10
132
KONTROLE
SPRAWDZANIE POZIOMÓW PŁYNÓW
Poziom płynu hamulcowego
Poziom oleju
Kontrola uważana jest za wiary-
godną, jeżeli samochód stoi na
powierzchni poziomej, a silnik jest
wyłączony od ponad 30 minut.
Kontrolę można przeprowadzić za pomocą wskaź-
nika w zestawie wskaźników, po włączeniu zapłonu
lub za pomocą ręcznego wskaźnika oleju (bagnetu).
Poziom płynu powinien znajdo-
wać się w pobliżu oznaczenia
"MAXI". W innym przypadku,
należy sprawdzić zużycie klo-
cków hamulcowych.
Wymiana płynu hamulcowego
Należy odnieść się do książki serwiso-
wej, aby zapoznać się z częstotliwością
wykonywania tej operacji.
Poziom płynu chłodzącego
Poziom płynu chłodzącego po-
winien znajdować się w pobliżu
oznaczenia "MAXI", nigdy go
nie przekraczając.
Gdy silnik jest ciepły, temperatura pły-
nu chłodzącego jest regulowana przez
motowentylator. Może on funkcjonować
pomimo wyłączenia zapłonu.
W pojazdach wyposażonych w fi ltr
cząstek stałych, motowentylator może
pracować po wyłączeniu samochodu,
nawet przy zimnym silniku.
Charakterystyka płynu
Aby zapewnić optymalną skuteczność
czyszczenia i uniknąć zamarzania, nie
należy uzupełniać ani zastępować pły-
nu wodą.
Wymiana oleju
Zgodnie ze wskazaniami podanymi w
książce serwisowej.
Aby zapewnić
sprawność silnika i sy-
stemów ograniczających emisję spalin,
nie należy stosować dodatków do oleju
silnikowego.
Charakterystyka oleju
Wybrany olej musi odpowiadać dane-
mu silnikowi oraz spełniać wymagania
producenta.
Charakterystyka płynu
hamulcowego
Płyn ten powinien być zgodny z zalece-
niami producenta i spełniać wymagania
norm DOT4.
Charakterystyka płynu
Płyn musi spełniać wymagania produ-
centa.
Wymiana płynu chłodzącego
Płyn chłodzący nie wymaga wymiany.
szyb
Należy regularnie sprawdzać poziomy
płynów i, w razie potrzeby, uzupełniać,
z wyjątkiem przeciwwskazań.
W przypadku większego spadku pozio-
mu, należy skontaktować się z ASO sieci
CITROËN lub z warsztatem specjalistycz-
nym w celu kontroli danego układu. Układ chłodzenia działa pod ciśnieniem,
należy odczekać co najmniej godzinę
od wyłączenia silnika, przed odkręce-
niem korka.
Aby uniknąć poparzeń, należy odkrę-
cić korek o dwa obroty, co spowoduje
spadek ciśnienia. Gdy ciśnienie spad-
nie, odkręcić korek i uzupełnić poziom
płynu.
Uzupełnić poziom płynu, gdy
tylko zachodzi taka potrzeba.
Wykonując czynności dotyczące
elementów pod pokrywą silnika,
zachować ostrożność, ponieważ
niektóre części silnika mogą być
bardzo gorące (ryzyko poparzenia).
Normalne jest uzupełnianie po-
ziomu oleju pomiędzy dwoma
przeglądami. CITROËN zaleca
kontrolę poziomu oleju wraz z,
jeśli to konieczne, jego uzupeł-
nieniem, co 5 000 kilometrów.
10
133
KONTROLE
Unikać dłuższego kontaktu zu-
żytego oleju i płynów ze skórą.
Większość płynów jest szkodliwa
dla zdrowia i bardzo korozyjna.
Nie należy wylewać zużytego
oleju i płynów do ścieków lub na
podłoże.
Zużyty olej należy przelać do
pojemników przeznaczonych do
tego celu, znajdujących się w
ASO sieci CITROËN lub w war-
sztacie specjalistycznym.
Poziom dodatku do oleju napędowego(Diesel z filtrem cząstek stałych)
Zużyte oleje i płyny KONTROLE
Akumulator
Akumulator jest bezobsługowy.
Mimo wszystko należy spraw-
dzać czystość i dokręcenie
klem, zwłaszcza w okresie let-
nim i zimowym.
Przed przystąpieniem do prac związa-
nych z akumulatorem należy zapoznać
się z rozdziałem "Informacje praktycz-
ne" w celu zapoznania się z informacja-
mi dotyczącymi odłączania i ponownego
podłączania akumulatora.
Filtr powietrza i filtr kabiny
Terminy wymiany elementów
fi ltrujących znajdują się w
książce gwarancyjnej.
W zależności od warunków ze-
wnętrznych (zapylenie atmo-
sfery...) oraz eksploatacji samochodu
(jazda miejska...), należy wymieniać
fi ltry dwa razy częściej
(patrz rozdział
"Silniki").
Zanieczyszczony fi ltr kabiny może
zmniejszyć wydajność klimatyzacji oraz
stać się źródłem nieprzyjemnych zapa-
chów.
Filtr oleju
Wymieniać fi ltr oleju przy każ-
dej wymianie oleju silnika.
Terminy wymiany tego ele-
mentu znajdują się w książce
gwarancyjnej.
Uzupełnienie
Uzupełnienie dodatku musi być bez-
względnie i szybko wykonane w ASO
sieci CITROËN lub w warsztacie spe-
cjalistycznym.
Jeżeli nie ma innych zaleceń, należy kon-
trolować elementy zgodnie z książką gwa-
rancyjną w zależności od silnika pojazdu.
Kontrolę można wykonać w ASO sieci
CITROËN lub w warsztacie specjali-
stycznym.
Obecność tej etykiety, zwłaszcza w połą-
czeniu z funkcją Stop & Start, wskazuje
na zastosowanie akumulatora ołowio-
wego 12 V, o specjalnej technologii i pa-
rametrach, wymagającego w przypadku
wymiany albo odłączenia, interwencji ze
strony sieci serwisowej CITROËN lub
warsztatu specjalistycznego.
Nieprzestrzeganie tych zaleceń może
spowodować przedwczesne zużycie
akumulatora. Minimalny poziom dodatku
sygnalizowany jest zapale-
niem się na stałe tej kontrol-
ki, której towarzyszy sygnał dźwiękowy
oraz komunikat na ekranie wielofunk-
cyjnym.
11
135
INFORMACJE PRAKTYCZNE
ZESTAW DO PROWIZORYCZNEJ
NAPRAWY OPONY
Kompletny zestaw składający się z kom-
presora i wkładu ze środkiem uszczel-
niającym do tymczasowej naprawy
opony, aby móc dojechać do najbliższe-
go zakładu wulkanizacyjnego.
Może być stosowany do naprawy
większości otworów, spowodowanych
przebiciem opony, znajdujących się na
bieżniku lub opasaniu opony.
Opis zestawu
Nalepka z ograniczeniem pręd-
kości I
powinna być naklejona
na kierownicę, aby przypomi-
nać, że jedno koło jest napra-
wione tymczasowo.
Nie przekraczać prędkości
80 km/h podczas jazdy z opo-
ną naprawioną za pomocą tego
typu zestawu.
A.
Przełącznik położenia "Naprawa"
lub "Pompowanie".
B.
Przełącznik włącz "I"
/ wyłącz "O"
.
C.
Przycisk wypuszczania powietrza.
D.
Ciśnieniomierz (w barach lub p.s.i).
E.
Pojemnik z:
- kablem z przejściówką do gniaz-
da 12V,
- różnymi końcówkami do pompo-
wania sprzętu sportowego, np.
piłek, dętek rowerowych...
F.
Wkład ze
środkiem uszczelniającym.
G.
Biały przewód z korkiem służący do
naprawy.
H.
Czarny przewód do pompowania.
I.
Nalepka z ograniczeniem prędkości.
Dostęp do zestawu
Zestaw znajduje się w skrzynce w ba-
gażniku pod podłogą.