Page 161 of 245

11
159
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Uma bateria descarregada não
permite o arranque do motor
(ver parágrafo correspondente).
Se uma comunicação telefóni-
ca tiver sido iniciada ao mesmo
tempo com o sistema de audio
navegação MyWay, será inter-
rompida passados 10 minutos.
MODO ECONOMIA DE ENERGIA
Este sistema gere a duração de deter-
minadas funções para preservar uma
carga sufi ciente da bateria.
Após a paragem do motor, são ainda
utilizáveis, por um período acumula-
do máximo de cerca de trinta minutos,
funções como o auto-rádio, os limpa-
vidros, as luzes de cruzamento, as
luzes de tecto...
Este tempo pode ser consideravelmente
menor se a carga da bateria estiver fraca.
Saída do modo
Essas funções serão reactivadas auto-
maticamente na próxima utilização do
veículo.
)
Para retomar a utilização imediata
destas funções, coloque o motor em
funcionamento e deixe-o funcionar
durante alguns instantes.
O tempo de que disporá, então, será o
dobro do tempo de ligação do motor.
Todavia, esse tempo estará sempre com-
preendido entre cinco e trinta minutos.
Entrada no modo
Uma vez passado este período de tem-
po, uma mensagem de entrada em modo
economia de energia é apresentada no
ecrã multifunções e as funções activas
são postas em vigilância.
SUBSTITUIR UMA ESCOVA DO LIMPA-VIDROS DIANTEIRO OUTRASEIRO
Modo operatório de substituição de
uma escova de limpa-vidros usada por
outra nova sem qualquer ferramenta.
Desmontagem
)
Erga o braço correspondente.
)
Solte a escova e retire-a.
Montagem
)
À frente, verifi que a dimensão da
escova, pois a escova mais curta
deverá ser montada do lado do pas-
sageiro.
)
Instale a nova escova correspon-
dente e fi xe-a.
)
Rebata o braço com precaução.
Antes de proceder à desmontagem de uma escova dianteira
)
No minuto após desligar a ignição, ac-
cione o comando do limpa-vidros para
posicionar as escovas na vertical.
Deverá utilizar esta posição para não
danifi car o limpa-vidros e o capot.
Após a montagem de uma
escova dianteira
)
Ligue a ignição.
)
Accione novamente o comando do
limpa-vidros para recolher as escovas.
Page 167 of 245

11
165
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
"Multimédia":
navegação semi-integrada, kit mãos-
livres bluetooth
® , auto-rádios, altifalantes,
leitor de DVDs, USB Box, navegações
nómadas, CD de actualização da carto-
grafi a, módulo Hi-Fi, avisador de radares,
Wifi on board...
Consoante a legislação em vi-
gor nos países, os coletes de
segurança de alta visibilidade,
os triângulos de pré-sinalização,
as lâmpadas e fusíveis de subs-
tituição podem ser obrigatórios
a bordo do veículo. A colocação de um equipamen-
to ou de um acessório eléctrico
não referenciado pela CITROËN
pode originar uma avaria no sis-
tema electrónico do seu veículo
e um consumo excessivo.
Agradecemos que tenha esta
precaução em atenção e acon-
selhamo-lo a contactar um re-
presentante da marca CITROËN
para que lhe apresente a gama
dos equipamentos ou acessó-
rios referenciados.
Instalação de emissores de
rádio-comunicação
Antes da instalação de emis-
sores de radio-comunicação
como pós-equipamento, com
antena exterior no seu veícu-
lo, poderá consultar a rede
CITROËN que lhe informará as
características dos emissores
(banda de frequência, potên-
cia de saída máxima, posição
da antena, condições específi -
cas de instalação) que podem
ser montadas, de acordo com
a Directiva de Compatibilidade
Electromagnética Automóvel
(2004/104/CE).
Junto da rede CITROËN, pode-
rá, igualmente, obter produtos
de limpeza e manutenção (inte-
rior e exterior) - entre os quais
produtos ecológicos da gama
"TECHNATURE" -, produtos de
reposição de nível (líquido de
lava-vidros...), canetas de reto-
ques e bombas de pintura cor-
respondentes à tinta exacta do
seu veículo, recargas (cartucho
para o kit de desempanagem
provisória dos pneus...).
Page 179 of 245
177
O MyWay está protegido de forma a funcionar apenasno seu veículo. Em caso de instalação noutro veículo,consulte a rede CITROËN para a confi guração doç
sistema.
Certas funcionalidades descritas neste
guia fi carão
disponíveis ao longo do ano.
MyWay
Por motivos de segurança, o condutor deve obrigatoriamente realizar as operações que necessitam
uma atenção sustentada com o veículo parado.
Quando o motor se encontra parado e para preservar a
bateria, o MyWay desliga-se após a activação do modo Economia de Energia.
AUTO-RÁDIO MULTIMÉDIA/TELEFONE BLUETOOTH
GPS EUROPA POR CARTÃO SD
01 Primeiros passos
ÍNDICE
02 Comandos no volante
03 Funcionamento geral
04 Navegação - Orientação
05 Informações de trânsito
06 Rádio
07
Leitores de suportes multimédia musicais
08 Telefone Bluetooth
09 Configuração
10 Arborescência do ecrã p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Questões frequentes p. 178
179
180
183
191
193
194
197
200
201
205
Page 180 of 245

178
01 PRIMEIROS PASSOS
FACHADA - MyWay
Motor desligado:
- Pressão curta: li
gar/desligar.
- Pressão longa: pausa em leitura
de
CD, mute para o rádio.
Motor ligado:
- Pressão curta:
pausa em leitura
de CD, mute para o rádio.
-
Pressão longa: reinicialização do sistema.
Acesso ao Menu Rádio.Visualização dalista das estações.
Acesso ao Menu Música.Visualização das faixas. Pressão longa - acesso às regulações de
áudio: balanço à frente/atrás, à esquerda/
direita, graves/agudos, ambientes musicais, loudness, correcção automática do volume,
initiacializar as regulações.
Botão de selecção na
visualização do ecrã e
segundo o contexto do menu.
Pr
essão curta: menucontextual ou validação.
Pressão lon
ga: menu contextual específi co da lista visualizada.
A
cesso ao Menu
"SETUP".
Pressão lon
ga:acesso àcobertura GPS e ao modo de demonstração.
Acesso ao Menu telefone.Visualização do registo de chamadas.
Ejecção do CD.
Selecção da estação derádio anterior/seguinte.
Selecção da faixa de CD ouMP3 anterior/seguinte.
Selecção da linha anterior/seguinte de uma lista.
Selecção da estação de rádio
anterior/se
guinte da lista.
Selecção do directório de MP3 anterior/seguinte.
Selecção da página anterior/seguinte de uma lista.
E
SC: abandono da operação em curso. Acesso ao Menude Trânsito.
Visualização dos
alertas de tráfe
goem curso. L
eitor decartão SD de navegaçãounicamente.
A
cesso ao Menu
Navegação.
Visualização dos
últimos destinos.
A
cesso ao Menu "MODE".
Selecção da visualização sucessiva de:
Rádio, Mapa, NAV (em caso de navegação em curso, Telefone (em caso de conversa em curso), Computador de bordo.
Pressão longa: visualização de um ecrã preto (DARK). Teclas de
1 a 6:
Selecção da estação de
rádio memorizada.
Pressão lon
ga:
memorização da estação
ouvida. Regulação do volume (cada
fonte é independente,
incluinda mensagem e alerta de navegação).
Page 181 of 245
179
02 COMANDOS NO VOLANTE
RÁDIO: selecção da estação memorizadaanterior/seguinte.
Selecção do elemento seguinte no livro de
endereços.
RÁDIO: passa
gem para a rádio seguinte da lista.
Pressão lon
ga: pesquisa automática da frequência superior.
CD: selecção da faixa seguinte.
CD: pressão contínua: avanço rápido.
Aumento do volume.
Mudança de fonte sonora.
Lançamento de uma chamada a partir dolivro de endereços.
Atender/desligar o telefone.
Pressão de mais de
2 segundos: acesso
ao livro de endereços.
Diminuição do volume
R
ÁDIO: passagem para a rádio anterior da lista.
Pressão lon
ga: pesquisa automática
frequência inferior.
CD: selecção da faixa anterior.
CD: pressão contínua: retrocesso rápido.
Silêncio; desligar o som:
através de pressãosimultânea nas teclas de
aumento e diminuição do
v
olume.
Reactivação do som:
através da pressão numa
das teclas do volume.
Page 182 of 245
180
03 FUNCIONAMENTO GERAL
Para ter uma vista global do detalhe dos menus a escolher,consulte o capítulo "Arborescências dos ecrãs". Com pressões sucessivas na tecla M
ODE, aceda aos menus seguintes:
Para a manutenção do ecrã, é aconselhável utilizar um pano nãoabrasivo (pano dos óculos) sem produto adicional.
RADIO
/LEITORES SUPORTES MUSICAIS
TELEFONE
(Se conversação em curso)
MAPAECRÃ INTEIRO
NAVEGAÇÃO
(Se orientação em curso)
SETUP
:
idiomas * , data e hora *
, visualização *
, parâmetros
veículo, unidades e parâmetros sistema, "Modo de
demonstração". TRÂNSITO:
informações TMC e mensagens
*
Dis
ponível consoante o modelo.
COMPUTADOR DEBORDO
Page 184 of 245
182
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
MAPA ECRÃ INTEIRO:
Cont. cond destino Canc. cond. dest
Defi nir destino
Dest es
p. nas prox.
Info. da posi
ção
Def. do ma
pa
Zoom/Scroll
1
1
1
1
1
1
RÁDIO:
Em modo FM
Aviso de trânsito
RD
S
R
adiotexto
Progr. Reg. (REG)
Em modo AM
AM
Aviso de trânsito
A
ctualizar lista AM
FM
1
2
1
2
2
2
2
2
2
2
LEITORES SUPORTES MUSICAIS:
Aviso de trânsito
Opções de reprodução
Sequência de reprodução normal
F
aixa aleatória
Repetir pasta
Seleccionar músic
a
Busca
1
1
2
2
2
2
1
Page 188 of 245

186
04
4
3
2
1
7
6
5
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
OPÇÕES DE ORIENTAÇÃO
Seleccione a função Percursodinâmico
.
Esta
função dá acesso às opções
Independente do trânsito ou
Semidinâmico .
Seleccione a função Critérios a
evitar . Esta função dá acesso às
opções EXCLUIR (auto-estradas,portagens, ferry boat).
Rode o botão e seleccione a função
Recalcular para aceitar as opções de
orientação escolhidas. Prima o botão para validar. Prim
a a tecla NAV.
Prima novamente a tecla NAV
ou seleccione a função MenuNavegação e prima o botão para
validar.
Seleccione a função Tipo de
percurso e prima o botão para
validar. Esta função permite
modifi car os critÈrios de orientaÁ„o. Seleccione a funÁ„o
OpÁıes depercurso e prima o bot„o para
validar.
Recalcular Critérios a evitar
Percurso dinâmico
Tipo de percurso
Opções de percurso
Menu Navegação
O itinerário escolhido pelo rádiotelefone MyWay
depende directamente
das opções de orientação.
Modifi car estas opções pode alterar completamente o itinerário.