9
M
ANU
S
EAMENT
O
1.
Anti-roubo e ignição.
2.
Comando do auto-rádio sob o
volante.
3.
Comandos do limpa-vidros/
lava-vidros/computador de bordo.
4.
Ventiladores centrais orientáveis e
obturáveis.
5.
Compartimento de arrumação.
Ambientador.
6.
Sensor de raios solares.
7.
Airbag do passageiro.
8.
Ventilador lateral orientável e
obturável.
9.
Neutralização do airbag do
passageiro.
10.
Porta-luvas.
11 .
Botão de controlo dinâmico de
estabilidade (ESP/ASR).
Botão de ajuda ao estacionamento.
Botão de trancamento centralizado.
Botão do sinal de perigo.
Botão do Stop & Start.
12.
Comandos de aquecimento/ar
condicionado.
13.
Auto-rádio.
14.
Chamada de urgência ou
assistência.
15.
Tomada de 12 V (100 W no máximo)
16.
Tomada USB/Tomada Jack.
17.
Porta-latas.
18.
Comando dos bancos aquecidos.
19.
Travão de estacionamento.
POSTO DE CONDUÇÃO
3
48
CONFORTO
A condensação criada pelo ar
condicionado provoca, quando
o veículo se encontra parado,
um escoamento normal de água
sob o veículo.
O sistema de ar condicionado
não contém cloro e não repre-
senta qualquer tipo de perigo
para a camada de ozono. CONSELHOS PARA A VENTILAÇÃO E AR CONDICIONADO
Para que estes sistemas sejam plenamente efi cazes, respeite as regras de
utilização e de manutenção apresentadas em seguida:
)
Se após uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior permane-
cer muito elevada, deve ventilar o habitáculo durante alguns instantes.
Coloque o comando do débito de ar a um nível sufi ciente para assegu-
rar uma boa renovação do ar no habitáculo.
)
Para obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as
grelhas de entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, as
saídas, os ventiladores e as saídas de ar, bem como a extracção do ar
situada no habitáculo em ambos os lados da prateleira traseira.
)
Não cubra o sensor de raios-solares, situado no painel de bordo (por
trás do quadro de bordo); este serve para a regulação do sistema de ar
condicionado.
)
Coloque em funcionamento o sistema de ar condicionado 5 a 10 minutos,
uma a duas vezes por mês para o manter em perfeitas condições de fun-
cionamento.
)
Controle o bom estado do fi ltro do habitáculo e solicite a substituição
periodica dos elementos fi ltrantes. (Consulte o capítulo "Verifi cações").
Recomendamos que privilegie um fi ltro de habitáculo combinado.
Graças ao seu segundo fi ltro activo específi co, contribui para a purifi ca-
ção do ar respirado pelos ocupantes e pela limpeza do habitáculo (redu-
ção dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitos de gordura).
)
Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, reco-
mendamos igualmente que solicite a sua verifi cação com regularidade.
)
Se o sistema não produzir frio, não o active e consulte a rede CITROËN
ou uma ofi cina qualifi cada.
Em caso de tracção de carga máxima em forte declive com temperatura
elevada, o corte do ar condicionado permite recuperar potência do motor e
melhorar, assim, a capacidade de reboque.
5
76
VISIBILIDADE
Em condições de nevoeiro ou
neve, o sensor de luminosidade
pode detectar uma luz sufi cien-
te. As luzes não se acenderão,
então, automaticamente.
Não cubra o sensor de lumino-
sidade, acoplado ao sensor de
chuva e situado no centro do
pára-brisas por trás do retrovisor
interior; as funções associadas
deixarão de ser comandadas.
Associação à luz de
acompanhamento (Follow me home)
A associação ao acendimento automá-
tico oferece à luz de acompanhamento
as seguintes possibilidades suplemen-
tares:
- accionamento automático de luz de
acompanhamento quando o acendi-
mento automático se encontrar em
funcionamento (nos parâmetros do
veículo do menu de confi guração do
ecrã multifunções),
- escolha do período de manutenção
da luz durante 15, 30 ou 60 segun-
dos nos parâmetros do veículo no
menu de confi guração do ecrã mul-
tifunções (excepto para o ecrã mo-
nocromático A
onde este período
se encontra pré-regulado).
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de
funcionamento do sensor
de luminosidade, as luzes
acendem-se. Esta luz avi-
sadora acende-se no quadro de bordo
e/ou é apresentada uma mensagem no
ecrã multifunções, acompanhada por
um sinal sonoro.
Consulte a rede CITROËN ou uma ofi -
cina qualifi cada. REGULAÇÃO DAS LUZES
Regulação inicial na posição "0"
. Para não encandear os outros automo-
bilistas, as luzes de halogéneo devem
estar reguladas em altura, em função
da carga do veículo.
0.
1 ou 2 pessoas à frente
-.
Menos de 5 pessoas
1.
5 pessoas
-.
5 pessoas + cargas máximas autori-
zadas
2 a 3.
Condutor + cargas máximas au-
torizadas
5
79
VISIBILIDADE
Posição vertical do limpa-vidros
dianteiro Funcionamento automático das
escovas dianteiras
O funcionamento das escovas do limpa-
vidros dianteiro funciona automaticamen-
te, sem acção do condutor, em caso de
detecção de chuva (sensor por trás do
retrovisor interior) adaptando a sua velo-
cidade à intensidade da precipitação.
Activação
É comandada manualmente pelo con-
dutor através de um impulso para baixo
no comando para a posição "AUTO"
.
É acompanhada por uma mensagem
no ecrã. Esta posição permite que as escovas
fi quem elevadas para o estacionamento
de Inverno, sejam limpas ou substituídas
sem danifi car o capot.
No minuto que se segue ao corte da igni-
ção, qualquer acção no comando do limpa-
vidros posiciona as escovas na vertical.
Para reposicionar as escovas após in-
tervenção, ligue a ignição e manuseie
o comando.
Não osbtrua o sensor de chuva,
acoplado ao sensor de luminosida-
de e situado no centro do pára-bri-
sas por trás do retrovisor interior.
Aquando da lavagem numa esta-
ção automática, neutralize o funcio-
namento automático das escovas.
No Inverno, para não danifi car
as escovas, aconselhamos que
aguarde o descongelamento com-
pleto do pára-brisas antes de ac-
cionar o funcionamento automático
das escovas.
É acompanhada por uma men-
sagem no ecrã.
É necessário reactivar o fun-
cionamento automático das es-
covas, sempre que a ignição é
desligada durante mais de um
minuto, dando ao comando um
impulso para baixo.
Desactivação
É comandada manualmente pelo con-
dutor empurrando o comando para
cima e, em seguida, colocando-o na
posição "0"
.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema no funcionamento
automático das escovas, o limpa-vidros
funciona em modo intermitente.
Solicite a verifi cação pela rede CITROËN
ou por uma ofi cina qualifi cada.
Para conservar a efi cácia dos lim-
pa-vidros de escovas planas (fl at-
blade), é aconselhável:
- utilizá-las com cuidado,
- limpá-las regularmente com
água e sabão,
-
não as utilizar para fi xar uma pla-
ca de cartão contra o pára-brisas,
- substituí-las assim que detec-
tar os primeiros sinais de des-
gaste.
8
108
SEGURANÇA
AIRBAGS
O accionamento do ou dos air-
bags é acompanhado por uma
ligeira libertação de fumo inofen-
sivo e de um ruído, devidos à ac-
tivação do cartucho pirotécnico
integrado no sistema.
Este fumo não é nocivo, mas
pode revelar-se irritante para as
pessoas sensíveis.
O ruído da detonação pode pro-
vocar uma ligeira diminuição da
capacidade auditiva durante um
breve período.
Airbags frontais
Este sistema protege, em caso de coli-
são frontal violenta, o condutor e o pas-
sageiro dianteiro, para limitar os riscos
de traumatismo na cabeça e no peito.
Para o condutor, está integrado no centro
do volante; para o passageiro dianteiro, no
painel de bordo por cima do porta-luvas.
Activação
Disparam simultaneamente, excepto se
o airbag frontal do passageiro estiver
neutralizado, em caso de uma colisão
frontal violenta aplicada em toda ou par-
te da zona de impacto frontal A
, conso-
ante o eixo longitudinal do veículo num
plano horizontal e de sentido dianteiro
para a traseira do veículo.
O airbag frontal interpõe-se entre o ocu-
pante dianteiro do veículo e o painel de
bordo, para amortecer a sua projecção
para a frente.
Zonas de detecção de colisão
A.
Zona de colisão frontal.
B.
Zona de colisão lateral.
Os airbags não funcionam
com a ignição desligada.
Este equipamento é accionado ape-
nas uma vez. Se ocorrer uma segunda
colisão (aquando do mesmo acidente
ou outro acidente), o airbag não será
accionado.
Sistema concebido para optimizar a
segurança dos ocupantes (excepto o
passageiro traseiro central) em caso de
colisões violentas. Este sistema comple-
ta a acção dos cintos de segurança equi-
pados com limitador de esforço (excepto
o passageiro no banco central traseiro).
Nesse caso, os sensores electrónicos
registam e analisam os embates fron-
tais e laterais nas zonas de detecção
de colisões:
-
em caso de colisão violenta, os airbags
disparam instantaneamente e prote-
gem os ocupantes do veículo (excepto
o passageiro traseiro central); imedia-
tamente após a colisão, os airbags es-
vaziam-se rapidamente, a fi m de não
incomodar a visibilidade, nem a even-
tual saída dos ocupantes;
- em caso de uma colisão pouco vio-
lenta, de impacto no lado traseiro e
em determinadas condições de ca-
potamento, os airbags não disparam.
O cinto de segurança por si só é sufi -
ciente para assegurar uma protecção
optimizada nestas situações.