
1
31
MONITORING
Warning lamp
is on
Cause
Action/Observations
Anti-lock
Braking
System
(ABS)
fi xed. The anti-lock braking
system has a fault. The vehicle retains conventional braking.
Drive carefully at reduced speed and contact
a CITROËN dealer or a qualifi ed workshop
without delay.
Dynamic
stability
control
(ESP/ASR)
fl ashing. The ESP/ASR regulation is
active. The system optimises traction and improves the
directional stability of the vehicle.
fi xed. Unless it has been
deactivated (button pressed
and its indicator lamp on) the
ESP/ASR system has a fault. Have it checked by a CITROËN dealer or a
qualifi ed workshop.
Engine
autodiagnosis
system
fl ashing. The engine management
system has a fault. Risk of destruction of the catalytic converter.
Have it checked by a CITROËN dealer or a
qualifi ed workshop.
fi xed. The emission control
system has a fault. The warning lamp should go off when the engine
is started.
If it does not go off, contact a CITROËN dealer or
qualifi ed workshop without delay.
Braking
fi xed,
associated
with the STOP
warning lamp. The braking system fl uid
level is too low. You must stop as soon as it is safe to do so.
Top up with brake fl uid recommended by
CITROËN.
If the problem persists, have the system checked
by a CITROËN dealer or a qualifi ed workshop.
+
fi xed,
associated
with the STOP
and ABS
warning lamp. The electronic brake force
distribution (EBFD) system
has a fault. You must stop as soon as it is safe to do so.
Have it checked by a CITROËN dealer or a
qualifi ed workshop.

1
36
MONITORING
Service overdue
For a few seconds after the ignition is
switched on, the spanner fl ashes
to in-
dicate that the service must be carried
out as soon as possible.
Example:
the service is overdue by
180 miles (300 km).
For a few seconds after the ignition is
switched on, the display indicates:
A few seconds after the ignition is
switched on, the distance recorder
resumes its normal operation. The
spanner remains on
.
The distance remaining may be
weighted by the time factor, de-
pending on the driver's driving
habits.
Therefore, the spanner may also
come on if you have exceeded
the two year service interval.
Service indicator zero reset
After each service, the service indicator
must be reset to zero.
The procedure for resetting to zero is as
follows:
)
switch off the ignition,
)
press and hold the trip distance re-
corder zero reset button,
)
switch on the ignition; the distance re-
corder display begins a countdown,
)
when the display indicates "=0"
,
release the button; the spanner dis-
appears.
Retrieving the service information
You can access the service information
at any time.
)
Press the trip distance recorder zero
reset button.
The service information is displayed
for a few seconds, then disappears.
Following this operation, if you
wish to disconnect the battery,
lock the vehicle and wait at least
fi ve minutes for the zero reset to
be taken into account.

1
38
MONITORING
Total distance recorder
System which measures the total dis-
tance travelled by the vehicle during its
life.
The total and trip distances are displayed
for thirty seconds when the ignition is
switched off, when the driver's door is
opened and when the vehicle is locked
or unlocked.
)
With the ignition on, press the button
until zeros appear.
Tr ip distance recorder
System which measures a distance
travelled during a day or other period
since it was reset to zero by the driver.
Clock
Adjusting the time - Choice of units
To adjust the time of the clock and
choose the units used by the screen,
use the right-hand button on the instru-
ment panel, carrying out the operations
in the following order:
)
press the button for more than
two seconds: the minutes fl ash,
)
press the button to increase the
minutes,
)
press the button for more than
two seconds: the hours fl ash,
)
press the button to increase the hours,
)
press the button for more than
two seconds: 24 H or 12 H is dis-
played,
)
press the button to select 24 H or 12 H,
)
press the button for more than
two seconds: °C or °F is displayed,
)
press the button to select °C or °F,
)
press the button for more than
two seconds to complete the adjust-
ments.
After approximately 30 seconds without
any action, the screen returns to the
normal display.
To conform to legislation in the
country you are crossing, change
the units of distance (miles or km)
via the confi guration menu.

3
58
COMFORT
SCENTED AIR FRESHENER
System permitting the diffusion of a fra-
grance in the passenger compartment
in accordance with your requirements,
by means of the adjustment dial and the
various fragrance cartridges available.
Adjustment dial
This dial is located on the dashboard.
It allows you to adjust the intensity of
diffusion of the fragrance.
)
Turn the dial to the right to permit
diffusion of the fragrance.
)
Turn the dial to the left to stop diffu-
sion of the fragrance.
Fragrance cartridge
This cartridge can be removed easily.
The fi rst time it is used, replace the plug
with a real cartridge.
You can change it at any time and store
it in the sealed case which keeps it
closed once it has been opened.
You can obtain different fragrance car-
tridges from a CITROËN dealer or a
qualifi ed workshop.
Removing the cartridge
)
Press the dial and turn it a quarter of
a turn anti-clockwise.
)
Remove the cartridge.
)
Refi t its sealing case.
Fitting the cartridge
)
Remove the cartridge from the seal-
ing case.
)
Install the cartridge (fl ower at top left).
)
Press the dial and turn it a quarter of
a turn clockwise.
Leave the central vents open.
The intensity of diffusion of the
fragrance may depend on the
ventilation or air conditioning
settings. Do not discard the original car-
tridge as this serves as a plug
when no fragrance cartridge is
in use.
In order to preserve the service
life of the cartridge, turn the dial
fully to the left when you no lon-
ger wish to diffuse the fragrance
in the passenger compartment.
As a safety precaution, do not
carry out any action on the car-
tridge while driving.
Do not dismantle the cartridges.
Do not attempt to refi ll the fra-
grance diffuser or the cartridges.
Avoid all contact with the skin
and eyes.
Keep out of reach of children
and animals.

3
62
COMFORT
MIRRORS
Door mirrors
Each fi tted with an adjustable mirror
glass permitting the lateral rearward vi-
sion necessary for overtaking or park-
ing. They can also be folded for parking
in confi ned spaces.
)
Move control A
to the right or to the left
to select the corresponding mirror.
)
Move control B
in all four directions
to adjust.
)
Return control A
to the central posi-
tion.
Adjustment
Folding
)
From outside: lock the vehicle using
the remote control or the key.
)
From inside: with the ignition on,
with the control A
in the central po-
sition, pull it downwards.
Unfolding
)
From outside: unlock the vehicle using
the remote control or the key.
)
From inside: with the ignition on,
with the control A
in the central po-
sition, pull it downwards. If the mirrors are folded using
control A
, they will not unfold
when the vehicle is unlocked.
Pull again on control A
.
The folding and unfolding of the
door mirrors using the remote
control can be deactivated by a
CITROËN dealer or a qualifi ed
workshop.
Never fold or unfold the electric
folding mirrors manually.
The objects observed are, in re-
ality, closer than they appear.
Take this into account in order to
correctly judge the distance of
vehicles approaching from be-
hind.
Demisting - Defrosting
If your vehicle is fi tted with heated mir-
rors, the demisting-defrosting operates
with the engine running, by switching
on the heated rear screen (refer to the
"Rear screen demist-defrost" page).