III
OTWIERANIE
85
Jakość paliwa stosowanego w
silnikach Diesel
Silniki Diesla są bardzo dobrze przy-
gotowane do pracy z biopaliwami,
zgodnymi z aktualnymi i przyszłymi
standardami europejskimi (olej napę-
dowy zgodny z normą EN 590 w mie-
szance z biopaliwem zgodnym z normą
EN 14214), dostępnymi w dystrybuto-
rach paliw (możliwa zawartość estru
metylowego kwasu tłuszczowego: od
0 do 7%).
Stosowanie biopaliwa B30 jest możliwe
w niektórych silnikach Diesel, ale stoso-
wanie takiego paliwa wymaga ścisłego
przestrzegania szczególnych warun-
ków obsługi okresowej. Skontaktować
się z siecią CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
Stosowanie innych rodzajów biopaliw
(czystych lub rozcieńczonych olejów
roślinnych lub zwierzęcych, paliwa
grzewczego...) jest surowo wzbronione
(niebezpieczeństwo uszkodzenia silni-
ka i układu paliwowego).
Jakość paliwa stosowanego w
silnikach benzynowych
Silniki benzynowe są bardzo dobrze
przygotowane do pracy z biopaliwami
typu E10 lub E24 (zawierającymi 10%
lub 24% etanolu), zgodnymi z normami
europejskimi EN 228 i EN 15376.
Paliwa typu E85 (zawierające do 85%
etanolu) są zarezerwowane wyłącznie
do samochodów, które mogą stosować
ten rodzaj paliwa (samochody BioFlex).
Jakość etanolu musi być zgodna z eu-
ropejską normą EN 15293.
Tylko w przypadku Brazylii w ofercie
znajdują się samochody, w których
można stosować paliwa z zawartością
etanolu do 100% (typ E100).
V
!
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI
101
PORADY DOTYCZĄCE FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH
Instalacja podstawki
podwyższającej
Część piersiowa pasa bezpieczeń-
stwa powinna spoczywać na ramio-
nach dziecka, nie dotykając szyi.
Należy upewnić się, że część brzusz-
na pasa bezpieczeństwa spoczywa na
udach dziecka.
CITROËN zaleca stosowanie podsta-
wek podwyższających wraz z opar-
ciem, wyposażonych w prowadnicę
pasa na poziomie ramion.
Ze względów bezpieczeństwa należy
pamiętać, aby nie zostawiać:
- dziecka/dzieci bez opieki w samo-
chodzie,
- dziecka lub zwierzęcia w samo-
chodzie na słońcu, przy zamknię-
tych szybach,
- kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz
samochodu.
Aby uniknąć przypadkowego otwarcia
drzwi włączyć funkcję "Bezpieczeń-
stwo dzieci".
Należy zwracać uwagę, by nie otwie-
rać tylnych szyb bardziej niż o 1/3.
Aby ochronić młodsze dzieci przed
promieniami słonecznymi należy wy-
posażyć szyby w żaluzje boczne.
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI
)
Ustawić przełącznik A
w położeniu 1
.
Blokada
Odblokowanie
)
Ustawić przełącznik A
w położeniu 2
.
Blokada ręczna uniemożliwiająca ot-
warcie drzwi tylnych za pomocą we-
wnętrznych klamek.
Przełącznik umieszczony jest z boku
każdych drzwi tylnych. Nieprawidłowa instalacja fotelika dzie-
cięcego w samochodzie nie gwaran-
tuje bezpieczeństwa dziecka w razie
kolizji.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa
lub pasy fotelika dziecięcego, ogra-
niczając maksymalnie luz względem
ciała dziecka nawet w przypadku krót-
kich przejazdów.
Przy prawidłowo zainstalowanym fo-
teliku "przodem do kierunku jazdy"
oparcie fotelika powinno przylegać do
oparcia fotela nie dotykając przy tym
zagłówka.
W przypadku demontażu zagłówka
należy go schować lub zabezpieczyć
w taki sposób, by w sytuacji nagłego
hamowania nie stwarzał zagrożenia.
Dzieci poniżej 10 roku życia nie mogą
być przewożone na przednim siedze-
niu pasażera w położeniu "przodem
do kierunku jazdy", chyba że tylne sie-
dzenia są już zajęte przez inne dzieci
lub gdy tylne siedzenia nie nadają się
do użytku lub są zdemontowane.
Należy wyłączyć poduszkę powietrzną
pasażera w momencie instalacji foteli-
ka dziecięcego na przednim siedzeniu
w położeniu "tyłem do kierunku jazdy".
W przeciwnym razie dziecko narażo-
ne będzie na poważne obrażenia ciała
lub śmierć
w momencie wystrzelenia
poduszki powietrznej.
VI
!
BEZPIECZEŃSTWO
103
SYSTEMY WSPOMAGANIA
HAMOWANI
A
Dodatkowe systemy pomagające Państwu
bezpiecznie i skutecznie zahamować w sy-
tuacjach niebezpiecznych:
- system zapobiegający blokadzie kół
(ABS),
- elektroniczny rozdzielacz siły ha-
mowania (REF).
W przypadku hamowania awaryjne-
go, wcisnąć bardzo mocno pedał ha-
mulca i nie zwalniać nawet na chwilę.
Obydwie kontrolki zapalają się jed-
nocześnie, natomiast komunikaty
ostrzegawcze wyświetlane są, na
przemian, na ekranie w zestawie
wskaźników.
W przypadku zmiany kół (opon i
felg), należy zwrócić uwagę czy są
zgodne z zaleceniami producenta.
Nieprawidłowe działanie systemu
Zapalenie się kontrolki oraz wyświetle-
nie komunikatu na ekranie w zestawie
wskaźników sygnalizuje usterkę syste-
mu zapobiegającego blokadzie kół, mo-
gącej spowodować utratę kontroli nad
samochodem w trakcie hamowania.
Skontaktować się z ASO SIECI CITROËN
lub z warsztatem specjalistycznym. Zapalenie się obydwu kontrolek oraz
wyświetlenie komunikatu na ekranie w
zestawie wskaźników sygnalizuje uster-
kę systemu elektronicznego rozdziału
siły hamowania, mogącej spowodować
utratę kontroli nad samochodem w trak-
cie hamowania.
Bezwzględnie zatrzymać samochód
z zachowaniem niezbędnych środ-
ków ostrożności.
Skontaktować się z ASO SIECI CITROËN
lub z warsztatem specjalistycznym.
System zapobiegającyblokadzie kół i elektronicznyrozdział siły hamowania
Współpracujące ze sobą systemy zwięk-
szają stabilność i zwrotność samochodu
podczas hamowania, w szczególności na
złej lub śliskiej nawierzchni. Kontrolka zapala się na kilka sekund
w momencie włączenia zapłonu (po-
łożenie ON). Jeżeli nie zgaśnie lub
nie zapali się należy skontaktować
się z ASO SIECI CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym.
Na postoju
Podczas jazdy
Zapalenie się na stałe kontrol-
ki sygnalizuje usterkę systemu
zapobiegającego blokadzie kół,
mogącej spowodować utratę
kontroli nad samochodem w trakcie ha-
mowania.
Bezwzględnie zatrzymać samochód
z zachowaniem niezbędnych środ-
ków ostrożności.
Skontaktować się
z ASO SIECI
CITROËN lub z warsztatem specjali-
stycznym.
Aktywacja
System zapobiegający blokadzie kół
jest aktywny, jeżeli prędkość samocho-
du przekracza 10 km/h. Wyłącza się,
gdy prędkość samochodu spadnie po-
niżej 5 km/h.
System zapobiegający blokadzie kół
włącza się automatycznie, jeżeli istnie-
je zagrożenie zablokowania kół.
Normalne działanie układu ABS objawia
się lekkimi drganiami pedału hamulca.
VI
!
111
Boczne poduszki powietrzne
Na fotele zakładać wyłącznie pokrowce homologowane, niezakłócające dzia-
łania bocznych poduszek powietrznych. Aby zapoznać się z gamą pokrowców
dostosowanych do Państwa samochodu, można konsultować się z siecią serwi-
sową CITROËN (patrz rozdział "Informacje praktyczne - § Akcesoria").
Nigdy niczego nie mocować i nie przyklejać na oparciach siedzeń (ubrania...),
mogłoby to spowodować skaleczenia klatki piersiowej lub ramion podczas za-
działania bocznej poduszki powietrznej.
Nie zbliżać się do drzwi bardziej niż jest to konieczne.
Aby zapewnić w pełni
skuteczne działanie poduszek
powietrznych, należy
zachować następujące środki
ostrożności:
Przyjmować normalną i pionową po-
zycj
ę siedzącą.
Zapinać właściwie wyregulowane pasy
bezpieczeństwa.
Nic nie trzymać między pasażerami
i poduszkami powietrznymi (dzieci,
zwierząt, przedmiotów...). Mogłyby one
zakłócić działanie poduszek lub spo-
wodować skaleczenia u pasażerów.
W przypadku gdy pojazd uległ wy-
padkowi lub został skradziony, należy
sprawdzić system poduszek powietrz-
nych.
Naprawy systemu poduszek powietrz-
nych muszą być wykonywane wyłącz-
nie w ASO sieci CITROËN lub w war-
sztacie specjalistycznym.
Nawet przy zachowaniu wszystkich
wymienionych powyżej środków
ostrożności, w momencie rozwinięcia
poduszki powietrznej nie można wyklu-
czyć ryzyka zranienia lub niewielkich
oparzeń głowy, klatki piersiowej czy
ramion. Poduszka napełnia się prawie
natychmiast (w kilka milisekund), na-
stępnie opróżnia się
, uwalniając gorą-
cy gaz przez specjalne otwory.
Poduszki kurtynowe
Nie należy niczego mocować ani przyklejać do sufi tu, gdyż mogłoby to spowo-
dować obrażenia głowy w przypadku zadziałania poduszki kurtynowej.
Nie wolno demontować uchwytów sufi towych, jeśli samochód je posiada, ponie-
waż zamocowane są do nich kurtynowe poduszki powietrzne.
Przednie poduszki powietrzne
Nie prowadzić pojazdu trzymając kierownicę za jej ramiona lub opierając ręce
na jej środku.
Pasażer nie powinien trzymać nóg na desce rozdzielczej.
W miarę możliwości powstrzymać się od palenia (papieros, fajka), ponieważ
uruchomienie poduszki w tym czasie mogłoby spowodować oparzenia lub obra-
żenia ciała.
Nie demontować, nie przekłuwać i nie uderzać poduszki.
VIII
KONTROLE
129
SPRAWDZENIE POZIOMÓW
Poziom płynu hamulcowego
Aby uniknąć poparzeń należy odkręcić
korek o dwa obroty, co spowoduje spa-
dek ciśnienia. Gdy ciśnienie spadnie
odkręcić korek całkowicie i uzupełnić
poziom płynu.
Poziom oleju
Kontrola uważana jest za wiary-
godną, jeżeli samochód stoi na
powierzchni poziomej, a silnik jest
wyłączony od ponad 30 minut.
Kontrolę można przeprowadzić za pomo-
cą wskaźnika w zestawie wskaźników, po
włączeniu zapłonu lub za pomocą ręcz-
nego wskaźnika oleju (bagnetu).
Jest rzeczą normalną uzupełnianie ole-
ju pomiędzy przeglądami. Konstruktor
zaleca kontrolę poziomu oleju i jego
ewentualne uzupełnienie co 5000 km. Poziom płynu hamulcowego
powinien znajdować się między
oznaczeniami "MAX" i "MIN".
W innym przypadku należy
sprawdzić zużycie klocków ha-
mulcowych.
Wymiana płynu hamulcowego
Zgodnie ze wskazaniami podanymi w
książce gwarancyjnej.
Poziom płynu chłodniczego
Poziom płynu chłodniczego po-
winien być mierzony przy zim-
nym silniku i powinien znajdo-
wać się między oznaczeniami
"LOW" (niski) i "FULL" (pełny).
Gdy silnik jest ciepły temperatura pły-
nu chłodniczego jest regulowana przez
motowentylator. Może on funkcjonować
pomimo wyłączenia zapłonu.
W pojazdach wyposażonych w fi ltr
cząstek motowentylator może pra-
cować po wyłączeniu samochodu,
nawet przy zimnym silniku
.
Układ chłodzenia działa pod ciśnie-
niem, należy odczekać co najmniej go-
dzinę od wyłączenia silnika przed od-
kręceniem korka.
szyb i spryskiwaczy reflektorów *
Regularnie sprawdzać poziom
płynu za pomocą wskaźnika.
*
Zależnie od kraju przeznaczenia.
Wymiana oleju
Zgodnie ze wskazaniami podanymi w
książce gwarancyjnej.
Aby zapewnić sprawność silnika i sy-
stemów ograniczających emisję spalin
nie należy stosować dodatków do oleju
silnikowego.
Charakterystyka oleju
Wybrany olej musi odpowiadać dane-
mu silnikowi oraz spełniać wymagania
producenta.
Charakterystyka płynu
Płyn musi spełniać wymagania produ-
centa oraz normy DOT4.
Wymiana płynu chłodniczego
Informacje na temat terminu tej operacji
znajdują się w książce gwarancyjnej.
Charakterystyka płynu
Płyn musi spełniać wymagania produ-
centa.
Charakterystyka pł
ynu
Płyn musi spełniać wymagania produ-
centa w zakresie skuteczności czysz-
czenia.
Poziom płynu w układzie kierowniczym ze wspomaganiem
Poziom płynu należy sprawdzać na bie-
gu jałowym.
Sprawdzić, czy poziom płynu układu
kierowniczego ze wspomaganiem znaj-
duje się między oznaczeniami "MAX" i
"MIN", uzupełnić w razie potrzeby.
Charakterystyka płynu
Płyn musi spełniać wymagania produ-
centa.
Należy regularnie przeprowadzać kon-
trole poziomów i w razie potrzeby uzu-
pełniać z wyjątkiem przeciwwskazań.
W przypadku większego spadku pozio-
mu należy skontaktować się z ASO SIECI
CITROËN lub z warsztatem specjalistycz-
nym w celu kontroli danego układu.
W trakcie manipulacji pod pokrywą silnika
należy bardzo uważać, ponieważ niektóre
elementy silnika mogą być bardzo gorące
(niebezpieczeństwo poparzeń).
VIII
!
KONTROLE
130
Poziom dodatku do oleju
napędowego (Diesel z filtrem
cząstek)
Minimalny poziom dodatku, sygnalizowa-
ny jest zapaleniem się kontrolki serwiso-
wej, włączeniem sygnału i wyświetleniem
komunikatu na ekranie wielofunkcyjnym.
Uzupełnienie
Uzupełnienie dodatku należy wykonać
jak najszybciej w ASO SIECI CITROËN
lub w warsztacie specjalistycznym.
Zużyte oleje i płyny
KONTROLE
Akumulator
Regularnie sprawdzać poziom
elektrolitu. W razie potrzeby
uzupełniać poziom wodą de-
stylowaną.
Należy sprawdzać czystość i
dokręcenie klem, zwłaszcza w okresie
letnim i zimowym.
Przed przystąpieniem do prac związa-
nych z akumulatorem należy przeczy-
tać rozdział "Informacje praktyczne"
w celu zapoznania się z informacjami
dotyczącymi odłączania i ponownego
przyłączania akumulatora.
Filtr powietrza i filtr kabiny
Terminy wymiany elementów
fi ltrujących znajdują się w
książce gwarancyjnej.
W zależności od warunków
zewnętrznych (zapylenie at-
mosfery...) oraz eksploatacji samocho-
du (jazda miejska...), należy wymieniać
fi ltry dwa razy częściej (patrz rozdział
"Silniki").
Zanieczyszczony fi ltr kabiny może
zmniejszyć wydajność klimatyzacji oraz
tworzyć nieprzyjemne zapachy.
Filtr oleju
Wymieniać fi ltr oleju przy każdej
wymianie oleju silnikowego.
Terminy wymiany tego ele-
mentu znajdują się w książce
gwarancyjnej.
Filtr cząstek (Diesel)
Czyszczenie fi ltra cząstek należy wyko-
nywać w ASO SIECI CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.
Po długotrwałej jeździe z małą pręd-
kością lub na niskich obrotach moż-
na zauważyć wydobywanie się pary
wodnej z układu wydechowego pod-
czas przyspieszenia. Nie ma to żad-
nego wpływu na zachowanie samo-
chodu ani na środowisko naturalne.
Unikać dłuższego kontaktu zu-
żytego oleju i płynów ze skórą.
Większość płynów jest szkodliwa dla
zdrowia i bardzo korozyjna.
Nie należy wylewać zużytego
oleju i płynów do ścieków lub na
podłoże.
Zużyty olej należy przelać do pojemni-
ków przeznaczonych do tego celu, znaj-
dujących się w ASO SIECI CITROËN
lub w warsztacie specjalistycznym.
Nie wyrzucać fi ltra oleju do ko-
sza, należy go wrzucić do spe-
cjalnych pojemników znajdują-
cych się w ASO SIECI CITROËN lub
w warsztacie specjalistycznym.
Jeżeli nie ma innych zaleceń należy kontro-
lować poniższe elementy zgodnie z książ-
ką gwarancyjną w zależności od silnika.
Można wykonać kontrolę w ASO SIECI
CITROËN lub w warsztacie specjali-
stycznym.