2011 YAMAHA YFM700R air condition

[x] Cancel search: air condition

Page 85 of 166

YAMAHA YFM700R 2011  Notices Demploi (in French) 7-15
7 MONTÉE DES PENTES
AVERTISSEMENT
FWB01591Une technique de montée incorrecte de côtes
peut provoquer capotages et pertes de con-
trôle. Recourir aux techniques correctes décri-
tes dans ce m

Page 86 of 166

YAMAHA YFM700R 2011  Notices Demploi (in French) 7-16
7
Ne pas s’attaquer à des pentes avant d’avoir maî-
trisé les techniques de base sur terrain plat. Éva-
luer les conditions du terrain avant de s’aventurer
sur une côte. Toujours évit

Page 87 of 166

YAMAHA YFM700R 2011  Notices Demploi (in French) 7-17
7 Il est important de déplacer son poids vers l’avant
du VTT lors de la montée de côtes. Pour ce faire,
il faut s’incliner vers l’avant et, dans les côtes plus
raides, se tenir debout s

Page 88 of 166

YAMAHA YFM700R 2011  Notices Demploi (in French) 7-18
7DESCENTE DES PENTES
AVERTISSEMENT
FWB01131Une technique de descente incorrecte facilite
les renversements ou les pertes de contrôle.
Toujours recourir aux techniques de descente
de collines dé

Page 95 of 166

YAMAHA YFM700R 2011  Notices Demploi (in French) 8-1
8
FBU28783
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
FBU21672La réalisation des contrôles et entretiens, réglages
et lubrifications périodiques permet de garantir le
meilleur rendement possible et

Page 105 of 166

YAMAHA YFM700R 2011  Notices Demploi (in French) 8-11
8 Dépose de la bougie
1. Retirer le capuchon de bougie.
2. Déposer la bougie comme illustré, en se ser-
vant de la clé à bougie fournie dans la trousse
de réparation.Contrôle de la bougie

Page 154 of 166

YAMAHA YFM700R 2011  Notices Demploi (in French) 9-2
95. Rincer le VTT immédiatement à l’eau claire et
sécher toutes les surfaces avec une peau de
chamois, une serviette propre ou un chiffon
absorbant doux.
6. Sécher la chaîne et la graisser
Page:   < prev 1-8 9-16