Page 261 of 340

259
08
14
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
Võtke alus lahti,
vajutades väljavõtmise
nupule.
Aseta
ge SIM kaart alusele jalükake sisse tagasi.
SIM kaardi väljavõtmisel korrake esimest punkti.
Turvalisuse huvides
ja kuna SIM kaardi paigaldamine nõuab juhi
tähelepanu, tuleb sõiduk selleks ajaks peatada.
Sisestage klahvide abil PIN, valige OK ja kinnitage.
Süsteem küsib "Do you want to switch to the internal phone ?" (kas soovite lülituda ümber sisetelefonile), valige "Yes", kui soovite kasutada oma SIM kaarti
isiklike kõnede tegemiseks. Vastasel juhul kasutatakse SIM kaarti ainult hädaabi- ja hoolduskõnede puhul.
Remember PIN
PIN koodi sisestamise ajal märkige ära sakk "Remember PIN", etavada juurdepääsu telefonile ilma, et järgmisel korral peaks uuestikoodi sisestama.
SIM KAARDIGA SISETELEFONI
KASUTAMINE
HELISTAMINE
Pärast SIM kaardi paigaldamist võib süsteem sünkroniseerida
telefoniraamatu ja kõneregistri.
See võib võtta mõne minuti. K
ui te olete keeldunud sisetelefoni kasutamisest isiklike kõnedetegemiseks, võite te alati ühendada Bluetooth telefoni, et vastata kõnedeleauto audiosüsteemi kaudu.
Page 266 of 340

264
ADDR
BOOK
RecalculateTeekonna ümberarvestamine3
Fast routeKõige kiirem4
Short routeKõige lühem4
Optimized routeOptimeeritud aeg/vahemaa 4
POI nearbyLähedalasuv POI POI searc
hHuvipunktide (POI) otsimine2
3
POI near destinationPOI sihtpunkti lähedal3
POI in cityPOI linnas3
POI in countryPOI riigis3
POI near routeTeelejäävad POI'd3
Route typeTe ejuhatamise kriteeriumid
Route optionsTeejuhatamise valikud2
3
POI near destinationSihtpunkti lähedal4
Short routeKõige lühem4
Optimized routeOptimaalne aja/vahemaa suhe 4
Subscr. serviceTasuline teenus4
Route dynamicsLiiklusolude arvestamine
SettingsSeaded2
3
Traffi c independentIlma ¸mbersıiduta4
Semi-dynamic
Kinnitusega4
DynamicAutomaatne4
Avoidance criteriaVälistamise kriteeriumid3
Avoid motorways
Välistada kiirteed4
Avoid toll roadsVälistada tasulised kiirteed 4
Avoid tunnelsVälistada tunnelid 4
Avoid ferriesVälistada praamid 4
Recalculate
Teekonna ümberarvestamine3
Address book MenuMenüü "aadressiraamat"
Create new entr
yUue kirje loomine
1
2
Show memory statusVaba mälu näit2
Export address bookAadressiraamatu eksport2
Delete all voice entriesKõikide suuliste tekstide kustutamine 2
Delete all entriesKõikide kirjete kustutamine2
Delete folder "My Addresses"
"Aadressiraamatu" sisu kustutamine2
Phone menu
Menüü "telefon"
Dial numbe
rNumbri valimine
1
2
Dial from address book
Helistamine aadressiraamatust2
Call lists
Kõneregister2
MessagesSõnumid2
Select phoneTelefoni valimine 2
Search phoneTelefoni otsing4
Telephone off
Mitte ükski3
Use Bluetooth phoneBluetooth3
Use internal phoneSisetelefon3
Connect Bluetooth phoneBluetooth telefoni ühendamine3
Disconnect phoneTelefoni lahti ühendamine5
Rename phoneTelefoni nime muutmine 5
Delete pairingPaaristatud telefoni kustutamine5
Delete all pairings
Kõikide paaristatud telefonide kustutamine 5
Show detailsDetailide kuvamine 5
Page 272 of 340

270
KÜSIMUSVASTUSLAHENDUS
Teekonna arvutamist ei toimu. Välistamise kriteeriumid võivad olla vastuolus praeguse asukohaga(tasuliste kiirteede välistamine tasulisel kiirteel olles).
Kontrollige välistamise kriteeriumeid menüüst Avoidance criteria ("Route options" - "Navigation Menu").
Ooteaeg pärast CD plaadi sisestamist on liigapikk.
Uue andmekandja sisestamise ajal loeb süsteem teatud andmeid(kataloogid, pealkiri, esitaja jne.). Andmete lugemine võtab mõne sekundi. See on täiesti normaalne.
Ma ei saa oma Bluetoothtelefoni ühendada.Bluetooth telefon võib olla välja lülitatud või ei ole nähtaval.
- Kontrollige, kas Bluetooth on aktiivne.
- Kontrollige, kas telefon on nähtaval.
Bluetooth ei ole süsteemiga ühilduv. Meie müügiesindustes on saadaval sobivate Bluetooth mobiiltelefonide nimekiri.
Ühendatud Bluetooth telefoni heli ei ole kuulda.Heli oleneb nii süsteemist kui ka telefonist.
Suurendage MyWay helitugevust kasvõi maksimumini ja suurendage vajadusel ka telefoni helitugevust.
Süsteem ei mängi DVDplaate.On võimalik, et piirkonna kaitse ei ole sobiv. Sisestage DVD, mille piirkonna kaitse on sobiv.
Ma ei saa CD plaati Jukeboxi kopeerida.Valitud allikas ei ole õige. CD valimiseks muutke aktiivset allikat.
CD plaadil on kopeerimiskaitse.
Kopeerimiskaitsega CD plaati ei saa kopeerida.
Page 273 of 340

271
KÜSIMUSVASTUSLAHENDUS
Süsteem ei võta vastuSMS lühisõnumeid.Bluetooth režiim ei võimalda edastada SMS lühisõnumeid. Kasutage oma SIM kaarti ja sisetelefoni.
Kasutatav SIM kaart on paralleelkaart.
SMS lühisõnumite vastuvõtmiseks kasutageoriginaal-SIM kaarti
Ma ei saa uuendada riskipiirkondade POI'de (huvipunktide) nimekirja.
Navigation Menu - "Update personal POI" (uuenda isiklikke POI'sid) ei ilmu ekraanile. Kontrollige, kas andmete uuendamiseks kasutatav andmekandja (SD kaart või USB) on korralikultsisestatud.
Toimingute lõpus kuvatakse veateade.
- Korrake toiminguid algusest peale.
- Kui veateade ei kao, pöörduge CITROËNesindusse.
- Kontrollige, kas andmekandjal olevad andmedon pärit CITROËN ametlikult koostööpartnerilt. g, j
DTMF ei ole aktiivnekõne ajal ja siis, kui ma numbreid klahvidega sisestan.
Numbriklahvid on kõne ajal aktiivsed vaid siis, kui ekraanil on telefoninäidud.
Klahvide aktiveerimiseks vajutage nupule MODE, kuni ekraanile kuvatakse telefoninäidud.
Ekraanile ilmub ohtlikupiirkonna teade, mis mind ei puuduta.
Ohtlikud piirkonnad kuvatakse ekraanile, kui viibita kaardile kantud piirkonnas ja seoses liiklussuunaga.
Hoiatussõnum võib ilmuda, kui sõidate radariga tee all või lähedal.
Page 275 of 340
273
ainult teie sõidukis. Teise sõidukisse paigaldamisellaske süsteem CITROËN esinduses ümber seadistada.pg
Mõned selles juhises kirjeldatud funktsioonid tulevad aasta jooksul.
MYWAY
Turvalisuse huvides tuleb tähelepanu nõudvate
toimingute ajaks sõiduk peatada.
Mootori seisu a
jal ja aku säästmiseks lülitub MyWaypärast säästurežiimi sisselülitumist välja.
MULTIMEEDIA AUTORAADIO/BLUETOOTH TELEFON
EUROOPA GPS SD KAARDIGA
01 Esimesed sammud
SISUKORD
02 Nupud roolil
03 Üldised tööpõhimõtted
04 Navigatsioon - Teejuhatamine
05 Liiklusinfo
06 Raadio
07 Muusikafailide mängijad
08 Bluetooth telefon
09 Seaded
10 Pardakompuuter lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
lk.
11 Ekraanimenüüde ülesehitus
Sagedamini esitatavad küsimused lk.
lk. 274
275
276
279
287
289
290
293
295
296
297
301
Page 295 of 340

293
08
1
2
3
2 1 4
* Telefoni poolt pakutavad võimalused olenevad operaatorist, SIMkaardist ja kasutatavate Bluetooth seadmete sobivusest. Oma telefoni kasutusjuhendist ja operaatori juurest saate informatsiooni nende
teenuste kohta, millele teil on juurdepääs. Müügiesindusest leiate kõige
paremate võimalustega mobiiltelefonide nimekirja.
BLUETOOTH TELEFON
TELEFONI ÜHENDAMINE
Turvalisuse tagamiseks ja kuna antud toiming nõuab juhipoolsetpidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseksMyWay käed vabad süsteemiga sõiduk peatada ja süüde sisse jätta.
Aktiveeri
ge telefoni Bluetooth funktsioon.
Viim
asena ühendatud telefon ühendub automaatselt uuesti.
Sisestage telefoni autentimiskood. Sisestatav kood ilmub ekraanile.
Ühendatud telefoni muutmiseks
vajutage nupule PHONE, seejärel
valige "Phone Menu" ja vajutage
kinnitamiseks nupule. Kui telefon on ühendatud, võib M
yWay sünkroniseerida
telefoniraamatu ja kõneregistri. See kestab paar minutit * .
Va l i
ge "Connect phone" (telefoni ühendamine). Valige telefon ja
vajutage kinnitamiseks nupule. Eelnevalt ühendatud tele
fonide (maks. 4) nimekiri ilmub
multifunktsionaalsele ekraanile. Uueks ühenduseks valige valitud
telefon.Va
jutage nupule PHONE.
Esimeseks ühenduseks valige "Search phone" (telefoni otsing) ja vajutage kinnitamiseks nupule. Seejärel valige telefoni nimi.
Search
phone
Connect phone
Page 296 of 340

294
08
1
3 2
2 1
Kõne vastuvõtmiseks valige "No"ja kõnest keeldumiseks "Yes" ning
vajutage kinnitamiseks nupule.
KÕNELE VASTAMINE
HELISTAMINE
Sissetulevast kõnest annab teada helin ja multifunktsionaalseleekraanile ilmuv ajutine teade.
Yes
Kõne lõpetamiseks va
jutage nupule
PHONE või vajutage nupule ja
valige "End call" ning vajutage kinnitamiseks nupule.
End callVa
jutage nupule PHONE.
Valige "Dial number"
(klahvide
kasutamine) ja sisestage virtuaalse
klahvistiku abil telefoninumber. Vali
ge funktsioon "Phone Menu" ja
vajutage kinnitamiseks nupule.
20 viimase sõidukist valitud
ja vastuvõetud kõne nimekiri ilmubekraanile "Phone Menu" (telefonimenüü) alla. Te võite nimekirjastnumbri valida ja helistamiseks nupule vajutada.
No
Telefoninumbrit saab valida ka telefoniraamatust. Te võite valida Dial from address book" (numbri valimine telefoniraamatust).MyWay võimaldab sisestada kuni 4 000 kirjet.
Telefoniraamatusse pääsemiseks va
jutage üle kahe sekundi roolil oleva lüliti otsale.
Phone Menu
Dial number
Numbri kustutamiseks vajutage nupule PH
ONE ja seejärel pikalt numbrile ; ekraanile kuvatakse toimingute valik, sealhulgas :
Delete entr
y (kustuta sisestatud andmed)
Delete list
(kustuta nimekiri)
BLUETOOTH TELEFON
Lühike vajutus roolil olevale nupule
TEL võimaldab saabuva kõne
vastu võtta või kõne lõpetada. Pikk
vajutus võimaldab saabuvast kõnest keelduda.
Page 306 of 340
304
KÜSIMUSVASTUSLAHENDUS
Ooteaeg pärast CD plaadisisestamist on pikk.Uue andmekandja sisestamisel loeb süsteem andmeid (kataloog, pealkiri,esitaja jne.). See võib kesta paar sekundit. See on normaalne.
M
ul ei õnnestu oma
Bluetooth telefoni ühendada. Telefoni Bluetooth süsteem võib olla väl
ja lülitatud või telefon ei ole
nähtaval.
- Kontrollige, kas tele
foni Bluetooth süsteem onsisse lülitatud.
- Kontrolli
ge, kas telefon on nähtaval.
Bl
uetooth telefoni heli ei
kostu. Heli oleneb nii süsteemist kui ka telefonist. MyWay helitugevust võib maksimumini suurendada ja vajadusel suurendada ka telefonihelitugevust.