SEGURANÇA139
2
MONTAGEM CADEIRA PARA
CRIANÇAS “UNIVERSALE”
(com os cintos de segurança)
GRUPO 0 e 0+ fig. 8
As crianças até 13 kg devem ser transportadas viradas para trás
numa cadeira berço, que sustendo a cabeça, não induz movi-
mentações do pescoço em caso de desacelerações bruscas. O ber-
ço é segurado pelos cintos de segurança do veículo, como indica-
do na figura e deve por sua vez, segurar a criança com os seus cin-
tos incorporados.
fig. 8A0J0097mfig. 9A0J0371m
As figuras são somente indicativas para a monta-
gem. Montar a cadeirinha para crianças de acor-
do com as instruções obrigatoriamente fornecidas
com a mesma. Existem cadeirinhas equipadas com gan-
chos Isofix, que permitem uma fixação estável ao banco
sem utilizar os cintos de segurança do veículo.
GRUPO 1 fig. 9
A partir de 9 até aos 18 kg de peso as crianças podem ser trans-
portadas viradas para frente.
140SEGURANÇA
GRUPO 2 fig. 10
As crianças dos 15 aos 25 kg de peso podem ser retidas directa-
mente pelos cintos de segurança do veículo. As cadeirinhas têm
unicamente por função posicionar correctamente a criança em re-
lação aos cintos de segurança, de modo a que a secção diagonal
adira ao tórax e não ao pescoço, e que a secção horizontal adira
à bacia e não ao abdómen da criança.
GRUPO 3 fig. 11
Para crianças dos 22 aos 36 kg de peso existem uns relevos es-
pecíficos que permitem a correcta passagem do cinto de seguran-
ça. A figura 11 ilustra um exemplo de correcto posicionamento
da criança no banco posterior.
fig. 10A0J0099mfig. 11A0J0100m
As ilustrações são apenas indicativas para a mon-
tagem. Montar a cadeirinha para crianças de acor-
do com as instruções obrigatoriamente fornecidas
com a mesma.
142SEGURANÇA
Principais normas de segurança a seguir
para o transporte de crianças:
❍instalar as cadeirinhas de crianças no banco posterior, dado que
esta resulta ser a posição mais protegida em caso de colisão;
❍em caso de desactivação do air bag frontal lado do passagei-
ro controlar sempre, através da ligação permanente da luz avi-
sadora
F, a efectiva desactivação;
❍respeitar as instruções fornecidas com a própria cadeirinha, que
o fornecedor deve obrigatoriamente fornecer. Conservá-las no
veículo, juntamente com os documentos e este livro. Não uti-
lizar cadeirinhas sem instruções de utilização;
❍verificar sempre com uma tracção no cinto, o efectivo engate
dos mesmos;
❍cada sistema de retenção é rigorosamente de um só lugar; nun-
ca transportar duas crianças ao mesmo tempo;
❍verificar sempre se os cintos não estão apoiados no pescoço da
criança;
❍durante a viagem, não permitir que a criança assuma posi-
ções anormais ou desaperte os cintos;
❍nunca transportar crianças nos braços, nem em caso de recém-
nascidos. Ninguém consegue reter uma criança em caso de co-
lisão;
❍em caso de acidente, substituir a cadeirinha por uma nova.
146SEGURANÇA
AIR BAG FRONTAIS
O veículo é dotado de air bag multistage frontais (“Smart bag”) pa-
ra o condutor e passageiro e air bag para os joelhos do condutor.
SISTEMA “SMART BAG”
(AIR BAG MULTISTAGE FRONTAIS)
Os air bag frontais (condutor e passageiro) e o air bag para o joe-
lhos condutor protegem os ocupantes em caso de choques frontais
de gravidade média-alta mediante a interposição de almofadas en-
tre o ocupante e o volante ou o tablier porta-instrumentos.
Os air bag não são substitutivos, mas complementares à utilização
dos cintos de segurança, que recomendamos colocar sempre. Em
caso de colisão, uma pessoa que não utilize os cintos de segurança
avança, e pode embater na almofada ainda em fase de enchimento.
Nesta situação, a protecção proporcionada pela almofada é redu-
zida.
Os air bag frontais podem não activar-se nos seguintes casos:
❍nos impactos frontais contra objectos muito deformáveis, que
não afectam a superfície frontal do veículo (por exemplo, im-
pacto do pára-lamas contra o guard rail);
❍introdução do veículo sob outros veículos ou barreiras de pro-
tecção (por exemplo sob autocarros ou guard rail);
uma vez que poderiam não oferecer protecção adicional relativa-
mente aos cintos de segurança e, por isso, a respectiva activação
revelar-se-ia inoportuna. A não activação, nestes casos, não indi-
ca uma avaria do sistema.
AIRBAG FRONTAL DO LADO DO CONDUTOR
fig. 15
Está localizado num vão especifico localizado no centro do vo-
lante.
Não aplicar autocolantes ou outros objectos no vo-
lante, na tampa do airbag do lado do passageiro
ou no revestimento lateral do lado do tecto. Não
colocar objectos no tablier lado do passageiro porque po-
deria interferir com a correcta abertura do air bag do pas-
sageiro e ser portanto lesivos aos ocupantes do veículo.
fig. 15A0J0047m
SEGURANÇA149
2
AIR BAG LATERAIS
(SIDE BAG - WINDOW BAG)
O veículo está equipado com air bag laterais anteriores de protec-
ção torácica/pélvica (Side Bag anteriores) condutor e passageiro
air bag de protecção da cabeça dos ocupantes anteriores e poste-
riores (Window Bag).
AIR BAG LATERAIS ANTERIORES (SIDE BAG)
fig. 18
São constituidos por dois tipos de almofadas nos encostos dos ban-
cos anteriores que protegem as zonas torácica e pélvica dos ocu-
pantes em caso de colisão frontal de gravidade média-alta.
AIR BAG LATERAIS DE PROTECÇÃO DA CABEÇA
(WINDOW BAG) fig. 19
É constituído por duas almofadas de "cortina" alojadas atrás dos
revestimentos laterais do tejadilho e cobertos por acabamentos
adequados que têm como objectivo proteger a cabeça dos ocu-
pantes anteriores e posteriores em caso de impacto lateral, gra-
ças à ampla superfície de desenvolvimento das almofadas.
Em caso de colisões de baixa gravidade (para as quais é suficien-
te a acção de retenção exercida pelos cintos de segurança), os
airbag não se activam. É portanto sempre necessária a utilização
dos cintos de segurança.
A melhor protecção por parte do sistema em caso de colisão late-
ral tem-se mantendo uma correcta posição no banco, permitindo
deste modo um correcto desdobramento do window bag.
fig. 18A0J0103mfig. 19A0J0051m
F38
F43
F47
F48
F4915
20
20
20
543
43
43
43
43
194EM EMERGÊNCIA
UTILIZADORES FUSÍVEL AMPÉRE FIGURA
Motor eléctrico bloqueio deportas nas portas,
Motor eléctrico actuação Safe Lock nas portas,
Motor eléctrico desbloqueio porta da bagageira
Electrobomba lava-vidro/lava-óculo
Motor eléctrico elevador de vidro completo
de centralina de controlo (porta lado do condutor)
Motor eléctrico elevador de vidro completo
da centralina de controlo (porta lado do passageiro)
Centralina sensores de estacionamento,
Centralina detecção pressão pneus, Sensor chuva/
crepuscular no espelho retrovisor interno, Sensor
electrocrómico no espelho retrovisor interno,
Display luz avisadora inserimento cintos de segurança
no espelho retrovisor interno, Iuminação consolas
de comandos (consola de comandos central, consola de
comandos lado do condutor, consola de comandos no
volante, consola de comandos Blue&Me
TM),
Interreptores insercção termóforos nos bancos anteriores,
Centralina sensores volumétricos sistema alarme,
Centralina controlo tecto de abrir eléctrico,
TomadaPNDnotablier
ÍNDICE253
7
– Easy Entry ............................ 58
– limpeza ................................ 225
– regulação ....................... 56-57
Bateria
– conselhos para prolongar
a sua duração ....................... 217
– recarga ................................ 196
– substituição ........................... 217
Bloqueio das portas ..................... 87
Botões de comando ..................... 29
Cadeirinhas
(idoneidade para a utilização) ..... 141
Caixa de velocidades
(utilização da) .......................... 157
Capot do motor ........................... 103
Carroçaria (limpeza).................... 223
Chaves...................................... 47
Cintos de segurança
– manutenção dos cintos
de segurança........................ 137
– pré-tensores.......................... 135
– sistema S.B.R. ....................... 133
– uso dos cintos de segurança .... 132
Cinzeiro ..................................... 91
Climatizador automático bizona ..... 68
CODE card .................................. 47
Códigos do motor –
versões da carroçaria ................. 230
Abastecimentos ......................... 129
– tabela abastecimentos ...... 244-245
ABS (sistema) ............................ 107
Air bags
– Air bags frontais .....................146
– Air bags joelhos condutor ........ 148
– Air bags laterais..................... 149
Alarme ...................................... 53
Alfa “DNA” (sistema) .................. 111
Alfa Romeo CODE (sistema) .......... 46
Alimentação ............................... 234
Apoio anterior do braço ................ 89
Apoios para a cabeça ................... 59
Aquecedor suplementar ................ 75
Arranque do motor ................154-164
Arranque e condução .................... 153
ASR (sistema)............................ 109
Auto-rádio
(sistema de pré-instalação) ........... 121
Bagageira
– abertura ............................... 99
– alargamento da bagageira ....... 101
– fecho ................................... 100
Bancos
– aquecimento dos bancos ......... 58Com veículo parado ..................... 156
Comandos
– bloqueio de portas ................. 87
– luzes de emergência ............... 86
– luzes do farol de nevoeiro ....... 87
– luzes do farol
de nevoeiro posterior .............. 88
Combustível
– consumo .............................. 248
– poupança de combustivel ........ 158
– sistema de bloqueio
do combustível...................... 88
Conforto climático ........................ 63
Conhecimento do veículo .............. 5
Corrector de focagem dos faróis ..... 105
Correntes para a neve .................. 162
Crianças (transporte em segurança)
– pré-instalação para montagem
da cadeirinha “Isofix” ............. 143
– cadeirinhas para transporte
de crianças ........................... 141
Cruise Control ............................. 81
Dados para a identificação
– etiqueta dos dados
de identificação ..................... 228
– etiqueta de identificação
da tinta da carroçaria .............. 229