2
55
VÍCEFUNKČNÍ OBRAZOVKY
Nabídka "SETUP"
Jazyky a hlasové funkce
Tato nabídka umožňuje :
- zvolit jazyk pro zobrazování infor-
mací (Deutsch, English, Espanol,
Français, Italiano, Nederlands, Pol-
ski, Portugues, Portugues-Brasil,
Türkçe * ),
- zvolit parametry funkce rozpoznává-
ní hlasových povelů (aktivace/neut-
ralizace, doporučení pro používání,
osobní záznam vyslovených povelů...),
- nastavit hlasitost syntézy řeči.
Datum a čas
Tato nabídka umožňuje provést seříze-
ní času, nastavení data a volbu formátu
zápisu data a času.
Princip synchronizace GPS (GMT):
1.
Potvrďte volbu "Synchronise with
GPS" (Synchronizace pomocí GPS),
čas se nastaví podle Greenwichské-
ho času GMT a rovněž se aktualizu-
je datum.
2.
U centrálního ovladače se čtyřmi
možnými směry přesuňte kurzor do
pole času a stiskněte OK
.
3.
Otočným prstencem můžete nasta-
vit čas dle časového pásma Vaší
volby.
Upozornění: v případě změny letní-
ho/zimního času musíte znovu změ-
nit časové pásmo ručně.
Zobrazování
Tato nabídka umožňuje nastavit jas
obrazovky, barevnou kombinaci obra-
zovky a barvu mapy (režim pro den/noc
nebo automatický).
Jednotky
Tato nabídka umožňuje zvolit jednotky :
teploty (°C nebo °F) a vzdálenosti (km
nebo míle).
)
Pro vstup do nabídky "SETUP"
stiskněte tlačítko "SETUP"
. V nabíd-
ce můžete zvolit jednu z následují-
cích funkcí :
- "Language and voice (Jazyky a
hlasové funkce)",
- "Date and time (Datum a čas)",
- "Display (Zobrazování)",
- "Units (Jednotky)",
- "System (Parametry systému)".
Parametry systému
Tato nabídka umožňuje obnovit konfi-
guraci provedenou ve výrobním závo-
du, zobrazit verzi programu a aktivovat
defilování textu.
Z bezpečnostních důvodů musí
řidič povinně provádět konfiguraci
vícefunkční obrazovky ve stojícím
vozidle.
*
Podle země prodeje.
244
TÍSŇOVÉ VOLÁNÍ NEBO PŘIVOLÁNÍ ASISTENČNÍ SLUŽBY
V tísni stiskněte toto tlačítko na více než 2 sekundy. Blikání
zelené diody a hlasové hlášení potvrdí zahájení volání docentra pomoci v nouzi PEUGEOT CONNECT SOS * .
Zelená dioda svítí
(bez blikání), jakmile je navázána komunikace. Po skončení komunikace dioda zhasne.
Při zapnutí zapalování
je správná činnostsystému potvrzena rozsvícením zelené
kontrolky na 3 vteřiny.
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze požadavek zrušit.
Zru
šení je potvrzeno hlasovým hlášením.
Pro v
yžádání asistenční služby v případě nepojízdnosti
vozidla stiskněte toto tlačítko na více než 2 sekundy.
Hlasové hlášení potvrdí zahájení volání **
.
ČINNOST SYSTÉMU Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze požadavek zrušit. Zelená
dioda zhasne. Zrušení je potvrzeno hlasovým hlášením.
Pro zrušení volání odpovězte centru pomoci v nouzi PEUGE
OT CONNECTSOS, že se jedná o omyl.
Centrum pomoci v nouzi PEUGE
OT CONNECT SOS okamžitě lokalizujeVaše vozidlo, naváže s Vámi komunikaci ve Vašem jazyce ** a pokudje to nezbytné, požádá o vyslání kompetentních záchranných služeb ** .V zemích, kde toto centrum není zavedeno, nebo v případě, že služba lokalizace byla zákazníkem výslovně odmítnuta, je volání směrováno bezlokalizování vozidla přímo na linku tísňového volání (11 2).
V případě nárazu vozidla zaznamenaného počítačem airba
gůzahájí systém automaticky tísňové volání (nezávisle naeventuálním rozvinutí airbagů).
*
Podle všeobecných podmínek používání služby, dostupných v prodejním
místě, a s výhradou technických a technologických možností.**
Podle územního pokrytí službou PEUGEOT CONNECT SOS, PEUGEOT CONNECT ASSISTANCE a podle oficiálního národního yy
jazyka, zvoleného vlastníkem vozidla.Seznam pokrytých zemí a seznam služeb PEUGEOT CONNECT je k
dispozici v prodejních místech nebo na webových stránkách
www.peu
geot.cz.
Jestliže bliká oranžová kontrolka: na s
ystémuse vyskytla závada.
Jestliže svítí oranžová kontrolka bezpřeru
250
02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP
Před prvním použitím je doporučeno si poslechnout a nacvičit
vyslovování povelů podle doporučení pro používání.
Stiskněte tlačítko SETUP a zvolte funkci „Language & Speech“ („Jazyka hlasové ovládání“). Otočením
prstence zvolte „Voice control“(„Hlasové povely“). Aktivujte funkci rozpoznávání hlasových povelů.
Zvolte „Tutorial“
(„Doporučení pro
používání“).
AKTIVACE HLASOVÝCH
POVELŮ - ROZPOZ.
HLASOVÝCH POVELŮ
Výrazy k vyslovení v závislosti na kontextu jsou uvedené
v následující tabulce.
Vyslovte povel a systém WIP
Com 3D jej realizuje.
Stisknutí tlačítka na konci ovladače osvětlení aktivuje funkci
rozpoznávání hlasových povelů.
CONTEXTSAYACTION
GENERAL
Hel
p address book
Help voice control
Help media
Help navigation
Help telephone
Help radio
Cancel
Correction Access to the address book hel
p
Access to the voice recognition help
Access to the media mana
gement help
Access to the guidance, navigation help
Access to the telephone help
Access to the radio help
To cancel a voice command which is in progress
Request to correct the last voice recognition carried out
Clear
RADIO
Select station
Station
Read out station list
Enter frequency
Select wave band
AM
FM
TA
on
TA off Select a radio station
Select a radio station using its RDS
description
Listen to the list of stations available
Listen to the frequency of the current radiostation
Choose the frequency waveband (AM or FM)
Change the frequency waveband to AM
Change the frequency waveband to FM
Activate Tra
ffic Info (TA)
Deactivate Traffic Info
NAVIGATION
Destination input
V
oice advice off
Voice advice on
Save address
Start
guidance
Abort guidance
Navigate entry
P
OI Search Command to enter a new destination
address
Deactivate the spoken guidance instructions
Activate the spoken guidance instructions
Save an address in the address book
Start
guidance (once the address has been entered) Stop the guidance
Start guidance to an entry in the address book
Start guidance to a point of interest
HLASOVÉ POVELY A OVLÁDACÍ PRVKY NA VOLANTU
283
SETUP
Settings
Nastavení 2
Automatic answering system Automatický záznamník3
Select ring tone
Zvolit zvonění3
Phone/Ring tone volume
Nastavit hlasitost vyzvánění3
Enter mailbox number
Zadat číslo schránky3
Internal phone settings
Nastavení interního telefonu3
Automatically accept callAutomaticky přijmout hovor3
Signal waiting call (?)
Signalizovat čekající hovor ?3
Show status
Zobrazit statut3
Activate waiting callAktivovat čekající hovor3
Deactivate waiting call Dezaktivovat čekající hovor3
Call forward (?)
Přesměrovat volání ?3
Show status
Zobrazit statut3
Activate call forwardAktivovat přesměrování3
Deactivate call forward Dezaktivovat přesměrování3
Suppress own number
Skrýt mé číslo3
Select network Volba sítě3
Set network automaticallyAutomatická volba sítě3
Set network manuallyRuční volba sítě3
Search for networksVyhledat sítě3
PIN settingsNastavení kódu PIN3
Change PIN
Změnit PIN3
Activate PINAktivovat PIN 4
Deactivate PIN Dezaktivovat PIN4
Remember PINZapamatovat PIN 3
SIM-card memory status
Stav paměti - karta SIM3
Nabídka „SETUP“
Nastavení
Menu languageNabídka jazyků
Lan
guage & Speech
Jazyky a ovládání hlasovými povely
1
2
3
Deutsch
Němčina4
EnglishAngličtina4
Español Španělština p4
Français
Francouzština4
Italiano
Italština4
NederlandsHolandština 4
PolskiPolština 4
Voice controlParametry rozpoz. hlas. povelů3
Voice control active Rozpoz. hlas. povelů aktivní 4
TutorialDoporučen
337
11 SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
2
3
3
1
2
1
2
3
3
3
*
Parametry se liší dle vozidla.
Konfigurace osvětlení
Select lan
guageVolba jazyka
Parking assistance
Parkovací asistent
Aktivace stírání zadního okna při zařazení zpětného chodu
Doba trvání doprovodného osvětlení
Define vehicle parameters *
Nastavení parametrů vozidla
*
Funkce stěračů oken
Světlomet
y pro osvětlení zatáčky
Tlumené osvětlení interiéru
Funkce denních světel
Lighting configuration
Engage rear wiper in REVERSE
Duration of guide-me home lighting
Directional headlamps
Mood lighting
Daytime running lamps Operation of wiper
s
359
07
TEPLOTA: °CELSIA / °FAHRENHEITA
SPOTŘEBA PALIVA: KM/L - L/100 KM - MPG
1
2
2
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
NASTAVENÍ DISPLEJE
MĚSÍC
DEN
HODINY
MINUTY ROK
REŽIM 12/24 HOD
JAZYKY
ITALŠTIN
A
HOLANDŠTIN
A
PORTUGALŠTINA
BRAZILSKÁ PORTUGALŠTINA
FRANCOUZŠTINA
NĚM
ČINA
ANGLIČTIN
A
ŠPANĚLŠTIN
A
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION : KM/L - L/100 - MPG
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLAND
S
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
361
07
MONOCHROMNÍ Í
OBRAZOVKA C SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
FUNKCE AUDIO
sledování frekvencí (RDS)
aktivovat/dezaktivovat
NA
STAVENÍ PÁSMA FM
režim re
gionálního vysílání (REG)
aktivovat
/dezaktivovat
zobrazování rádiotextu
(RDTXT)
aktivovat/dezaktivovat
1
2
3
4
3
4
3
4
NASTAVENÍ REŽIMŮ PŘEHRÁVÁNÍ
opakování alba
(RPT)
aktivovat/dezaktivovat
přehrávání skladeb v náhodném pořadí
(RDM)
aktivovat
/dezaktivovat
2
3
4
3
4
DIAGNOSTIKA VOZIDLA
DENÍK VÝSTRAH
1
2
Stisknutí tlačítka MENU umožňuje zobrazit:
*
Parametry se u jednotlivých provedení vozidel liší.
seřízení jasu obrazu
KONFIGURACE DISPLEJE
DEFINOVAT PARAMETRY VOZIDLA *
O
SOBNÍ NASTAVENÍ - KONFIGURACE
n
ormální obraz
inv
erzní obraz
nastavení
jasu (- +)
nastavení data a času
nastavení dne
/měsíce/roku
nastavení hodin/minut
volba režimu 12 h/24 h
volba jednotek
l/100 km - mp
g - km/l
°
Celsia/°Fahrenheita
VOLBA JAZYKA
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
AUDIO FUNCTIONS
alternative frequencies (RDS)
activate / deactivate
FM BAND PREFERENCES
regional mode (REG)
activate / deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate / deactivate
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate
/ deactivate
track random pla
y (RDM)
activate / deactivate
VEHICLE DIAGNOSTICS
ALERT LOG
video brightness adjustment
DISPLAY CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
PERSONALISATION-CONFIGURATION
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h / 24 h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenhei
t
CHOICE OF LANGUAGE