58
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0U043Abobr. 43F0U044Abobr. 44
PARKOVACIE SVETLÁ
Zapnú sa, iba so štartovacím kľúčom v pozícii STOP
alebo vytiahnutým kľúčom, otočením prstenca ľavej
páky najprv do pozície
Oa následne do pozície 6
alebo 2.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka 3.
HMLOVÉ SVETLÁ obr. 44
(pre predpokladané verzie/trhy)
Zapnú sa, ak sú rozsvietené obrysové svetlá, stlačením
tlačidla 5.
Na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka 5.
Po opätovnom stlačení tlačidla zhasnú.
Používanie hmlových svetiel je upravené cestnými
predpismi v krajine, v ktorej sa nachádzate.
Dodržiavajte predpisy.
OVLÁDANIE
NÚDZOVÉ SVETLÁ obr. 43
Zapnú sa stlačením spínača A, v ktorejkoľvek polohe
štartovacieho kľúča.
Ak je zariadenie zapnuté, na prístrojovej doske sa
rozsvietia kontrolky Îa ¥. Pre vypnutie znovu stlačte
vypínač. Použitie bezpečnostných svetiel, reguluje
cestný zákon tej ktorej krajiny, kde sa nachádzate.
Dodržiavajte predpisy.
Núdzové brzdenie
V prípade núdzového brzdenia sa automaticky
rozsvietia výstražné svetlá a súčasne sa na prístrojovej
doske rozsvietia kontrolky Îa ¥. Funkcia sa
automaticky vypne v okamihu, keď už nemá brzdenie
núdzový charakter. Táto funkcia oslobodzuje od
zákonných predpisov platných v akejkoľvek oblasti.
60
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SYSTÉM BLOKOVANIA PALIVA
Zapne sa v prípade nárazu a spôsobí:
❒prerušenie prívodu paliva a následné vypnutie
motora;
❒automatické odomknutie dverí;
❒rozsvietenie osvetlenia kabíny.
Spustenie systému je signalizované hlásením na displeji.
Dôkladne prezrite vozidlo, aby ste sa uistili, že nie sú
prítomné straty paliva, napr. v prázdnom motore, pod
vozidlom alebo v blízkosti nádrže. Po náraze otočte
kľúč v spínacej skrinke do polohy STOP, aby ste nevybili
akumulátor.
Pokiaľ po nehode cítite zápach paliva
alebo si všimnete straty z napájacieho
zariadenia, systém nezapínajte, aby ste sa vyhli
nebezpečenstvu požiaru.
POZOR
Odblokovanie dverí v prípade nehody
V prípade nárazu sa po zapnutí spínača blokovania
paliva automaticky odblokujú dvere, aby umožnili
prístup do kabíny zvonka vozidla a súčasne sa rozsvietia
svetlá vnútorných stropných svetiel. Je teda možné
otvoriť dvere zvnútra vozidla zatlačením na príslušné
ovládacie páčky.
Obnova systému blokovania paliva
Ak po náraze nenastal únik paliva a vozidlo je znovu
schopné jazdy, jeho správne fungovanie sa obnoví podľa
nasledovného postupu.
Pre obnovenie správneho fungovania vozidla je treba
urobiť nasledujúci postup:
❒otočte štartovací kľúč do polohy MAR;
❒zapnite smerový ukazovateľ doprava;
❒vypnite smerový ukazovateľ doprava;
❒zapnite smerový ukazovateľ doľava;
❒vypnite smerový ukazovateľ doľava;
❒zapnite smerový ukazovateľ doprava;
❒vypnite smerový ukazovateľ doprava;
❒zapnite smerový ukazovateľ doľava;
❒vypnite smerový ukazovateľ doľava;
❒otočenie kľúča do pozície STOP.
75
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0U073Abobr. 71
Nepretržitý automatický pohyb okna sa aktivuje
stlačením ovládania na viac ako pol sekundy. Okno sa
zastaví, keď dosiahne spodok posunu alebo opätovným
stlačením tlačidla.
UPOZORNENIE So štartovacím kľúčom v polohe
STOP alebo vytiahnutým, ovládania okien ostanú
aktívne na zhruba 2 minúty a deaktivujú sa okamžite
po otvorení jedných z dverí.
Dvere na strane spolujazdca
Na vnútornej opierke dverí na strane spolujazdca
je spínač A-obr. 71, ktorý ovláda príslušné okno.Nevhodné použitie elektrického
otvárania okien môže byť nebezpečné.
Pred a počas pohybu sa stále uistite, či nie sú
pasažieri vystavení riziku úrazu spôsobeného
ako priamo oknami v pohybe, tak aj ťahanými
osobnými predmetmi alebo ich nárazom. Pri
vystúpení z vozidla vytiahnite kľúč zo spínacej
skrinky, aby sa predišlo tomu, že neočakávané
aktivovanie elektricky ovládaných okien
nepredstavujú nebezpečenstvo pre toho,
kto ostane vo vozidle.
POZOR
99
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0U095Abobr. 97
PREVÁDZKOVÁ MODALITA
Spôsoby zastavenia motora
Pri zastavenom vozidle sa motor zastaví pri neutrále
a uvoľnenom pedále spojky.
Spôsoby znovu spustenia motora
Ak chcete, aby sa znova naštartoval motor, stlačte
spojkový pedál.SYSTÉM START&STOP
(pre predpokladané verzie/trhy, podľa vybavenia)
Systém Start&Stop zastavuje automaticky motor vždy,
keď vozidlo stojí a znovu ho spustí, keď chce vodič
zaradiť rýchlosť.
To zvyšuje úžitkovú hodnotu vozidla znížením spotreby,
emisií škodlivých výfukových plynov a akustického
znečisťovania. Systém je aktívny pri každom
naštartovaní vozidla
Pokiaľ si chcete užívať klimatický komfort, je možné
deaktivovať systém Start&Stop, aby ste umožnili
nepretržité fungovanie klimatizácie.
F0U097Abobr. 96
100
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PODMIENKY VYNECHANIA
ZASTAVENIA MOTORA
Pre pohodlie, zníženie emisií a zvýšenie bezpečnosti
sa pri aktívnom zariadení motorová jednotka za istých
podmienok nezastaví, a to:
❒motor je ešte studený;
❒vonkajšia teplota je mimoriadne chladná, ak by bola
k dispozícii príslušná indikácia;
❒batéria nie je dostatočne nabitá;
❒je aktivované vyhrievanie zadného skla;
❒stierače pracujú na najvyššej rýchlosti;
❒dvere vodiča nie sú zatvorené;
❒bezpečnostný pás vodiča nie je zapnutý;
❒je zaradená spiatočka (napríklad pri parkovaní);
❒automatická klimatizácia, pokiaľ sa ešte nedosiahla
primeraná úroveň tepelného pohodlia alebo
aktivácia MAX-DEF;
❒pri prvom období používania kvôli inicializácii
systému.
Vo vyššie uvedených prípadoch sa na displeji zobrazí
informatívna správa a, ak je to vo výbave, blikanie
kontrolky obr. 98 na prístrojovej doske. RUČNÁ AKTIVÁCIA A DEAKTIVÁCIA
Systém Start&Stop sa môže aktivovať/deaktivovať
prostredníctvom tlačidla na prístrojovej doske obr. 96.
Keď je zariadenie aktívne, na prístrojovej doske sa
rozsvieti príslušná kontrolka obr. 97.
Pri deaktivácii systému sa na prístrojovej doske
rozsvieti kontrolka obr. 98.
Okrem toho sa na multifunkčnom nastaviteľnom
displeji objavia príslušné správy o deaktivácii alebo
aktivácii zariadenia.
F0U096Abobr. 98
101
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0U098Abobr. 99
BEZPEČNOSTNÉ FUNKCIE
V podmienkach zastavenia motora pomocou systému
Start&Stop, ak vodič odopne svoj bezpečnostný pás
a otvorí dvere na strane vodiča alebo pasažiera,
je možné naštartovať motor iba kľúčom.
Túto podmienku signalizuje vodičovi buď bzučiak, buď
informatívne hlásenie na displeji a, kde je to vo výbave,
blikanie kontrolky obr. 98 na prístrojovej doske.
FUNKCIA „ENERGY SAVING“
(pre určené verzie/trhy, podľa výbavy)
Ak po opätovnom automatickom štarte motora vodič
nevykoná žiadnu akciu vo vozidle dlhšie ako asi
3 minúty, systém Start&Stop definitívne zastaví motor,
aby sa zabránilo míňaniu paliva. V takýchto prípadoch
je možné naštartovať motor iba kľúčom. PODMIENKY OPÄTOVNÉHO ŠTARTU
Z dôvodov pohodlia, obmedzenia znečisťujúcich emisií
a z dôvodov bezpečnosti sa motorová jednotka môže
automaticky opäť naštartovať bez akejkoľvek akcie
zo strany vodiča, ak nastanú isté podmienky, a to:
❒batéria nie je dostatočne nabitá;
❒stierače pracujú na najvyššej rýchlosti;
❒nedostatočné stlačenie brzdového systému,
napríklad následkom opakovaných stlačení
brzdového pedálu;
❒vozidlo v pohybe, napríklad v prípade jazdy
na cestách s klesaním;
❒zastavenie motora prostredníctvom systému
Start&Stop dlhšie ako približne tri minúty.
❒automatická klimatizácia, na umožnenie dosiahnutia
primeranej úrovne tepelného pohodlia alebo
aktivácia MAX-DEF.
Pri zaradenej rýchlosti je opätovný štart motora možný
iba úplným stlačením pedálu spojky. Vodič je vyzvaný
na tento úkon prostredníctvom hlásenia na prístrojovej
doske a, ak je to vo výbave, blikaním kontrolky obr. 97
na prístrojovej doske
POZNÁMKA Ak sa spojka nestlačí, po uplynutí asi
troch minút od vypnutia motora bude opätovný štart
motora možný iba pomocou kľúča.
POZNÁMKA V nežiadúcich prípadoch zastavenia
motora, napríklad pri prudkom uvoľnení pedálu spojky
so zaradenou rýchlosťou, ak je aktívny systém
Start&Stop, je možné opätovne naštartovať motor
úplným stlačením pedála spojky alebo zaradením
neutrálu.
102
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0U185Abobr. 100F0U186Abobr. 101
NÚDZOVÝ ŠTART obr. 101
V prípade núdzového štartu s pomocnou batériou,
nikdy nepripájajte záporný kábel (−) pomocnej batérie
na záporný pól A batérie vozidla, ale na bod uzemnenia
motora/prevodovky. POZNÁMKA Je možné, v každom prípade, udržať
naštartovaný motor, deaktivovaním systému Start&Stop.
PROBLÉMY PRI PREVÁDZKE
V prípade porúch sa systém Start&Stop deaktivuje.
Vodič je o chybe informovaný prostredníctvom
rozsvietenia generickej kontrolky poruchy A-obr. 99,
kde je to vo výbave, informatívnym hlásením a ikonou
B-obr. 99 poruchy systému na prístrojovej doske. V tom
prípade sa obráťte na Autorizovaný servis Abarth.
NEČINNOSŤ VOZIDLA obr. 100
V prípade nečinnosti vozidla venujte zvláštnu
pozornosť odpojeniu elektrického napájania do batérie.
Odpojte pritom konektor A (stlačením tlačidla B)
senzora C monitorujúceho stav batérie, ktorý je
nainštalovaný na zápornom póle batérie D. Senzor
nesmie byť (okrem výmeny batérie) od pólu nikdy
odpojený.
V prípade výmeny batérie sa vždy
obráťte na Asistenčnú Sieť Abarth.
Vymeňte batériu za batériu rovnakého typu
(HEAVY DUTY) a s rovnakými vlastnosťami.
POZOR
130
OBOZNÁMENIE
SA S VOZIDLOM
BEZPEČNOSŤ
NAŠTARTOVANIE
A JAZDA
KONTROLKY
A SPRÁVY
V NÚDZI
ÚDRŽBA
A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
S vloženým štartovacím kľúčom v pozícii
MAR, aj pri vypnutom motore, môžu
byť airbagy aktivované aj keď je vozidlo
zastavené, ak je toto narazené iným vozidlom
v chode. To znamená, že aj v stojacom vozidle
vôbec nesmú byť v žiadnom prípade
na predných sedadlách umiestnené deti. Ďalej
pripomíname, že ak je kľúč v zapaľovaní
v polohe STOP, žiadne bezpečnostné zariadenie
(airbagy ani napínače bezpečnostných pásov)
sa pri náraze neaktivuje, nespustenie týchto
zariadení v takýchto prípadoch sa preto nemôže
považovať za znak zlyhania systému.
POZOR
Ak bolo vozidlo predmetom krádeže
alebo pokusu o krádež, ak bolo
vystavené vandalizmu, záplavám alebo
povodniam, dajte preveriť systém airbagov
Autorizovaném servisu Abarth.
POZOR
Otočením kľúča v zapaľovaní do polohy
MAR sa kontrolka “(ak je zapnutý
čelný airbag spolujazdca) rozsvieti a bliká
po dobu niekoľkých sekúnd, ako upozornenie
na to, že airbag spolujazdca sa v prípade nárazu
zapne; potom sa kontrolka vypne.
POZOR
Neumývajte sedadlá s vodou alebo
parou pod tlakom (ručne alebo
v automatických umývarkach).
POZOR
Predné airbagy sa aktivujú pri silnejších
nárazoch ako pri napínačoch. Pri
nárazoch so silou medzi týmito prahmi aktivácie
je normálne, že sa spustia iba napínače
bezpečnostných pásov.
POZOR
Na háčiky a držadlá vo vozidle môžete
vešať iba ľahké odevy a predmety.
POZOR
Airbagy nie sú náhradou
za bezpečnostné pásy, iba zvyšujú ich
účinnosť. Okrem toho, keďže predné air bagy
nezasiahnu v prípade predných nárazov pri
nízkej rýchlosti, bočných nárazov, zrážok alebo
prevrátení, v týchto prípadoch sú cestujúci
chránení iba bezpečnostnými pásmi, ktoré
je preto potrebné mať stále zapnuté.
POZOR