Page 45 of 245

2
43
ECRANE MULTIFUNCŢIE
Confi gurare afi saj
Odată selectat acest meniu, puteţi ac-
cesa reglajele următoare:
- reglare luminozitate-video,
- reglare dată şi oră,
- alegerea unităţilor. Exemplu: reglarea duratei iluminatului
de însoţire
)
Apăsaţi tastele "
" sau "
", apoi
tasta "OK"
pentru a selecta meniul
dorit.
)
Apăsaţi tastele "
" sau "
", apoi
tasta "OK"
pentru a selecta linia
"Iluminat de însoţire".
)
Apăsaţi tastele "
" sau "
" pentru
reglarea valorii dorite (15, 30 sau
60 secunde), apoi tasta "OK"
pentru
validare.
)
Apăsaţi tastele "
" sau "
", apoi
tasta "OK"
pentru selectarea căsu-
ţ
ei "OK"
şi validare sau tasta "ESC"
pentru anulare.
Din motive de siguranta, condu-
catorul trebuie sa confi gureze
afi sajul multifunctional numai
cand vehiculul stationeaza.
Alegerea limbii
Odată acest meniu selectat, puteţi
schimba limba de afi şaj a ecranului
(germană, engleză, spaniolă, franceză,
italiană, olandeză, portugheză, turca,
portugheză-Brazilia). Dupa ce unitatile de masura a
consumului se transforma in mpg,
informatiile de pe tabloul de bord
referitoare la viteza si distanta par-
cursa se transforma in mile.
Meniu "Telefon"
Cu Autoradio pornit, dupa selectarea
acestui meniu, puteti confi gura kitul ma-
ini-libere Bluetooth (conectare), consulta
diferitele agende telefonice (lista apelu-
rilor, servicii...) si gestiona comunicarile
(raspundeti, inchideti, apel dublu, mod
secret...).
Pentru un plus de detalii privind aplica
tia
"Telefon", consultati partea Autoradio din
capitolul "Audio si Telematica".
Page 167 of 245

11
165
INFORMAŢII PRACTICE
"Multimedia":
navigatie semiintegrata, kit maini-libere
Bluetooth
® , sisteme audio, difuzoare,
DVD playere, USB Box, sisteme navi-
gatie portabile, CD-uri de actualizarea
a cartografi ei, module Hi-Fi, avertizoare
de radar, Wifi on board...
În funcţie de legislaţia în vigoa-
re în ţară, vestele de siguranţă
refl ectorizante, triunghurile de
presemnalizare, becurile şi sigu-rantele fuzibile de rezervă pot fi
obligatorii la bordul vehiculului. Montarea unui echipament sau
accesoriu electric neavând cod
de reper CITROËN poate produ-ce o pană în sistemul electronic
al vehiculului dumneavoastră şi
un consum mărit.
Vă recomandăm să ţineţi cont de
această masura de prevedere şi
să contactaţi un reprezentant al
mărcii CITROËN, pentru a vă
prezenta gama de accesorii sau
echipamente originale.
Instalarea emiţătoarelor de
radiocomunicaţii
Înainte de a instala un emiţător
de radiocomunicaţii ca post-echi-
pare, cu antenă exterioară pe
vehiculul dumneavoastra, con-
sultaţi reţeaua CITROËN care vă
va informa asupra caracteristici-
lor emiţătoarelor (bandă de frec-
venţă, putere maximă de ieşire,
poziţia antenei, condiţii specifi ce
de instalare) ce pot fi montate,
conform Directivei de Compati-
bilitate Electromagnetica a Auto-
mobilului (2004/104/CE).
Vizitand reteaua CITROËN, pu-
teti sa va procurati si produse de
curatare si de intretinere (interior
si exterior) - produse ecologice
din gama "TECHNATURE" -,
produse pentru completari (lichid
de spalare geamuri...), creioane
speciale pentru retus vopsea si
sprayuri de vopsea corespunza-
toare culorii de vopsea a vehicu-
lului, rezerve (cartus pentru kitul
de depanare provizorie pneu...).
Page 179 of 245
177
Sistemul MyWay este protejat astfel încât să funcţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră. Dacădoriţi să îl instalaţi pe alt vehicul, consultaţi reţeauaCITROËN pentru confi gurarea sistemului. ţţp,ţţţp
Anumite funcţiionalităţi descrise în acest ghid vor fi
disponibile în cursul anului.
MyWay
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapărat să realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o
atenţie susţinută.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, MyWay îşi întrerupe funcţionarea la activarea modului Economie de Energie.
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA/TELEFON BLUETOOTH
GPS EUROPA CU HARTA SD
01 Primii paşi
CUPRINS
02 Comenzi la volan
03 Functionare generală
04 Navigatie - Ghidare
05 Informaţii trafic
06 Radio
07 Redare media muzicale
08 Telefon Bluetooth
09 Configurare
10 Ramificatii ecran p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Intrebari frecvente p. 178
179
180
183
191
193
194
197
200
201
205
Page 199 of 245
197
08
1
2
3
4
TELEFON BLUETOOTH
*
Serviciile disponibile sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verifi caţi Instrucţiunile deUtilizare ale telefonului şi informaţi-vă la operatorul de telefonie mobilă
despre serviciile la care aveţi acces.
CUPLAREA UNUI TELEFON/
PRIMA CONECTARE
Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută dinpartea şoferului, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil Bluetooth
la sistemul kit m
Page 200 of 245
198
08
1
2
2
1
*
Serviciile disponibile sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi decompatibilitatea aparatelor Bluetooth utilizate. Verifi caţi Instrucţiunile de Utilizare ale telefonului şi informaţi-vă la operatorul de telefonie mobilă
despre serviciile la care aveţi acces.
TELEFON BLUETOOTH
CONECTAREA UNUI TELEFON
Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută din
partea şoferului, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil Bluetooth la sistemul kit m
Page 210 of 245
208
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Timpul de aşteptare după
inserarea unui CD estelung.
În cazul inserării unui suport media nou, sistemul citeşte o serie de date (directoare, titlu, artist...). Aceasta poate dura mai multe secunde. Acest fenomen este normal.
Nu reuşesc să conectez
telefonul meu Bluetooth. Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fi e dezactivat sauaparatul nu este vizibil.
- Verifi caţi ca sistemul Bluetooth al telefonuluidumneavoastră este activat.
- Veri
fi caţi dacă telefonul dumneavoastră este
vizibil.
Sunetul telefonuluiconectat Bluetooth nueste auzibil.Volumul sonor al telefonului poate depinde atat de sistem cat si de
telefon. Mariti volumul sonor al MyWay, eventual la maximsi mariti si volumul sonorului telefonului, daca este necesar.
Page 211 of 245
209
Autoradio
Sistemul Autoradio este codat astfel încât săfuncţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră.Pentru instalarea pe un alt vehicul, consultaţi reţeauaCITROËN pentru confi gurarea sistemului. p,
Din motive de siguranţă, şoferul trebuie să execute
aceste operaţii cu o atenţie sporită şi cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a nu descarca bateria,
sistemul audio se poate opri după câteva minute.
SISTEM AUDIO/BLUETOOTH
01 Primii paşi
02 Comenzi la volan
03 Meniu general
04 Audio
05 Player USB
06 Functii Bluetooth
07 Configurare
08 Ramificatii ecrane
Intrebari frecvente p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 210
211
212
213
216
219
222
224
229
CUPRINS
Page 221 of 245
219
06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MENU
OK
Din motive de siguranţă şi pentru că ele necesită o atenţie
deosebită din partea şoferului, operaţiile de cuplare a telefonului mobil Bluetooth la kitul m