249
01PREMIERS PAS
DÉSIGNATEUR WIP Com 3D
Pression vers la gauche / droite :
Avec affi chage de líÈcran ´RADIOª : sÈlection de la frÈquence prÈcÈdente / suivante.
Avec affi chage «MEDIA» : sélection dela piste précédente / suivante.
Avec affi chage «CARTE» ou «NAV» :
déplacement horizontal de la carte.
Pression vers le haut / bas :
Avec affi chage ´RADIOª : sÈlection
de la radio prÈcÈdente / suivante de laliste.
Avec affi chage de líÈcran ´MEDIAª : sÈlection du dossier MP3.
Avec affi chage «CARTE» ou «NAV» :
déplacement vertical de la carte.
Passage à la page suivante ouprécédente d’un menu.
Déplacement sur le clavier virtuel affi chÈ.
OK : validation de l’objet en surbrillance à l’écran.
RA
CCROCHER : accès auMenu «Téléphone».
Raccrocher un a
ppel en cours
ou refuser un appel entrant,
connexion Bluetooth.
A
ffi chage normal ou Ècran noir.
SÈlection de líaffi cha
ge successif à l’écran «CARTE» /
«NAV» (si navigation en cours) /
«TEL» (si conversation en cours) / «RADIO» ou «MEDIA»en cours de lecture.
DÉCROCHER : accès au Menu
«Téléphone».
Connexion Bluetooth, accepter un appel entrant.
Rotation de la bague :
Avec affi chage de líÈcran ´RADIOª : sÈlection de la radio prÈcÈdente / suivante de la liste.
Avec affi chage de líÈcran ´MEDIAª : sÈlection de la piste CD ou MP3 prÈcÈdente / suivante.
Avec affi chage «CARTE» ou «NAV» :zoom avant / arrière de la carte.
Déplacement du curseur de sélection
d’un menu.
250
02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP
Avant une première utilisation, il est recommandé d’écouter, prononcer, répéter les conseils d’utilisation.
Appu
yer sur la touche SETUP et
sélectionner la fonction «Langues et fonctions vocales». Tourner la bague et sélectionner «Paramètres reco.
vocale». Activer la reconnaissance
vocale.
Sélectionner «Conseils d’utilisation».
INITIATION COMMANDES
VOCALES - RECO. VOCALE
Les expressions à prononcer selon le contexte sont inscrites dans
les tableaux ci-après.
Prononcer et WIP
Com 3D passe à l’exécution.
Un appui sur l’extrémité de la
commande d’éclairage active la
reconnaissance vocale.
CONTEXTEPRONONCERACTION
GÉNÉRAL
Aide carnet d’adresses
Aide reconnaissance vocale
Aide média
Aide navigation
Aide téléphone
Aide radio
Annuler
Corriger A
ccès à l’aide carnet d’adresses
Accès à l’aide reco vocale
Accès à l’aide gestion de média
Accès à l’aide guidage, navigation
Accès à l’aide téléphoner
Accès à l’aide radio
Pour annuler une commande vocale encours Demande de correction de la dernière
reconnaissance vocale faite Effacer
RADIO
Choisir station
Station
Écouter liste stations Énoncez fréquence
Choisir bande de fréquenceAMFM
Activer info trafi c
DÈsactiver info trafi c SÈlectionner une station radio
SÈlectionner une station radio avec son
libellÈ RDS
Ecouter la liste des stations disponibles
Ecouter la frÈquence de la station radio
reÁue
Choisir la bande de frÈquence (AM ou FM)
Changer la bande frÈquence en AM
Changer la bande frÈquence en FM
Activer líinfo Trafi c (TA)
D
ésactiver l’info Trafi c
NAVIGATION
Saisir destination
Désactiver consignesvocaless Activer consignes vocales
Enregistrer adresse
Démarrer
guidage
Arrêter guidage Guider vers fi che
Rechercher points d’intérêts Commande pour entrer une nouvelle
adresse de destination
Désactiver consignes vocales en guidage
Activer consignes vocales en guidage
Enregistrer une adresse dans le carnet d’adresses
Lancer le guidage (une fois que l’adresse est saisie)
Arrêter le guidage
Lancer un guidage vers une fi che du
carnet d’adresses
Lancer un guidage vers un point d’intérêt
COMMANDES VOCALES ET AU VOLANT
254
03FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Un appui sur OK permet d’accéder à des
menus raccourcis suivant l’affi chage ‡
líÈcran.
AFFICHAGE EN FONCTION DU CONTEXTE
NAVIGATION (SI GUIDAGE EN COURS) :
Arrêt guidag
e1
1
1
Redire consigne
Dévier trajet
2
2
Annuler
Au
gmenter dév.
2
Diminuer dév.
3
3
Critères de guidage
Crit. exclusion
3 Nbre satellites
2
2
Recalculer
D
éplacer carte
2
Parcourir trajet
1Info itinéraire
2
2
Voir destination In
fo trajet
3
Nbre étapes
2
2
Parcourir trajet
Déplacer carte
1
1
Message vocal
Options de guidage
2
2
Critères de guidage
Prise en compte tra
fi c
2 CritËres díexclusion
2
Recalculer itinÈraire
TÉLÉPHONE :
Raccrocher
1
1
1
1
Mise en attente
Appeler
Tonalités DTMF
1Mode combiné
1Micro off
LECTEUR
S MÉDIAS MUSICAUX :
Info trafi c (TA)1
1Mode de lecture
1Choisir la source
2
2
Normal
Aléatoire
2 Introduction
269
06
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA
SÉLECTIONNER UNE STATION
Lorsque la radio en cours d’écouteest affi chÈe ‡ líÈcran, appuyer sur OK.
Le menu raccourcis de la source radio a
pparaÓt et donne accËs auxraccourcis suivants :
SÈlectionner la fonction souhaitÈeet appuyer sur OK pour valider
afi n díaccÈder aux rÈglagescorrespondants.
Info trafi c (TA)()
Le RDS, si affi ché, permet de continuer à écouter une même station grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certainesconditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoire. Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.
L’environnement extérieur
(colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut perturber la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce
phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduiten aucune manière une défaillance de l’autoradio.
RDS - MODE RÉGIONAL
Appuyer sur la touche RADIO
pour affi cher la liste des stations captÈes localement triÈes par ordre alphabÈtique.
Appuyer sur líune des touches du clavier numÈrique, pendant plus
de 2 secondes, pour mÈmoriser la station ÈcoutÈe. Un bip sonore
v
alide la mÈmorisation.
Appuyer sur la touche du clavier numÈrique pour rappeler la radio mÈmorisÈe.
RDS
Radiotext
Mode régionalg
RADIO
Lorsque l’écran «RADIO» est affi chÈ, tourner la
bague ou utiliser le dÈsignateur 4 directions pour sÈlectionner la station prÈcÈdente ou suivante de la liste. En
Ècoute radio, appuyer sur les touches et pour la recherche automatique de la fréquence
inférieure et supérieure.
Sélectionner la station choisie en
tournant la bague et appuyer pour
valider.
Bande AM
276
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau,
de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.Vérifi ez sur le manuel de votre tÈlÈphone et auprËs de votre opÈrateur,les services auxquels vous avez accËs.
TÉLÉPHONER
JUMELER UN TÉLÉPHONE BLUETOOTH /
PREMIÈRE CONNEXION
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-
libres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt etcontact mis.
Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations (compatibilité, aide complémentaire, ...).
Activer la fonction Bluetooth du télé
phone et s’assurer qu’il est «visible par tous» (se référer à la notice du téléphone).
Lorsqu’aucun téléphone n’a
été jumelé, le système propose
de «Connecter un téléphone». Sélectionner «Oui» et appuyer sur OK
pour valider.
Saisir le code d’authentifi cation sur
le téléphone. Le code à saisir est
a
ffi chÈ ‡ líÈcran du systËme.
Pour
jumeler un autre tÈlÈphone,
appuyer sur la touche TEL, puis
sÈlectionner Menu ´TÈlÈphoneª,puis ´SÈlectionner le tÈlÈphoneª puis ´Connecter tÈlÈphone
Bluetoothª puis sÈlectionner au choix le tÈlÈphone souhaitÈ.
Appuyer sur OK ‡ chaque Ètape pour valider. Une
fois le tÈlÈphone connectÈ, le WIP Com 3D peut synchroniser le carnet díadresses et le journal des appels. Cette synchronisation
peut prendre quelques minutes * .
Le
jumelage peut Ègalement Ítre lancÈ ‡ partir du tÈlÈphone (se
rÈfÈrer ‡ la notice du tÈlÈphone).
Appu
yer sur la touche DECROCHER.
SÈlectionner ´Rechercher un
tÈlÈphoneª et appuyer sur OK pour
valider. SÈlectionner ensuite le nom
du tÈlÈphone.
Rechercher un téléphonep
Pour supprimer le jumelage, appuyer sur TEL, sélectionner
«Connecter un téléphone» puis «Supprimer téléphone».
277
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du réseau,
de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilisés.
Vérifi ez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur,
les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobilesproposant la meilleure offre est disponible dans le réseau.
TÉLÉPHONER
CONNECTER UN TÉLÉPHONE
BLUETOOTH
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt etcontact mis.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est «visible par tous».
Une
fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser
le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation peut prendre quelques minutes * .
Appu
yer sur la touche DECROCHER.
La liste des téléphones précédemment connectés
(4 au maximum) s’affi chent sur líÈcran multifonction. SÈlectionner le tÈlÈphone choisi puis sÈlectionner ´Connecter un tÈlÈphoneª pour une nouvelleconnexion. SÈlectionner ´Supprimer tÈlÈphoneª pour annuler la connexion au tÈlÈphone.
278
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1Extraire le support en appuyant
sur le bouton d’éjection.
Installer la carte
SIM dans le
support et l’insérer ensuite dans
la trappe.
Pour retirer la carte
SIM, procéder comme pour l’étape 1.
Pour des raisons de sécurité et parce qu
’elles nécessitent uneattention soutenue de la part du conducteur, les opérations
d’installation de la carte SIM doivent être effectuées à l’arrêt.
Saisir le code PIN sur le clavier puis
sélectionner OK et valider.
Le s
ystème demande «Utiliser le
téléphone interne pour les appels
vocaux
?», sélectionner «Oui» si
vous souhaitez utiliser votre carte SIM pour vos appels personnels. Dans le cas contraire, seuls l’appel
d’urgence et les services utiliseront
la carte SIM.
Mémo code PIN
Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet «Mémo code
PIN» pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code
lors d’une prochaine utilisation.
UTILISER LE TÉLÉPHONE INTERNE
AVEC CARTE SIM
TÉLÉPHONER
Une fois la carte SIM installée, le système peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels.
Cette synchronisation peut prendre quelques minutes.
Si vous avez refusé d’utiliser le téléphone interne pour les appels
personnels, vous pouvez toujours connecter un téléphone Bluetooth pour recevoir vos appels sur le système audio de la voiture.
279
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Appuyer sur l’extrémité de la commande au volantpour accepter l’appel ou raccrocher l’appel encours.
Sélectionner l’onglet «Oui» pour accepter ou «Non» pour refuser et
valider en appuyant sur OK.
RECEVOIR UN APPEL
PASSER UN APPEL
Un appel entrant est annoncé par une sonnerie et un affi chagesuperposé sur l’écran.
Pour raccrocher, appu
yer sur la
touche RACCROCHER ou appuyer sur OK et sélectionner «Raccrocher»
et valider en appuyant sur OK.
Raccrocher
Appuyer sur la touche
DE
CROCHER.
Le choix d’un numéro peut aussi se
faire à partir du carnet d’adresses.
Vo u s pouvez sélectionner «Appel depuis carnet d’adresses». Le WIPCom 3D permet d’enregistrer jusqu’à 4096 fi ches.
Sélectionner «Numéroter», puiscomposer le numéro de téléphone àl’aide du clavier virtuel.
Sélectionner la fonction Menu «Téléphone» et appuyer sur OK pour
valider.
Numéroter
Menu «Téléphone»p
La liste des 20 derniers appels émis et reçus depuis le véhicule
apparaît en dessous de Menu «Téléphone». Vous pouvezsélectionner un numéro et appuyer sur OK pour lancer l’appel.
OuiNon
La touche DE
CROCHER accepte, la touche RACCROCHER
rejette l’appel entrant.
TÉLÉPHONER
Appuyer plus de deux secondes sur l’extrémité de
la commande sous volant pour accéder au carnet
d’adresses.
La manipulation du téléphone est interdite en conduisant. Il est
recommandé de stationner en sécurité ou de privilé
gier l’utilisation descommandes au volant.
Il est tou
jours possible de lancer un appel directement depuis le
téléphone, stationner le véhicule par mesure de sécurité.