Page 326 of 352
324
05
Uređaj u vozilu sastavlja popise pjesama (u privremenoj memoriji),
a vrijeme njihove izrade ovisi o kapacitetu USB memorije.
U međuvremenu možete slušati neki dru
gi audio izvor.
Popisi p
jesama aktualiziraju se nakon svakog uključivanja kontakta,odnosno nakon svakog spajanja USB memorije.
Pri prvom spa
janju ponuđeno je razvrstavanje po mapama. Pri
narednim spajanjima zadržava se prethodno izabrani sustav
razvrstavanja. U
SB memoriju spojite izravno ili preko kabela. Ako je autoradio uključen, spojena USB memorija odmah se prepoznaje. Reprodukcija počinje automatski, nakon učitavanja čije trajanje
ovisi o kapacitetu priključene USB memorije.
Uređaj u vozilu prepoznaje datoteke formata .mp3 (samo mpeg1 layer 3), i .wma (samo standard 9, sa
Page 327 of 352

325
05
KORIŠTENJE USB UTIČNICE - WIP PLUG
Kratko pritisnite LIST za prikaz prethodnoizabranog razvrstavanja.
Na popisu se možete pomicati tipkama sa
strelicama lijevo, desno, gore, dolje.
Izabrana stavka potvrđu
je se pritiskom na OK. Na raspola
ganju su vam popisi po Izvođačima, Žanrovima i
Popisima pjesama (kako su razvrstani u sviračima Apple®
).®
Biranje i pomicanje po bazi datoteka opisani su u fazama 1 do 4.
Na U
SB utičnicu ne smijete priključiti tvrdi disk ili neku drugu vrstu USB uređaja. To bi moglo izazvati oštećenje uređaja u vozilu.
SPAJANJE SVIRAČA APPLE®
NA USB UTIČNICU®
Pritiskom na jednu od ovih tipkiprelazite na prethodnu/narednupjesmu na popisu koji slušate.
Za brzo pomicanje prema naprijedodnosno natrag držite pritisnutujednu od ovih tipki.
Pritiskom na jednu od ovih tipkiprelazite na prethodni/naredni Žanr, jp
Mapu, Izvođača ili Popis pjesama (playlist), ovisno o izabranom razvrstavanju.
Dul
jim pritiskom na LIST prikazuju sepojedini načini razvrstavanja.
Označite neki način razvrstavanja, poMapama/Izvođačima/Žanrovima/Popisimaj,p
pjesama (playlist), izaberite ga pritiskom na OK i potvrdite još jednim pritiskom na OK.
- po Mapama: sve mape s audio
datotekama u perifernom uređa
ju.
- po Izvođačima: svi izvođači de
finirani
ID3 Tag oznakama, poredani abecednim redom.
- po Žanrovima: svi žanrovi definirani
ID3 Ta
g oznakama.
- po Popisima p
jesama (playlist):
prema popisima pjesama snimljenim u perifernom USB-u.
USB ČITAČ - WIP PLUG
Page 329 of 352

327
06WIP BLUETOOTH
Kako postupak združivanja mobitela Bluetooth s Bluetooth
funkcijom vašeg autoradija zahtijeva veću pažnju vozača, radisigurnosti, združivanje se smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno, uz uključen kontakt.
Pritisnite tipku MENU.
Otvara se prozor s porukom da je pretraživanje u tijeku.
Ukl
jučite funkciju Bluetooth u mobitelu i provjerite
u konfiguraciji da je "vidljiv svima".
Označite u izborniku:
- Bl
uetooth telefon - Audio
- Konfi
guracija Bluetooth
- Pokrenite pretraživan
je Bluetooth
uređaja
Uslu
ge ovise o mreži, SIM kartici i kompatibilnosti korištenih Bluetoothuređaja.
U uputama za upotrebu mobitela i kod svo
jeg operatera provjerite koje su
vam usluge na raspolaganju.
TELEFON BLUETOOTH EKRAN C
Izbornik TELEPH
ONE sadrži sljedeće funkcije: imenik * , popis
poziva, upravljanje združenim telefonima.
U tom prozoru prikazu
ju se prva 4 prepoznata telefona.
Na ekranu se prikazu
je virtualna
tipkovnica: upišite kod od najmanje4 znamenke.
Potvrdite s
OK.
Na ekranu se prikazu
je poruka o uspješnom združivanju.
Označite na popisu telefon koji želite povezati. Istovremeno može
biti povezan samo jedan telefon.
Na ekranu izabrano
g telefona prikazuje se poruka.
Za prihvaćanje združivanja, upišite taj isti kod u
telefon i potvrdite s OK.
Automatsko povezivan
je je moguće tek nakon konfiguracije telefona.
Imenik i popis poziva dostupni su nakon određenog roka sinkronizacije.
(Dostupnost ovisi o modelu i izvedbi)
* Samo ako je vaš telefon hardverski potpuno kompatibilan.
Ako ne uspi
jete, broj pokušaja nije ograničen. Više podataka možete naći na stranicama www.peu
geot.hr (kompatibilnost, dodatna pomoć, ...).
ZDRUŽIVANJE TELEFONA / PRVO POVEZIVANJE
Page 330 of 352
328
06
PRIMANJE POZIVA
Dolazni poziv do
javljuje se zvonjavom i porukom u prozoru na ekranu u vozilu.
Tipkama označite YE
S na ekranu i potvrdite s OK.
Za prihvaćan
je poziva pritisnite ovu tipku.
UPUĆIVANJE POZIV
A
U izborniku Bluetooth telefon - Audio, označite "Mana
ge the
telephone call" (upravljanje telefonskim pozivom), zatim "Call",
"Calls list" ili "Directory" (nazvati, popis poziva ili imenik).
Za otvaran
je vašeg imenika pritisnite dulje od dvije sekunde ovu tipku. Za kretanje u imeniku koristite
kotačić.
Ili
Na tipkovnici mobitela birajte broj koji
Page 331 of 352
329
06
Mobitel morate združiti s uređajem u vozilu.
Združivanje možete pokrenuti iz izbornika telefona
uređaja u vozilu ili tipkovnicom mobitela. Vidi
korake 1 do 9 na prethodnim stranicama. Za
vrijeme združivanja vozilo mora biti zaustavljeno,
uz uključen kontakt.
U izborniku telefona označite mobitel ko
ji prijavljujete.
Audio sustav vozila automatski se povezuje s upravo prijavljenim
mobitelom.
AUDIO STREAMING BLUETOOTH *
Riječ je o be
Page 335 of 352

333
07 SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
MONOKROMATSKI EKRAN C
AUDIO FUNKCIJE
praćenje frekvencije (RDS)
ukl
jučivanje/isključivanje
POSTAVKE ZA VALNO PODRUČJE FM
re
gionalno praćenje (REG)
ukl
jučivanje/isključivanje
prikaz radioteksta
(RDTXT)
uključivanje/isključivanje
1
2
3
4
3
4
3
4
NAČINI REPRODUKCIJE
ponavl
janje albuma (RPT)
uključivanje/isključivanje
slušan
je slučajnim redoslijedom (RDM)
uključivanje/isključivanje
2
3
4
3
4
PUTNO RAČUNALO
Udal
jenost: x km
UNOS UDALJENOSTI DO ODREDIŠT
A
Di
jagnostika POPIS UPOZORENJ
A
Ukl
jučene ili isključene funkcije STATUS FUNKCIJA *
1
2
3
3
2
3
2
Pritiskom na tipku MENU prikazuju se:
*
Parametri mogu biti različiti, ovisno o vozilu.
AUDIO FUNCTIONS
alternative frequencies (RDS)
activate / deactivate
FM BAND PREFERENCES
regional mode (REG)
activate / deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate / deactivate
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate / deactivate
track random play (RDM)
activate / deactivate
TRIP COMPUTER
Distance: x miles
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
Diagnostics
ALERT LOG
Functions activated or deactivated STATUS OF THE FUNCTIONS
*
Page 336 of 352

334
07SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
BLUETOOTH TELEPHONE
TELEFON BLUETOOTH
Connect/Disconnect an e
quipment Povezivanje/odspajanje uređaja
Consult the paired equipment Pregled združenih uređaja Bluetooth confi
gurationKonfiguracija funkcije Bluetooth
Te l e
phone function Funkcija telefona
Audio Streamin
g functionFunkcija Audio Streaming
Delete a
paired equipmentBrisanje združenog uređaja
P
erform a Bluetooth search Pokretanje pretraživanja Bluetooth uređaja
Calls list
Popis poziva Call
N
azvati
Director
yImenik
Terminate the current callZavršiti razgovor Mana
ge the telephone call Upravljanje razgovorom
Activate secret mode
Prebaciti razgovor na mobitel
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
podešavanje svjetline - slike KONFIGURACIJA EKRAN
A ODREĐIVANJE PARAMETARA VOZILA *
OSOBNE POSTAVKE - KONFIGURACIJ
A
poz
itivna slika
ne
gativna slika
podešavan
je svjetline (- +)
nam
ještanje datuma i sata
namještanje dana/mjeseca/godine
namještanje sati/minuta
izbor formata 12 sati/24 sata
izbor m
jernih jedinica
l
/100 km - mpg - km/l
°Celzija/°Fahrenheita
IZBOR JEZIKA
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
*
Parametri mogu biti različiti, ovisno o vozilu.
video brightness adjustment
DISPLAY CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
PERSONALISATION-CONFIGURATION
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h / 24 h mode
choice of unit
s
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenhei
t
CHOICE OF LANGUAGE
Page 337 of 352

335
ČESTA PITANJA
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Kvaliteta zvuka nije istau svim audio izvorima(radio, CD...).
Za optimalnu kvalitetu zvuka potrebna su ugađanja zvuka (glasnoća, niski tonovi, visoki tonovi, zvučni efekti, loudness) za svaki izvor slušanja,zbog čega može doći do čujnih razlika u zvuku prilikom promjene izvora slušanja (radio, CD...).
Provjerite odgovaraju li podešene vrijednosti(glasnoća, niski i visoki tonovi, zvučni efekti,loudness) pojedinim izvorima slušanja.Preporučujemo da za AUDIO funkcije (niski i visoki tonovi, balans sprijeda-straga, lijevo-desno) izaberete srednji položaj, da ne uključite nijedanzvučni efekt, i da funkciju Loudness uključite kad slušate CD, a da je isključite kad slušate radio.
Uređaj stalno izbacuje CD ili ga ne reproducira. CD je okrenut naopako, nije čitljiv, ne sadrži glazbene podatke ili jesnimljen u formatu koji autoradio ne podržava.
CD ima zaštitu od kopiranja koju autoradio ne prepoznaje.
- Provjerite na koju ste stranu okrenuli CD.
- Provjerite stanje CD-a: uređaj ne možereproducirati disk ako je previše oštećen.
- Ako je riječ o kopiranom CD-u, provjerite njegovsadržaj: vidi savjete u poglavlju "Audio".
- CD uređaj u autoradiju ne može reproducirati DVD.
- Uređaj u vozilu ne može reproducirati nekvalitetno kopirane diskove.
Na ekranu se pojavljujeporuka "USB peripheralerror" (greška perifernog uređaja USB).
Veza Bluetooth se prekida.
Baterija u perifernom uređaju je možda preslabo napunjena.
Napunite bateriju u perifernom uređaju.
USB memorija nije prepoznata.
Memorija je možda oštećena.
Ponovno formatirajte memoriju.
Loš zvuk iz CD uređaja. Disk je izgreban ili je loše kvalitete. U uređaj stavljajte samo kvalitetne diskove ičuvajte ih u dobrim uvjetima.
Zvuk nije dobro pode