XI
195
INFORMACJE PRAKTYCZNE
SKRZYNKA BEZPIECZNIKÓW C
Symbol
Natężenie
prądu
Funkcje
F1
15 A
Wycieraczka tylnej szyby (Tourer)
F2
30 A
Przekaźnik blokady i superblokady zamków
F3
5 A
Poduszki powietrzne
F4
10 A
Automatyczna skrzynia biegów - Moduł ogrzewania dodatkowego (Diesel) - Lusterka
wsteczne elektrochromatyczne
F5
30 A
Podnośniki szyb z przodu - Dach otwierany - Oświetlenie drzwi pasażera - Przemieszczanie
lusterka wstecznego pasażera
F6
30 A
Podnośniki szyb z tyłu
F7
5 A
Oświetlenie lusterka kosmetycznego - Oświetlenie schowka podręcznego - Lampki sufi towe -
Lampa przenośna (Tourer)
F8
20 A
Radioodtwarzacz - Zmieniacz płyt CD - Sterowanie przy kierownicy - Wyświetlacz -
Wykrywanie zbyt niskiego ciśnienia w oponach - Kalkulator bagażnika z napędem
F9
30 A
Zapalniczka - Gniazdo 12 V przednie
F10
15 A
Alarm - Sterowanie przy kierownicy sygnalizacji i wycieraczek szyb
F11
15 A
Zestyk przeciwkradzieżowy niskoprądowy
F12
15 A
Siedzenie kierowcy sterowane elektrycznie - Zestaw wskaźników - Lampki kontrolne
niezapięcia pasów bezpieczeństwa - Sterowanie układu klimatyzacji
F13
5 A
Moduł sterujący silnika - Przekaźnik odcięcia pompy zawieszenia hydraulicznego - Zasilanie
kalkulatora poduszek powietrznych
F14
15 A
Czujnik deszczu i natężenia światła - Wspomaganie parkowania - Siedzenie pasażera
sterowane elektrycznie - Moduł sterujący przyczepy - Kalkulator wzmacniacza HIFI - Zestaw
głośnomówiący - Alarm niezamierzonego przekroczenia linii
F15
30 A
Przekaźnik blokady i superblokady zamków
F17
40 A
Szyba tylna ogrzewana - Lusterka wsteczne zewnętrzne podgrzewane
FSH
ZWORA
ZWORA PARKING
XI!
202
INFORMACJE PRAKTYCZNE
HOLOWANIEPRZYCZEPY, PRZYCZEPY
KEMPINGOWEJ...
Urządzenie przystosowane do pod-
łączenia przyczepy lub przyczepy
kempingowej z sygnalizacją i dodat-
kowym oświetleniem.
Państwa pojazd został zaprojektowany
przede wszystkim do transportu osób i
bagaży, m oże być jednak używany rów-
nież do holowania przyczepy.
Zaleca się stosowanie haków ho-
lowniczych i oryginalnych wiązek
elektrycznych CITROËNA, które
posiadają homologację i są dosto-
sowane do konstrukcji Państwa sa-
mochodu, a także zamontowanie
ich w ASO sieci CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.
W przypadku montażu zesta-
wu poza siecią CITROËNA,
musi być on przeprowadzony
ściśle według zaleceń producenta.
Jazda z przyczepą poddaje ho-
lujący pojazd zwiększonym ob-
ciążeniom i wymaga od kierowcy
szczególnej uwagi.
Zalecenia dotyczące jazdy
Rozmieszczenie ładunków
)
Należy tak rozłożyć ładunki
na przyczepie, aby najcięższe
przedmioty znajdowały się moż-
liwie najbliżej osi i aby nacisk
na główkę haka był zbliżony do
maksymalnego dopuszczalnego
nacisku, jednak nie większy.
Gęstość powietrza maleje wraz ze
wzrostem wysokości, zmniejsza-
jąc tym samym moc silnika. Należy
zmniejszać maksymalny dopusz-
czalny ciężar przyczepy o 10% na
każde 1000 metrów wysokości.
Należy zapoznać się z rozdziałem
"Dane techniczne", gdzie podano
masy pojazdu i przyczep dopusz-
czalne dla danego pojazdu.
Wiatr boczny
)
Uwzględnić zwiększoną wrażli-
wość pojazdu na wiatr boczny.
Chł
odzenie
Holowanie przyczepy na wzniesie-
niach powoduje wzrost temperatury
płynu chłodzącego.
Wentylator napędzany jest elek-
trycznie, jego zdolność chłodzenia
nie zależy więc od obrotów silnika.
)
W celu zmniejszenia obrotów
silnika należy zredukować pręd-
kość pojazdu. Maksymalny dopuszczalny ciężar
przyczepy przy dłuższej jeździe na
wzniesieniach zależy od ich nachy-
lenia i temperatury otoczenia.
W każdym wypadku należy zwracać
szczególną uwagę na temperaturę
płynu chłodzącego.
Hamulce
Podczas holowania przyczepy wy-
dłuża się droga hamowania.
Aby ograniczyć grzanie się hamul-
ców, szczególnie przy zjazdach w
terenie górskim, zaleca się hamo-
wanie silnikiem.
Opony
)
Sprawdzać ciśnienie w oponach
holującego pojazdu i przyczepy,
przestrzegając przy tym zaleca-
nych wartości.
Oświetlenie
)
Sprawdzić światła i kierunko-
wskazy w przyczepie.
Wspomaganie parkowania tyłem
zostanie wyłączone automatycznie
w przypadku zastosowania orygi-
nalnych haków CITROËNA.
)
W razie zapalenia się
sygnalizatora alarmowe-
go lub kontrolki STOP
,
należy zatrzymać pojazd
i możliwie jak najszybciej
wyłączyć silnik.
XI
207
INFORMACJE PRAKTYCZNE
*
Aby nie stwarzać zagrożenia za-
blokowania pedałów:
- należy odpowiednio ustawić i
zamocować dywanik,
- nigdy nie kłaść jednego dywa-
nika na drugim.
AKCESORIA
W sieci CITROËNA dostępny jest
szeroki wybór akcesoriów i oryginal-
nych części zamiennych.
Zostały one przebadane i zatwier-
dzone zarówno pod względem nie-
zawodności, jak i bezpieczeństwa.
Te wszystkie akcesoria i części
przystosowane są do Państwa sa-
mochodu, posiadają numery kata-
logowe oraz gwarancję CITROËNA.
"Komfort" :
wspomaganie parkowania przodem i
tyłem, moduł izotermiczny, lampka do
czytania, rolety przeciwsłoneczne...
"Rozwiązanie przewozowe" :
wykładzina bagażnika, dywaniki do
bagażnika, haki holownicze, wiązka
haka, poprzeczne relingi dachowe,
bagażnik rowerowy, bagażnik do
nart, bagażniki dachowe, podstawki
blokujące przedmioty w bagażniku,
siatka do bagażnika...
"Styl" :
felgi aluminiowe, spojler, chromowa-
ne obudowy lusterek wstecznych...
"Bezpieczeństwo" :
alarm przeciwwłamaniowy, trójkąt
ostrzegawczy i kamizelka odbla-
skowa, alkotest, apteczka, łańcuchy
ś
niegowe, pokrowce przeciwpośliz-
gowe, zabezpieczenie przed kra-
dzieżą kół, system oznakowania
pojazdu, foteliki dziecięce, gaśnica,
lusterko wsteczne przy holowaniu
przyczepy...
"Ochrona" :
dywaniki dodatkowe * , pokrowce sie-
dzeń, fartuchy, zabezpieczenie zde-
rzaków, pokrowiec na samochód,
osłony progów drzwi...
225
POŁĄCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSISTANCE DROGOWYM
226
POŁĄCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSISTANCE DROGOWYM
POŁĄCZENIE ALARMOWE
W sytuacji awaryjnej nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk. Migająca zielona dioda i komunikat głosowy potwierdzają rozpoczęcie połączenia z platformą CITROËN Urgence * .pjąp
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie
połączenia. Zielona dioda gaśnie.
POŁĄCZENIE Z ASSISTANCE DROGOWYM
Po włączeniu zapłonu zapala się na 3 sekundy zielona kontrolka sygnalizując prawidłowe działanie systemu.
Pomara
ńczowa kontrolka miga: system nie
działa prawidłowo.
Pomarańczowa kontrolka zapalona na stałe:
należy wymienić baterię awaryjną.
W obu przypadkach skontaktować się zASO sieci CITROËN lub z warsztatempypę
specjalistycznym. Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie
połączenia.
Anulowanie połączenia potwierdzone jest komunikatem głosowym.
Nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk, aby poprosić
o pomoc
drogową w razie unieruchomienia pojazdu.Komunikat głosowy potwierdza wykonanie połączenia *
.
DZIAŁANIE SYSTEMU
Zielona dioda pozostaje zapalona (nie miga), jeżeli połączenie zostało ustanowione. Gaśnie po zakończeniu połączenia.
Połączenie obsługiwane jest przez platformę CITRO
ËN Urgence, która otrzymuje informacje o lokalizacji pojazdu i może zaalarmować
odpowiednie służby ratownicze. W krajach, w których platforma nieświadczy usług lub jeżeli usługa lokalizacji jest niedostępna, połączenie
przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (11 2) bez lokalizacji.
W razie zderzenia wykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej, niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona, połączenie alarmowe wykonywane jest automatycznie.
*
Usługi te zależą od warunków i dostępności.
Skontaktować się z ASO sieci CITRO
ËN.
Jeżeli zakupili Państwo samochód poza siecią CITRO
ËN, prosimy osprawdzenie konfi guracji tych usług i ich ewentualną modyfi kację wsieci serwisowej. W krajach wielojęzycznych konfi guracja jest możliwa w
wybranym przez Państwa ofi cjalnym języku państwowym.
Jeśli korzystają Państwo z usługi CITROËN eTouch, dysponują Państwo równieżusługami dodatkowymi w Państwa strefi e osobistej MyCITROEN poprzez stronęinternetową CITROËNA Państwa kraju, dostępną na www.citroen.com. gyjy ppy
227
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
POŁĄCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSISTANCE
DROGOWYM ZA POMOCĄ NAVIDRIVE 3D
POŁĄCZENIE ALARMOWE
W nagłym wypadku nacisnąć przycisk SOS i
przytrzymać do momentu usłyszenia sygnału
i w
yświetlenia na ekranie "ZATWIERDZENIE /
ANULOWANIE" (jeżeli włożona jest aktywna karta SIM).
Połączenie obsługiwane jest przez platformę Citroën
Urgence, która otrzymuje informacje o lokalizacji pojazdu i
może zaalarmować odpowiednie służby ratownicze.
W kra
jach, w których platforma nie świadczy usługlub gdy usługa lokalizacji jest niedostępna, połączenie
przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (11 2). Uwaga, połączenie alarmowe oraz usługi są aktywne jedynie w
przypadku korzystania z tele
fonu wewnętrznego z ważną kartą SIM.
Z telefonem z funkcją Bluetooth i bez karty SIM usługi te nie będą działać.
Nacisnąć ten przycisk, aby otworzyć menu usług CITROËN. ąą
Customer call
W razie zderzenia wykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej,
niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona, połączenie
alarmowe wykonywane jest automatycznie.
Komunikat "Połączenie alarmowe w trybie awaryjnym" i migająca
pomarańczowa kontrolka sygnalizują usterkę. Skontaktować się z ASO sieci CITROËN.
p
POŁĄCZENIE Z
ASSISTANCE DROGOWYM
Wybrać "Customer call" (Centrum obsługi klienta), aby uzyskaćinformacje na temat marki CITRO
248
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOKNAV
1
3
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
2
04
USTAWIENIA ODTWARZANIA
WSKAZÓWEK GŁOSOWYCH
Wybrać "Set parameters for risk areas" (Ustawienia punktów POI stref niebezpiecznych),
aby wejść do funkcji "Display on map" (Wyświetl
na mapie), "Visual alert" (Alarm wzrokowy) oraz"Sound alert" (Alarm dźwiękowy).
Wybrać funkcję "POI categories on Map" (Kategorie punktów POI na
mapie), aby wybrać punkty POI, które
mają być wyświetlone na mapie. Nacisnąć przycisk NAV.
Ponownie nacisnąć przycisk NAV
lub wybrać funkcję Navigation Menu(Menu nawigacji) i nacisnąć OK dla
zatwierdzenia wyboru.
Wybrać funkcję "Settings"
(Ustawienia) i nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Navigation Menu
Settings
POI categories on Map
Set parameters for risk areasp
Gdy na ekranie wyświetlona jest nawigacja,nacisnąć OK, następnie można wybrać "Voice advice" (Komunikat głosowy),
aby włączyć lub wyłączyć odtwarzanie
wskazówek
głosowych podczas nawigacji.
Za pomocą przycisku natężenia
dźwięku ustawić ich głośność.
USTAWIENIA PUNKTÓW POI I STREF
NIEBEZPIECZNYCH
Natężenie dźwięku alarmów dla POI Stref niebezpiecznych można ustawić tylko w trakcie podawania tego typu ostrzeżeń.
Dokładna procedura aktualizacji POI Stref niebezpiecznych dostępna jest w sieci CITROËN.pj
AKTUALIZACJA PUNKTÓW POI STREF
NIEBEZPIECZNYCH (informacja o radarach)
NAWIGACJA - PROWADZENIE
269
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Okienko "TA - Informacjedrogowe" jest zaznaczone. Pomimo tego niektóre korki na trasie nie są wyświetlane na bieżąco.
Po uruchomieniu system potrzebuje kilku minut, aby odczytać informacjedrogowe.
Poczekać na pełne odczytanie informacjidrogowych (na mapie wyświetlą się symbole informacji drogowych).
W niektórych krajach informacje drogowe obejmują jedynie główne trasy(autostrady, ...).
Jest to normalne zjawisko. System otrzymujejedynie dostępne informacje drogowe.
Czas obliczania trasy wydaje się nieraz dłuższyniż zwykle.
Szybkość systemu może być chwilowo ograniczona, jeżeli w tym samymczasie kopiowana jest płyta CD/DVD do Jukebox.
Poczekać na zakończenie kopiowania płyty CD/DVD lub zatrzymać kopiowanie przed uruchomieniem nawigacji satelitarnej.
Otrzymuję informację oradarze, który nie znajdujesię na przemierzanej przeze mnie drodze.
System informuje o wszystkich radarach znajdujących się w pewnym zasięgu przed samochodem. Możliwe, że wykrywa radary znajdujące sięna pobliskich lub równoległych drogach.
Powiększ mapę, aby zobaczyć dokładnepołożenie radaru.
Alarm dźwiękowyostrzegający o radarach nie działa.
Alarm dźwiękowy nie jest włączony.
Włączyć alarm dźwiękowy w menu NavigationMenu, Settings, Set parameters for risk areas.
Dźwięk alarmu jest maksymalnie przyciszony.
Zwiększyć natężenie dźwięku alarmu w momencieinformacji o radarze.
Czy można wykonaćpołączenie alarmowe bez karty SIM ?
Nie, ponieważ niektóre przepisy narodowe wymagają karty SIM dowykonania połączenia alarmowego.
Włożyć ważną kartę SIM do gniazda.
Nie wyświetla się wysokość. Po włączeniu silnika system GPS potrzebuje do 3 minut, aby prawidłowo połączyć się z ponad 4 satelitami.
Poczekać na całkowite uruchomienie systemu. Sprawdzić, czy zasięg GPS obejmuje co najmniej4 satelity (przycisnąć na dłużej przycisk SETUP, następnie wybrać "GPS coverage - Zasięg GPS".
Zależnie od ukształtowania terenu (tunel ...) lub pogody, warunki odbioru sygnału GPS mogą się zmieniać.
Jest to normalne zjawisko. System jest uzależniony od warunków odbioru sygnału GPS.