Page 5 of 182
3
TURINY
S
Turinys
5. SAUGUMAS 93-1116. PAPILDOMAĮRANGA 112-115
7. TIKRINIMAI116-123
8. SKUBI PAGALBA 124-140
9. TECHNINĖCHARAKTERISTIKA141-154A
Stovėjimo stabdys 93Avarinė signalizacija 93Garsinis signalas 94ABS 94AFU 94ASR ir ESP 95Fiksuotasgreičio ribotuvas 97Saugos diržai 98Oro pagalvės 101Keleivio oro pagalvėsatjungimas 102Vaikų sėdynės 104Sėdynės ISOFIX 106
Priekabos vilkimas 112Stogo bagažinė 114Kita papildoma įranga 114
Variklio gaubtoatidarymas116Variklio skyrius 117Lygiai 118Tikrinimai 120Degalai 123
Akumuliatorius 124Rato keitimas 126Padangos sutaisymokomplektas 129Lemputės pakeitimas 131Saugiklio pakeitimas 135Stiklo valytuvo šluostikliopakeitimas 139Automobilio vilkimas 140
Matmenys 142Variklių duomenys 149Svorio duomenys 150Identifi kacijosduomenys 154
10. IŠDĖSTYMAS 155-159
Išorė 155Vairavimo pultas 156Vidus 158Charakteristika. Priežiūra 159
Galinėse vietose įtaisomos
vaikų sėdynės.
Page 18 of 182
542
16
Pagrindiniai orientyrai
Prie dviejų priekinių kilpų, esančių tarp
atlošo ir sėdimosios dalies, ir vienos galinės
kilpos galima pritvirtinti vaiko sėdynę.
Laikikliai ISOFIX
106
KELEIVIŲ APSAUGA
Norėdami atjungti keleivio oro pagalvę
skaitykite 4 dalies skyrelį "MODE", po to iš
meniu "Keleivio oro pagalvė", pasirinkite
OFF.
Oro pagalvės lemputė prietaisų skydelyje
dega visą atjungimo laiką.
75
Jis neleidžia atidaryti iš vidaus šoninių
slankiųjų durų.
Vaikų apsaugos įtaisas
25
Page 106 of 182

Vaikai automobilyje
104
PAGRINDINIAI VAIKŲ SĖDYNIŲNAUDOJIMO REIKALAVIMAI
Kurdama automobilio koncepciją firma
CITROËN nuolat rūpinasi vaikų saugumu,
tačiau jų saugumas priklauso taip pat ir nuo
jūsų.
Tam, kad vaikų saugumas būtų optimalus,
laikykitės žemiau išdėstytų nurodymų:
- visi jaunesni kaip 12 metų arba
mažesnio negu pusantro metro ūgio
vaikai turi būti vežami naudojant
patvirtintas ir pritaikytas pagal svorį
vaikų sėdynes vietose, turinčiose
saugos diržus arba laikiklius "ISOFIX";
- pagal statistiką, saugiausia vežti vaikus
galinėse jūsų automobilio vietose;
- mažesnis kaip 9 kg svorio vaikas būtinai
turi būti vežamas atsuktas atgal, tiek
vežant priekyje, tiek galinėse vietose.
- keleiviui negaliam važiuoti laikant vaiką
ant kelių.
Atsukta atgal sėdynė
Rekomenduojama įtaisyti galinėse
vietose, vaikams iki 2 metų.
Kai atgal atsukta vaiko sėdynė
įtaisoma ant priekinės keleivio sėdynės,
keleivio oro pagalvė būtinai turi būti atjungta.
Antraip vaikui grėstų pavojus būti sunkiai
sužeistam arba net žūti nuo išsiskleidusios
oro pagalvės.
Atsukta į priekį sėdynė
Rekomenduojama įtaisyti galinėse
vietose, vaikams virš 2 metų.
Kai į priekį atsukta vaiko sėdynė
įtaisoma ant priekinės keleivio sėdynės,
palikite oro pagalvę įjungtą.
Page 107 of 182

Vaikai automobilyje
105
5
SAUGUMA
S
5 dalies skyrius "Oro pagalvės".
Vaikų sėdynių funkcija ir oro pagalvės
atjungimo funkcija yra bendra visiems
CITROËN automobiliams.
Jei nėra galimybės atjungti oro pagalvę,
griežtai draudžiama įtaisyti atsuktą atgal
vaiko sėdynę ant priekinės automobilio
sėdynės.
Jei jūsų automobilis turi šią funkciją, norint
atjungti keleivio oro pagalvę reikia naudotis
automobilio kompiuterio mygtuku MODE.
Vaikų vežimo automobiliu taisyklės yra
atskiros kiekvienoje šalyje. Sužinokite
apie savo šalyje galiojančias vaikų vežimo
automobiliu taisykles.
Sužinokite apie šalyje aprobuotas vaikų
sėdynes. Laikikliai "Isofix", galinės vietos,
keleivio oro pagalvė ir jos atjungimo
galimybė priklauso nuo parduodamo
automobilio modifikacijos.
Keleivio oro pagalvė išjungta (OFF)
Skaitykite nurodymus, išdėstytus etiketėse,
priklijuotose ant keleivio skydelio nuo
saulės, iš abiej
ų šonų.
Tam, kad būtų garantuotas jūsų vaiko
saugumas, būtinai išjunkite priekinę keleivio
oro pagalvę, kai ant priekinės keleivio
sėdynės įtaisote atgręžtą atgal vaiko
sėdynę.
Antraip, išsiskleidus oro pagalvei, jūsų vaikui
kyla pavojus būti sunkiai sužeistam arba ne
žūti.
Page 108 of 182

Vaikai automobilyje
106
LAIKIKLIAI "ISOFIX"
Jūsų automobilis pritaikytas pagal
ISOFIX naują reglamentą. Tai yra trys žiedai ant kiekvienos sėdynės:
- du priekiniai žiedai, įtaisyti tarp sėdynės atlošo
ir sėdimosios dalies ir paženklinti etikete,
- vienas galinis žiedas, skirtas tvirtinti
viršutiniam diržui, vadinamajam TOP
TETHER, paženklintas etikete.
Ši tvirtinimo sistema ISOFIX jums garantuoja
patikimą, tvirtą ir greitą vaiko sėdynės
tvirtinimą jūsų automobilyje.
Vaikų sėdynės ISOFIX turi du užraktus, kurie
lengvai užsikabina už šių dviejų priekinių
tvirtinimo žiedų.
Kai kurios sėdynės taip pat turi viršutinį
diržą, kuris prikabinamas prie galinio
tvirtinimo žiedo.
Norėdami prikabinti šį diržą pakelkite
automobilio sėdynės galvos atlošą, po to
perkiškite kabliuką tarp galvos atlošo stryp
ų.
Tada prikabinkite kabliuką prie galinio
tvirtinimo žiedo, po to įtempkite viršutinį
tvirtinimo diržą.
Netinkamai įrengus vaiko sėdynę
automobilyje, vaiko apsauga susidūrimo
atveju tampa neveiksminga.
Norėdami sužinoti, kokios vaikų sėdynės
ISOFIX gali būti įtaisomos jūsų automobilyje,
žiūrėkite vaikų sėdynių ISOFIX įrengimo jūsų
automobilyje lentelę. Jei jūsų automobilyje yra įrengti
reglamentuoti laikikliai ISOFIX, jie yra
nurodyti etiketėmis.
Page 109 of 182
Vaikai automobilyje
107
5
SAUGUMA
S
CITROËN REKOMENDUOJAMA IR PRITAIKYTA JŪSŲ AUTOMOBILIUI VAIKO SĖDYNĖ ISOFIX
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(svorio kategorija B1
)
Grupė 1: nuo 9 iki 18 kg
Įrengiama atgręžta atgal.
Turinti viršutinio tvirtinimo diržą,
skirtą tvirtinti prie viršutinių žiedų ISOFIX,
vadinamąjį TOP TETHER.
Trys rėmo palinkimo padėtys:
sėdimoji, atlošta ir gulimoji.
Ši vaiko sėdynė gali būti tvirtinama ir neturinčiose laikiklių ISOFIX vietose.
Tokiu atveju ji būtinai turi būti pritvirtinta prie automobilio sėdynės trijų tvirtinimo taškų saugos diržu.
Laikykitės vaiko sėdynės gamintojo instrukcijoje išdėstytų nurodymų dėl sėdynės montavimo.
Page 110 of 182

Vaikai automobilyje
108 VAIKŲ SĖDYNIŲ "ISOFIX" ĮRENGIMO GALIMYBIŲ LENTELĖ
Laikantis Europos Sąjungos regalmento žemiau pateiktoje lentelėje nurodoma galimybė laikiklius ISOFIX turinčiose automobilio vietose
įrengti vaiko sėdynę ISOFIX.
ISOFIX universalių ir pusiau universalių vaikų sėdynių dydžio klasė, žymima raidėmis A
ir G
, yra nurodyta ant vaiko sėdynės, šalia firmos
ženklo ISOFIX.
Mažiau
kaip 10 kg
(grupė 0)
Iki 6 mėn.
Mažiau kaip 10 kg
(grupė 0)
Mažiau kaip 13 kg
(grupė 0+)
Iki 1 metų
Nuo 9 iki 18 kg (grupė 1)
Nuo 1 iki 3 metų
Vaiko sėdynės ISOFIX tipas
Lopšys
atgręžta atgal
atgręžta į
priekį
Sėdynės ISOFIX dydžio klasė
F
G
C
D
E
C
D
A
B1
2-osios eilės šoninės sėdynės,
su atskiromis sėdynėmis 1-ojoje eilėje
IUF
IUF
IUF
2-osios eilės šoninės sėdynės,
su dviviete sėdyne 1-joje eilėje
IUF
X
IUF
X
IUF
IUF:
vieta, pritaikyta įrengti universalaus
tipo vaiko sėdynę ISOFIX. Vaiko
sėdynė ISOFIX tvirtinama diržu prie
viršutinio žiedo, pritaikytose ISOFIX
sėdynėms automobilio vietose.
X:
vieta nepritaikyta įrengti nurodytos
dydžio klasės sėdynę ISOFIX.
Page 111 of 182
Vaikai automobilyje
109
5
SAUGUMA
S
CITROËN REKOMENDUOJAMOS VAIKŲ SĖDYNĖS
CITROËN jums siūlo visą spektrą reglamentuotų saugos diržais trijuose taškuose
tvirtinamų vaikų sėdynių:
Grupė 0+: nuo gimimo iki 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Ji įrengiama atgręžta atgal.
Grupė 2 ir 3: nuo 15 iki 36 kg
L3
"RECARO Start"
L4
"KLIPPAN Optima"
Nuo 6 metų amžiaus (maždaug
nuo 22 kg) naudojamas tik
paaukštinimas.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Šios sėdynės gali būti tvirtinamos prie automobilio ISOFIX laikiklių.
Vaikas yra prilaikomas saugos diržo.