273
07
MEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIAPritisnite taster MEDIA.
Pritisnite ponovo taster Media Menu
ili odaberite i pritisnite taster OK da
potvrdite izbor.
Odaberite "Jukebox management" i pritisnite taster OK da biste potvrdili
izbor.
Odaberite "Play options" i pritisnite
taster OK.
Izaberite "Pla
ylists" ili "Folders &
Files" i pritisnite taster OK da biste
potvrdili izbor.
SLUŠANJE JUKEBOX-A
Jukebox managementg
Pritisnite taster MEDIA.
Pritisnite ponovo taster MEDIA,
izaberite Media Menu i pritisnite
taster
OK da biste potvrdili izbor.
Izaberite "Jukebox management" i
pritisnite OK da potvrdite izbor.
JUKEBOX
PREIMENOVATI ILI IZBRISATI ALBUM
Prebaciti očitavanje muzike sa Jukeboox-a na drugi izvor (CD,
radio, itd...). Proverite da ne koristite sluča
jno Jukebox kao izvor muzike pre
nego što preimenujete ili obrišete listu/fajl.
ČITAČI MUZIČKIH MEDIJA
Izaberite "Modify content" i pritisniteOK da potvrdite izbor.
Pritisnite taster ESC da biste se vratili na prvi nivo fa
jlova.
Možete da napravite pla
ylist-u u Jukeboxu.
Pla
ylists>Create new playlist>Jukebox management. Dodajte jednu
po jednu željenu pesmu i zatim snimite modifi kaciju. Zatim izaberite opciju očitavanja "Media Menu".
Modify contenty
274
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIA
Razdvojte pojedinačnu opremu kao ( MP3 čitač, kameru, foto-
aparat…) na utičnicama RCA (blela i crvena za audio ; žuta za
video) koje se nalaze u kućištu, pomoću audio kabla JACK/RCA.
Pritisnite taster MEDIA i pritisnite još
jednom ili izaberite funkciju MediaMenu i pritisnite OK da biste potvrdili
izbor.
Izaberite izvor muzike AUX i pritisniteOK da potvrdite izbor. Očitavanje
automatski počinje.
Izaberite, "Select media" a zatim
pomoćni ulaz (video) "External
device (AV)" i pritisnite OK da biste ga aktivirali.
External device
Prikazivanje i upravljanje komandama se obavlja putem nomadske opreme.
KORIŠĆENJE POMOĆNOG ULAZA (AUX)
Ako pomoćni ulaz nije aktiviran, izaberite upravljanje pomoćnim
izvorom "Ext. Device (Aux) management" da biste ga aktivirali.
GLEDANJE VIDEO DVD-a
Odaberite željeni video izbor (DVD-Video, External device (AV)).Pritisnite OK da biste potvrdili izbor. Očitavanje će da počne.
Priti
snite taster MEDIA da biste u svakom trenutku mogli da pristupite
meniju DVD-a DVD menu ili
funkcijama Media Menu kako biste
izvršili video podešavanja (svetlost/kontrast, format slike...).
Ako se DVD ne po
javi na ekranu,pritisnite taster MODE da biste
pristupili ekranu MEDIA koji će
prikazati ekran DVD.
Ubacite DVD u čitač.
Očitavanje će početiautomatski.
4 strelice i hromirani točkić vam omo
gućavaju da prelazite sa jedneodabrane opcije DVD na drugu. Poglavlja možete da menjatepritiskom tastera ili .
ČITAČI MUZIČKIH MEDIJA
AUDIO / VIDEO / KABL RCA NIJE DOSTAVLJEN
275
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
BIRANJE IZMEĐU BLUETOOTH
TELEFONA / INTERNOG TELEFONA
Da biste aktivirali Bluetooth telefon ili
interni telefon, pritisnite JAVLJANJE NA TEL.
TELEFONIRANJE
Izaberite meni na telefonu Phonemenu, zatim odaberi telefon "Selectphone" zatim izaberite između
isključenja telefona "Telephone off",
bleutooth telefona "Use Bluetoothphone" ili internog telefona "Use
internal phone". Pritisnite OK prilikomsvake etape da biste potvrdili izbor.
Sistem se može istovremeno da se poveže sa Bluetooth telefonom iSIM karticom (interni telefon).
U tom slučaju, repertoar će se uskladiti sa repertoarom Bluetooth
t
elefona.
276
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Dostupne telefonske usluge su ograničene mogućnostima mreže,SIM karticom i kompatibilnošću sa Bluetooth aparatima koje koristite.
Proverite u uputstvima za vaš telefon i kod operatera kojim uslugama
imate pristup.
TELEFONIRANJE
POVEZIVANJE TELEFONA NA BLUETOOTH /
PRVO PRIKLJUČIVANJE
Iz bezbednosnih razloga i zbog pažnje koju zahteva od vozača, postupak spajanja Bluetooth telefona sa setom za slobodne ruke sistema WIP Com 3D se mora obaviti kada je vozilo zaustavljeno a
ključ u kontakt bravi.
Prikl
jučite se na www.peugeot.rs za više informacija (mogućnosti,pomoć, dodatne usluge, ...).
Aktivira
jte funkciju Bluetooth na telefonu i proverite
da li je "svima vidljiva" (pogledajte napomenu na
telefonu).
Kada ni
jedan telefon nije povezan,
sistem predlaže povezivanje telefona"Connect phone". Odaberite "Yes" i
pritisnite OK da biste potvrdili izbor.
Unesite pristupnu šifru u telefon.Šifra je prikazana na sistemskompp
ekranu.
Za povezivan
je sa drugim telefonom,pritisnite taster TEL, a potomodaberite Phone menu, zatim "Selectphone" zatim "Connect Bluetooth phone" zatim odaberite željeni izbor
telefona.
Nakon svake etape pritisnite
OK da
biste potvrdili izbor. Kada se tele
fon poveže, WIP Com 3D će povezati adresar i
memorisane pozive. Ovo povezivanje može da potraje nekoliko
minuta * .
Povezivan
je se može započeti na telefonu (pogledajte napomenu
na telefonu). Pritisnite taster CALL da se
javite.
Odaberite "Search phone" i pritisnite OK da biste potvrdili izbor. Izaberite zatim naziv telefona.
Search phonep
Za poništavanje povezivanja, pritisnite taster TEL, odaberite"Connect phone" zatim "Delete pairing"
277
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Dostupne telefonske usluge su ograničene mogućnostima mreže, SIM karticom i kompatibilnošću sa Bluetooth aparatima koje koristite. Proverite u uputstvima za vaš telefon i kod operatera kojim uslugama
imate pristup. Mreža nudi listu telefona sa najboljim uslugama.
TELEFONIRANJE
POVEZIVANJE BLUETOOTH TELEFONA
Iz bezbednosnih razloga i zbog pažnje koju zahteva od vozača,postupak spajanja Bluetooth telefona sa setom za slobodne rukesistema WIP Com 3D se mora obaviti kada je vozilo zaustavljeno a
ključ u kontakt bravi.
Aktivirajte funkciju Bluetooth na telefonu i proverite
da li ste "vidljivi svima".
Kada se tele
fon poveže, WIP Com 3D će povezati adresar i memorisane pozive. Ovo povezivanje može da potraje nekolikominuta
* .
Pritisnite taster
CALL.
Po
javljuje se lista prethodno povezanih telefona (najviše 4) na
višenamenskom ekranu. Za novu konekciju odaberite telefon po izboru zatim povezivanje telefona "Connect phone" za novu
konekciju. Izaberite "izbriši povezivanje Delete pairing" da bisteponištili povezivanje telefona.
278
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1Izbacite držač kartice pritiskajući
dugme za izbacivanje.
Instalira
jte SIM karticu u držač, a
zatim je uvucite u otvor.
Za vađen
je SIM kartice, postupite kao i u etapi 1.
Pošto zahteva
ju vašu potpunu pažnju i radi vaše bezbednosti, sve
operacije vezane za instaliranje SIM kartice moraju se obavljatikada je vozilo zaustavljeno.
Unesite PIN kod putem tastature iizaberite OK da biste potvrdili operaciju.
Sistem
pita da li želite da koristite
interni telefon za vokalne pozive,
"Yes" odaberite "Do you want to switch to the internal phone?" ako želite da koristite vašu SIM karticuza lične pozive. U suprotnom, jedinoće hitni pozivi ići preko SIM kartice.
Remember PIN
Prilikom unošen
ja PIN koda, odaberite "Remember PIN" da biste
pristupili telefonu a da ne morate da unosite kod prilikom sledećeg korišćenja.
KORIŠĆENJE INTERNOG TELEFONA SA
SIM KARTICOM
TELEFONIRANJE
Kada instalirate SIM kartu, sistem može da uskladi adresar i dnevnik poziva.
Sinhronizovanje može da potraje nekoliko minuta.
Ako ste izabrali da ne koristite interni tele
fon za lične pozive, uvek možete
da povežete Bluetooth telefon da biste primali pozive preko audio sistema
vozila.
279
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Pritisnite ivicu komande na volanu da biste prihvatili poziv ili završili razgovor koji je u toku.
Odaberite komandu "Yes" da bisteprihvatili ili "No" da biste odbili papotvrdite pritiskom na OK.
PRIMANJE POZIVA
UPUĆIVANJE POZIVA
Dolazni poziv se oglašava zvonom i porukom na ekranu.
Za prekid veze, pritisnite taster HUN
GUP ili pritisnite OK i odaberite "End call" i potvrdite izbor pritiskom na OK.
End call
Pritisnite taster CALL.
Broj možete izabrati i iz imenika. Možete da izaberete opciju izaberi broj iz
imenika Dial from address book. WIP Com 3D ima 4096 kartica u memoriji.
Izaberite biranje broja Dial number,
zatim birajte broj telefona pomoću
virtuelne tastature. Izaberite
funkciju telefonski meni
Phone menu i pritisnite OK da biste
potvrdili.
Dial number
Phone menu
Lista sa 20 posledn
jih upućenih i primljenih poziva iz automobilase pojavljuje ispod telefonskog menija Phone menu. Mo
281
NAV
RADIO
AUX standard
Standard video (AUX) 3
Re set video settings
Inicijalizacija video podešavanja 3
Off/Audio/Audio and Video (AV)Off/Audio/Audio i Video
Ext. Device
(Aux) managementKorišćenje pomoćnog ulaza Aux2
3
Radio MenuMeni "Radio"
WavebandOpseg AM/FM
1
2
Manual tuneManuelno biranje frekvencije 2
Refer to the "
Sound settings
" menu below.
Pogledajte meni
Sound settings (Audio podešavanje)u nastavku.
Sound settingsAudio podešavanje2
3
"Sound settings" Menu
Meni "Sound settings" (Audio podešavanje)
Balance
/ Fader
Balance/Fader
1
2
Bass / TrebleNiski/Visoki tonovi2
EqualizerMuzički ambijent2
LinearNijedan3
ClassicKlasika3
Jazz
Džez3
Rock/PopRock/Pop3
TechnoTehno3
VocalVokal3
Mute rear speakersIsključivanje zadnjih zvučnika 2
Loudness
Jačina2
Speed dependent volumeJačina zvuka u zavisnosti od brzine 2
Reset sound settings
Resetovanje audio podešavanja2
Navigation MenuMeni "Navigacija"
Abort guidance / Resume guidance Abort guidance Prekid/Resume guidance Nastavljanje navođenja
1
2
Destination inputUbaci odredište2
Address inputUbaci novu adresu3
CountryZemlja4
CityGrad4
StreetUlica4
House numberBroj4
Start route guidancePočni navođenje4
Postal codePoštanski kod4
Save to address bookDodaj u imenik4
IntersectionRaskrsnice4
City districtCentar grada4
Geo positionGPS koordinate4
MapUnošenje na karti4
Navigate HOMEOdvedi me kući3
Choose from last destinationsIzaberi neku od prethodnih destinacija3
Choose from address bookPrema adresaru 3
StopoversEtape2
Add stopoverDodaj etapu3
Address inputDodaj novu adresu4
Navigate HOME
Vodi me kući4
Choose from address bookPrema adresi iz adresara4
Choose from last destinationsPrema poslednjoj destinaciji4
Rearrange routeNajpovoljnijom putanjom3
Replace stopoverPromeni etapu3
Delete stopoverObriši etapu3
FMopseg FM3
AMopseg AM3