowy.
Zatwierdzić naciskając OK.
Na ekranie ukazuje się komunikat "Parowanie Nazwa_tele
fonu
udało się".
Wybrać z listy telefon do podłączenia. Można podłączyć tylko jeden
t
elefon naraz.
Na ekranie wybranego telefonu ukazuje się komunikat:
aby zaakceptować parowanie, wpisać ten sam kod w
telefonie, a potem zatwierdzić naciskając OK.
Dozwolone połączenie automatyczne jest aktywne dopiero po skonfi gurowaniu telefonu.
Książka tele
foniczna i dziennik połączeń są dostępne pozakończeniu synchronizacji.
PAROWANIE TELEFONU
Parowanie można także zainic
jować z poziomu telefonu. (DOSTĘPNY W ZALEŻNOŚCI OD MODELU I WERSJI)
*
Jeżeli Państwa telefon jest w pełni kompatybilny sprzętowo.
W razie niepowodzenia liczba prób jest nieograniczona.
9.94
06
2
1
2
2
3
ODBIERANIE POŁĄCZENIA
wyświetleniem okna dialogowego na ekranie wielofunkcyjnym. Zainicjować parowanie pomiędzy telefonem isamochodem. Parowanie to można zainicjować z menu telefonicznego samochodu albo z klawiatury
telefonu. Patrz etapy 1 do 10 na poprzednich stronach.
Podczas fazy parowania, samochód powinienpozostawać na postoju z włączonym zapłonem.
Wybrać w menu telefonicznym telefon do podłączenia.
System audio łączy się automatycznie z nowo sparowanym
t
elefonem.
Wybrać zakładkę YE
S na ekranie za pomocą przycisków i zatwierdzićprzez OK.
Nacisnąć przycisk
OK w zespole sterującym na kierownicy w celu odebrania połączenia.
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
Bezprzewodowe odtwarzanie plików muzycznych telefonu poprzezsprzęt audio. Telefon powinien móc obsługiwać odpowiednie profi le
Bluetooth (Profi le A2DP / AVRCP).
*
W pewnych przypadkach, odtwarzanie plików audio należy zainicjować z klawiatury.
**
Jeżeli telefon obsługuje funkcję. Uakt
ywnić źródło streaming
naciskając przycisk SOURCE * . Sterowanie odtwarzaniemutworów jest możliwe przy pomocy
przycisków na panelu czołowym
radia i przyciskami na kierownicy **
.
Informacje kontekstowe mogą być
wyświetlane na ekranie.
WYKONYWANIE POŁĄCZENIA
Z poziomu menu telefonii audio Bluetooth wybrać opcję Obsługapołączeń telefonicznych, a potem Połącz, Rejestr połączeń lub
Książka telefoniczna.
Naciskać przez ponad dwie sekundy końcówkę
przełącznika pod kierownicą, aby otworzyć książkę
telefoniczną.
Al
bo
Aby wybrać numer, uży ü klawiatury telefonupodczas postoju samochodu.
FUNKCJE BLUETOOTH
9.97
11
08
Każde naciśnięcie przycisku, umieszczonego na krawędzi przełącznika wycieraczki szyby , umożliwia wyświetlenie różnych danych komputera wzależności od ekranu.
- z
akładka "samochód":
●
zasięg na paliwie
pozostałym w zbiorniku,
zużycie chwilowe i
odległość pozostała doprzejechania,
- zakładka "1"
(trasa 1):
●
średnia prędkość, średnie
zuż
ycie oraz przejechana
odległość na podstawie trasy"1",
- zakładka "2" (trasa 2) takie same dane dla drugiej trasy.
KILKA DEFINICJI
Zerowanie
Jeżeli dana trasa jest wyświetlana nacisnąć na ponad
dwie sekundy przycisk.
KOMPUTER POKŁADOWY
Zasięg na paliwie pozostałym w zbiorniku:
wyświetla liczbę kilometrów,która może być przejechana na paliwie pozostałym w zbiorniku, w
zależności od średniego zużycia na ostatnio przejechanych kilometrach.
Wartość może bardzo szybko ulec zmianie, na wskutek zmiany prędkości
samochodu lub ukształtowania terenu tras
y.
Jeżeli warto
ść zmniejszy się poniżej 30 km, zapalą się kreski. Pouzupełnieniu paliwa o co najmniej 10 litrów, zasięg jest ponownie
przeliczony, a wartość zostanie wyświetlona jak tylko osiągnie 100 km.
Jeżeli zamiast cyfr wyświetlane są dłuższy czas kreski, należyskontaktować się z ASO sieci CITROËN. yyą
Zużycie chwilowe:
obliczone i wyświetlane powyżej prędkości 30 km/h.
Zuż
ycie średnie:
jest to średnia ilość paliwa zużyta od ostatniego
zerowania komputera pokładowego.
Średnia prędkość
:
jest to średnia prędkość liczona od chwili ostatniego
zerowania komputera pokładowego (włączony zapłon).
Przejechany dystans:
liczony od momentu ostatniego zerowaniakomputera pokładowego.
Dystans pozostały do przejechania:
liczony w odniesieniu do punktu
docelowego, wpisanego przez użytkownika. Jeżeli prowadzenie jestaktywne, system nawigacji oblicza go na bieżąco. Kolejne naciśnięcie powoduje
w
yświetlanie:
-
Zasięg na paliwie pozostałym
w zbiorniku,
-
Chwilowe zużycie paliwa,
- Prze
jechany dystans,
- Średnie zuż
ycie paliwa,
- Średnia prędkość.
ECRAN MONOCHROMATYCZNY C ECRAN MONOCHROMATYCZNY
A
9.98
09 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
RADIO-CD FUNKCJA GŁÓWN
A
*
Parametry mogą różnić się w zależności od modelu pojazdu.
WYBÓR A
WYBÓR B...
MONOCHROMATYCZNY A
WYBÓR A1
WYBÓR A2
TRYB REG
POWTARZANIE CD
ODTWARZANIE LOSOWE
KONFIGURACJA
SAMOCHODU *
AUTOMATYCZNE WŁĄCZANIE WYCIERACZKI TYLNEJ SZYBY
OPCJE
OŚWIETLENIE TOWARZYSZĄCE
DIAGNOSTYKA
ŚLEDZENIE RDS
PRZEGLĄDANIE
REZYGNACJA
JEDNOSTKI
TEMPERATURA: °CELSJUSZA / °FAHRENHEITA
ZUŻYCIE PALIWA: KM/L - L/100 - MPG
1
2
3
31
2
2
2
2
1
2
3
2
3
1
2
2
1
2
2
RADIO-CD
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAY
RDS SEARCH MAIN FUNCTION
OPTION A
OPTION B...
OPTION A1
OPTION A2
VEHICLE CONFIG *
REV WIPE ACT
GUIDE LAMP
S
OPTIONS
DIAGNOSTICS
CONSULT
ABANDON
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION : KM/L - L/100 - MPG
9.100
09ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
Naciśnięcie pokrętła OK umożliwia dostęp do menu skrótów w zależności od
wyświetlania na ekranie:
MONOCHROMATYCZNY C
włącz / wyłącz RDS
włącz / wyłącz trybu REG
włącz / wyłącz radiotekst
RADIO
włącz / wyłącz Intro
CD / CD MP3
włącz / wyłącz powtarzanie utworów (cała bieżąca płyta
CD w przypadku CD, cały folder w przypadku CD MP3)
włącz / wyłącz losowe odtwarzanie utworów (cała bieżąca płyta CD w przypadku CD,cały bieżący folder w przypadku CD MP3)
włącz / wyłącz powtarzanie utworów (bieżącegofolderu / artysty / gatunku / listy odtwarzania)
USB
włącz / wyłącz odtwarzanie losowe
(bieżącego folderu / artysty / gatunku / listy odtwarzania)
1
1
1
1
1
1
1
1
activate / deactivate RDS
activate / deactivate REG mode
activate / deactivate radiotext
activate / deactivate Intro
activate / deactivate track repeat (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate / deactivate random play (the entire current CDfor CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate / deactivate track repeat (of the current folder / artist / genre / playlist)
activate / deactivate random play (of the current folder / artist / genre / playlist)
9.101
09
MONOCHROMATYCZNY C
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
FUNKCJE AUDIO
śledzenie częstotliwości (RDS)
włącz
/ wyłącz
PREFEROWANE USTAWIENIA FAL FM
tr
yb regionalny (REG)
włącz / wyłącz
w
yświetlanie komunikatów (RDTXT)
włącz
/ wyłącz
1
2
3
4
3
4
3
4
TRYBY ODTWARZANIA
powtórzenie albumu (RPT)
włącz / wyłącz
losowe odtwarzanie utworów (RDM)
włącz
/ wyłącz
2
3
4
3
4
KOMPUTER POKŁADOWY
Odległość: x km
ODLEGŁOŚĆ DO MIEJSCA DOCELOWEGO
Diagnostyka
DZIENNIK ALARMÓW
Funkcje włączone lub wyłączone
STAN FUNKCJI *
1
2
3
3
2
3
2
regulacja jasności-wideo
KONFIGURACJA WYŚWIETLACZA
OKREŚLENIE PARAMETRÓW SAMOCHODU *
PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA
normalny tryb wideo
odwrotny tryb wideo
regulacja jasności (- +)
ustawianie daty i godziny
ustawienie dzień/miesiąc/rok
ustawienie godzina/minuta
w
ybór trybu 12h/24h
w
ybór jednostek
l
/100 km - mpg - km/l
°Celsjusza / °Fahrenheita
WYBÓR JĘZYK
A
1
2
4
3
2
4
4
3
3
4
4
2
3
4
4
Naciśnięcie przycisku MENU umożliwia
wyświetlenie:
*
Parametry mogą się różnić w zależności od samochodu.
AUDIO FUNCTIONS
alternative frequencies (RDS)
activate / deactivate
FM BAND PREFERENCES
regional mode (REG)
activate / deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate / deactivatePLAY MODE
S
album repeat (RPT)
activate / deactivate
track random play (RDM)
activate / deactivate
TRIP COMPUTER
Distance: x miles
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
Diagnostics ALERT LO
G
Functions activated or deactivated
STAT US OF THE FUNCTIONS*
video brightness adjustment
DISPLAY CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
PERSONALISATION-CONFIGURATION
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h / 24 h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenhei
t
CHOICE OF LANGUAGE
15
3
Stanowisko kierowcy
LOKALIZOWANI
E
10
Ekrany, wyświetlacz Rozdział 9
Regulacja zegara na
ekranie Rozdział 9
Wewnętrzne lusterko wsteczne 88
Miejsca na opłaty
autostradowe, parkingowe 81
Lusterko obserwacji kanapy tylnej 88
Lampki sufitowe 80, 133
Kontrolki na wnęce podsufitowej 26
Ogrzewane fotele 66
Wentylacja z tyłu 61, 62-63
Bezpieczniki deski rozdzielczej
po prawej stronie 137
Wyłączenie poduszki powietrznej
pasażera 100
Przełączniki
- centralny zamek 23
- alarm 21-22
- elektryczny mechanizm
bezpieczeństwa dzieci 24
- pomoc przy parkowaniu 91
- ASR, ESP 93
Technologia na pokładzie Rozdział 9
- Połączenie alarmowe lub z pomocą
techniczną
- NaviDrive
- MyWay
- Radioodtwarzacz
Skrzynia biegów 37
Sygnał/światła awaryjne, warning 90
Ogrzewanie, wentylacja
- wentylacja ręczna 53-54
- klimatyzacja A/C 53
- zamknięty obieg powietrza 54
Klimatyzacja z oddzielną
regulacją 55-57
Odmrażanie osuszanie 59-60
Ogrzewanie dodatkowe 62-63
Wyposażenie kabiny 77-79
- schowek przedni,
- wnęka podsufitowa,
- popielniczka,
- osłona przeciwsłoneczna,
- gniazdo 12 V,
- miejsce na bilety,
- schowki.