Page 287 of 382

285
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Hay una diferencia de calidad sonora entre lasdiferentes fuentes deaudio (radio, CD...).
Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las diferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias de audio alcambiar de fuente (radio, CD...).
Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se adaptan a las fuentes escuchadas. Se recomienda ajustar las funciones de AUDIO (Graves, Agudos, Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la posición intermedia, seleccionar el ambiente "Lineal", y ajustar la corrección loudness en la posición "Activa" en modo CD y en laposición "Inactiva" en modo radio.
El CD es expulsado sistemáticamente o el reproductor no lo lee.
El CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos de audio o tiene un formato de audio que no es compatible con elautorradio.
El CD está protegido por un sistema de protección antipiratería no reconocido por el autorradio.
- Verifi que el sentido de inserciÛn del CD en elreproductor.
- Verifi que el estado del CD: el CD no se reproducirá si está demasiado dañado.
- Verifi que el contenido si se trata de un CDgrabado: consulte los consejos del capítulo"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducirá algunos CD grabados si son de mala calidad.
El sonido del reproductor de CD está degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad.
Inserte discos de buena calidad y consérvelos enbuenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están adaptados.
Vuelva a poner el nivel de los agudos o de los graves a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
Page 293 of 382
291
El sistema está protegido de manera que solo pueda
funcionar en su vehículo.
WIP Nav+
01 Primeros pasos-Frontal
Por motivos de seguridad y porque requieren una
atención especial por parte del conductor, estas
operaciones deben realizarse con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, con el fi n de preservar la baterÌa, el sistema se apaga al activarse el modo economÌa de energÌa.
ÍNDICE
02 Mandos en el volante
03 Funcionamiento
general
04 Nave
gación-Guiado
05 Información de tráfico
06 Teléfono
07 Radio
08 Reproductores de soportes musicales
09 Ajustes de audio
10 Confi
guración
11 Menús de la
pantalla
Pre
guntas frecuentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
292
294
295
297
3
10
3
13
323
326
332
333
334
338
NAVEGADOR GPS
AUTORRADIO MULTIMEDIA/
TELÉFONO BLUETOOTH
Page 294 of 382

292
01 PRIMEROS PASOS
Acceso al Menú
" Navegación" y
vi
sualización de los últimos destinos.
Pulsación breve con el motor
apagado: encendido/apagado.
P
ulsación breve con el motor en marcha: interrupción/reanudación de la fuente deaudio.
Pulsación breve: selecciónde una emisora de radiomemorizada.
Pulsaci
ón prolongada:memorización de la emisorade radio actual.
Tecla MODE
: Selección del tipo
de visualización permanente.
Pulsaci
ón prolongada:
visualización de la pantalla en
negro (DARK).
A
cceso al Menú "MUSIC
", y visualización de las "pistas o de las carpetas CD/MP3/reproductor
Apple ®.
Pulsación prolon
gada: gestión de la clasifi cación de
los fi cheros MP3/WMA/actualización de la lista de las emisoras captadas.
Pulsaci
ón prolongada: acceso a los "Ajustes audio
": ambientes musicales, graves, agudos, loudness, distribución, balance izquierda/derecha, balance
delante/detrás, corrección automática del volumen.
A
cceso al Menú " RADIO"y visualización de la lista delas emisoras captadas.Botón
giratorio de selección y validación OK:
Selección de un elemento en la pantalla o en una lista o un menú, y validación mediante una
pulsación breve.
Fuera de un men
ú o de una lista, mediante una pulsación breve, aparece un menú contextual, en función de la pantalla que se visualice.
Rotación visualizando un mapa: acercar/ale
jar el mapa.
A
juste del volumen (cada
fuente es independiente,
incluidos los mensajes de TA y la consigna de
navegación).
Page 296 of 382
294
02MANDOS EN EL VOLANTE
RADIO: selección de la emisora
memorizada anterior/siguiente.
Selección del elemento siguiente de laagenda. RADI
O: selección de la siguienteemisora de la lista.
Pulsación prolon
gada: búsqueda
automática de la frecuencia superior.
CD: selección de la siguiente pista.
CD:
pulsación continua: avance rápido.
Aumento del volumen.
Cambio de la fuente de audio.
Inicio de una llamada desde la a
genda.
Descol
gar/Colgar el teléfono.
Pulsación de más de 2 se
gundos: accesoa la agenda.
Di
sminución del volumen.
RADI
O: selección de la anterior emisora de la lista.
Pulsaci
ón prolongada: búsquedaautomática de la frecuencia inferior.
CD: selección de la pista anterior.
CD: pulsación continua: retroceso
rápido.
Silencio: interrumpir el sonido mediante la pulsación simultánea de las teclas de aumento ydisminución del volumen.
R
eanudación del sonido:mediante la pulsación de una de las dos teclas de
volumen.
Page 297 of 382
295
03
Para obtener una visión global de los detalles de los menús que
puede elegir, consulte el apartado "Menú de la pantalla".
Para el mantenimiento de la pantalla le recomendamos utilizar
un paño suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin añadir ningúnproducto. " RADIO
"
"
TELÉFONO"
(Si hay una conversación encurso)
SETUP:CONFIGURACIÓN
Fecha y hora, confi guraciÛn de la pantalla, sonidos.
Cambio de soporte de audio:
RADIO: difusión RADIO.
MU
SIC: difusión MUSIC. P
ulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús:
FUNCIONAMIENTO GENERAL
" MAPA EN PANTALLA
COMPLETA"
"
MAPA EN VENTANA
"
(Si el guiado está en curso)
Page 316 of 382

314
06
VINCULAR UN TELÉFONO
BLUETOOTH
PRIMERA CONEXIÓN Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especialpor parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfonomóvil Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradio deben efectuarse con el vehículo parado.
Active la
función Bluetooth del teléfono y asegúrese de que es "visible por todos"(confi guraciÛn del telÈfono).
P
ulse esta tecla.
Seleccione el nombre del dispositivoelegido en la lista de los dispositivos
detectados. A continuaciÛn, seleccione
" Conectar " y valide.r
El sistema le propone conectar el
teléfono:
-
en modo " Manos libres" (teléfono
únicamente);
-
en modo " Audio" (streaming:
reproducción de archivos musicales
del teléfono);
-
o en " Todos
" (para seleccionar
ambos modos).
Seleccione " OK " y valide.
Seleccione " Funciones Bluetooth" y
valide.
Seleccione " Buscar periféricos
" yvalide.
Aparece la lista de los dispositivos
detectados. Espere a que el botón
"Conectar" esté disponible.r
TELÉFONO
Acceda a www.peugeot.es para obtener más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.).
Page 329 of 382

327
08REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
CD, CD MP3, REPRODUCTOR USB
El autorradio reproduce archivos audio de formato "wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps.
Reproduce tambiÈn el modo VBR
(Variable Bit Rate).
Cualquier otro tipo de archivo
(.mp4, m3u, etc.) no se reproducir·.
Los fi cheros WMA deben ser de tipo wma 9 estándar.
Las frecuencias de muestreo reproducidas son 11, 22, 44
y 48 KHz.
Se recomienda escribir nombres de archivos con menos de 20 caracteres, sin incluir los caracteres especiales (ej.: " " ? ; ù) paraevitar cualquier problema de reproducción o visualización.
Para poder reproducir un
CDR o un CDRW grabado, seleccione
durante la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet, preferentemente.
Si el disco está
grabado con otro formato, es posible que lareproducción no se efectúe correctamente.
En un mismo disco, le recomendamos que utilice siempre el mismoestándar de grabación, a una velocidad lo más baja posible (4xmáximo) para una calidad acústica óptima.
En el caso particular de un disco multisesi
ón, le recomendamos elestándar Joliet.
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
El sistema también reproduce dispositivos portátiles
USB de almacenamiento masivo o IPod a través de la
toma USB (cable adaptado no incluido).
La
gestión del dispositivo se realiza a través de losmandos del sistema audio.
El resto de dispositivos, no reconocidos por el sistema
en la conexión deben conectarse a la toma auxiliar mediante un cable Jack (no incluido).
Para que pueda reproducirse, la llave U
SB debe estar formateada enFAT 16 o 32.
Page 332 of 382

330
08
STREAMING AUDIO
El streaming permite escuchar los fi cheros audio del telÈfono a travÈsde los altavoces del vehÌculo.
Conecte el telÈfono: vÈase apartado "TEL…FONO".
Eli
ja el perfi l " Audio
" o " Todos".
Si la reproducción no comienza automáticamente puede que sea
necesario iniciarla a partir del teléfono.
El control se efectúa desde el dis
positivo o desde el autorradio utilizando las teclas.
Una vez conectado en streamin
g, el teléfono se considera un soporte
musical.
Se recomienda activar el modo " Repetición
" en el dispositivoBluetooth.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
CONECTAR REPRODUCTORES APPLE®
Conecte el reproductor Apple® iPod a la toma USB mediante un cable
adaptado (no incluido).
La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza mediante los mandos del sistema audio.
Las clasi
fi caciones disponibles son las del dispositivo port·til conectado (artistas/·lbumes/gÈneros/playlists/audiobooks/podcasts).
Por defecto, se utiliza la clasifi cación
por artistas. Para modifi car la clasifi cación utilizada, en el menú principal, seleccione la clasifi cación
que desee (playlists, por ejemplo) y valide para navegar por los
menús hasta la canción que desea escuchar.
La versión del software del autorradio
puede ser incompatible con lageneración de su reproductor Apple®.
La lista de dispositivos compatibles
y la actualización del softwareestán disponibles en la red PEUGEOT.