Page 154 of 271

150
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
T
ABLE DES MATIÈRES
Des dérangements de radio fréquence
particulièrement intenses peuvent nuire
au bon fonctionnement du système T.P.M.S.
Cette condition sera signalée au conducteur par
un message. Le signal disparaîtra
automatiquement dès que la perturbation de
radio fréquence cessera de perturber le système.
ATTENTIONAUTOMATISME D’ESSUIE-GLACE
NON DISPONIBLE (jaune ambre)
Le symbole s’affiche sur l’écran quand le
contrôle automatique de l’essuie-glace n’est pas
disponible ; celui-ci adapte sa vitesse de fonctionnement
à la vitesse de la voiture.
Le message dédié apparaît sur l’écran.
u
PRÉSENCE POSSIBLE DE VERGLAS
SUR LA ROUTE
Quand la température extérieure atteint ou
est inférieure à 3 °C, l’indication de la température
extérieure clignote et le symbole
❄apparaît à l’écran
pour signaler la présence possible de verglas sur la
route.
Le message dédié apparaît sur l’écran.
❄
SERVICE ARRIVÉ À ÉCHÉANCE
L’écran affiche le message dédié pour indiquer
l’échéance de l’entretien programmé. õ
PANNE DE L’ALTERNATEUR (BATTERIE) (rouge)
Si le symbole s’affiche sur l’écran, s’adresser
immédiatement au Réseau Après-vente Abarth.
Le message dédié apparaît sur l’écran.w
DÉPASSEMENT DE LIMITE DE VITESSE (rouge)
Le symbole s’affiche sur l’écran quand la
voiture dépasse la valeur de limite de vitesse
établie (voir « Écran multifonction reconfigurable » au
chapitre « Connaissance de la voiture »).
12 0
141-150 GPUNTO EVO Abarth FR 2ed 8-11-2010 14:42 Pagina 150
Page 160 of 271

156
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TABLE DES MATIÈRES
F0U133Abfig. 132
❒après avoir conduit pendant 10 minutes environ,
s’arrêter et contrôler la pression du pneu fig. 132 ; se
rappeler de tirer le frein à main ;
Coller la pastille adhésive à une position
bien visible pour le conducteur pour
signaler que le pneu a été traité avec le kit
de réparation rapide. Conduire prudemment,
notamment dans les virages. Ne pas dépasser
80 km/h. Ne pas accélérer ou freiner
brusquement.
ATTENTION
F0U132Abfig. 131
❒si dans un délai de 5 minutes après avoir mis en service
le compresseur on n’atteint pas une pression d’au
moins 1,8 bars, ne pas reprendre le volant, car le pneu
est trop endommagé et le kit de réparation rapide ne
parvient pas à garantir une étanchéité complète,
s’adresser au Réseau Après-vente Abarth ;
❒si le pneu a été gonflé à la pression préconisée (voi\
r
paragraphe « Pression de gonflage », chapitre
« Caractéristiques techniques »), repartir aussitôt ;
151-182 GPUNTO EVO Abarth FR 2ed 8-11-2010 14:41 Pagina 156
Page 187 of 271

183
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
T
ABLE DES
MATIÈRES
ENTRETIEN DU VÉHICULE
ENTRETIEN PROGRAMMÉ
Un entretien correct est déterminant pour garantir à la
voiture sa longévité dans des conditions optimales.
Pour cette raison, Abarth a prévu une série de
contrôles et d'interventions d'entretien tous les 15 000
kilomètres.
Toutefois, l’entretien programmé ne suffit pas à affronter
totalement toutes les exigences de la voiture :
même pendant la période initiale, avant la révision des
15 000 km puis, entre deux révisions, il faut toujours
effectuer les contrôles ordinaires, comme par exemple
le contrôle de routine en faisant l’appoint éventuel du
niveau des liquides, gonflage des pneus, etc. ATTENTION Les coupons d’Entretien Programmé sont
prescrits par le Constructeur.
La non-exécution des révisions peut entraîner
l’annulation de la garantie.
Le service d’Entretien Programmé est assuré par tous
les Réseaux Après-vente Abarth, à des temps fixés
d’avance.
Si au cours d’une intervention, en plus des opérations
prévues, d’autres remplacements ou réparations
s’avéraient nécessaires, demander chaque fois
l’autorisation du Client.
ATTENTION Il est conseillé de signaler immédiatement
au Réseau Après-vente Abarth la moindre anomalie
éventuelle de fonctionnement, sans attendre la
prochaine révision.
183-204 PUNTO Abarth F 1ed 8-02-2012 12:11 Pagina 183
Page 213 of 271
209
CONNAISSANCE
DU VÉHICULE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TÉMOINS
ET MESSAGES
SITUATIONS
D’URGENCE
ENTRETIEN
DU VÉHICULE
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
À pignon et crémaillère avec direction assistée électriqu\
e11
À disques autoventilésÀ disque
Commandé par le levier à main, agissant sur les freins arrière
À essieu de torsion avec roues interconnectées
À roues indépendantes de type Mc Pherson avec barre stabilisatrice\
FREINS
Freins de service : avant
arrière
Frein de stationnement
ATTENTION L’eau, le verglas et le sel de déneigement qui sont sur \
la chaussée peuvent se déposer sur les disques de freins et
en réduire l’efficacité
lors du premier freinage.
SUSPENSIONS
Avant
Arrière
DIRECTION
Type
Diamètre de braquage (entre trottoirs) m
205-220 GPUNTO EVO Abarth FR 2ed 8-11-2010 14:40 Pagina 209
Page 259 of 271

DISPOSITIONS POUR TRAITEMENT DU VÉHICULE EN FIN DE CYCLE
Depuis des années, F.G.A. est engagée dans la protection et le res\
pect de l’environnement par le biais de
l’amélioration continue des processus de production et de la ré\
alisation de produits de plus en plus « éco-
compatibles ». Pour assurer aux clients le meilleur service possible \
dans le respect des normes environnementales
et en réponse aux obligations de la Directive européenne 2000/53/E\
C sur les véhicules en fin de cycle, F.G.A.
offre à ses clients la possibilité de se séparer de leur véh\
icule* en fin de cycle sans coûts supplémentaires.
La Directive européenne prévoit en effet que la remise du véhic\
ule se fasse sans que le dernier détenteur ou
propriétaire du véhicule n’ait de frais à payer à cause d\
e sa valeur de marché nulle ou négative. En particulier, dans
la quasi-totalité des Pays de l’Union européenne, jusqu’au 1\
er janvier 2007, le retrait à coût zéro ne se fait que
pour les véhicules immatriculés à partir du 1er juillet 2002, t\
andis qu’à partir de 2007, le retrait à coût zéro se
fera, indépendamment de l’année d’immatriculation, à cond\
ition que le véhicule contienne ses composants
essentiels (en particulier moteur et carrosserie) et soit dénué \
de déchets ajoutés.
Pour remettre votre véhicule en fin de cycle sans frais supplément\
aires, vous pouvez vous adresser soit à nos
concessionnaires, soit à l’un des centres de collecte et de dém\
olition agréés par F.G.A. Ces centres ont été
minutieusement sélectionnés afin de garantir un service respectant\
les normes de qualité pour la collecte, le
traitement et le recyclage des véhicules mis au rebut, dans le respec\
t de l’Environnement.
On peut trouver des informations sur les centres de démolition et de \
collecte, soit auprès du réseau des
concessionnaires Abarth, soit en appelant le numéro vert 00800 222784\
00, soit en consultant le site Internet Fiat.
* Véhicule pour le transport de passagers doté au maximum de neuf \
places, pour un poids total autorisé de 3,5 t
221-256 PUNTO Abarth F 1ed 8-02-2012 15:56 Pagina 255
Page 270 of 271
Fiat Group Automobiles S.p.A. - Parts & Services - Technical Services - \
Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 3 - 10040 Volvera - Torino (Italia)Imprime n
o603. – 04/2012 – 1 Edition
257-266 PUNTO Abarth F 1ed 8-02-2012 15:59 Pagina 266
99.162