FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-2
3
Para desbloquear a direcçãoEmpurre a chave para dentro do interruptor
principal e, em simultâneo, rode-a para
“OFF”.
PAU11003
Indicadores luminosos e luzes 
de advertência 
PAU11030
Indicadores luminosos de mudança de 
direcção“” e“” 
O indicador luminoso correspondente fica
intermitente quando o interruptor do sinal
de mudança de direcção é accionado para
a esquerda ou para a direita.
PAU11060
Indicador luminoso de ponto 
morto“” 
Este indicador luminoso acende-se quando
a transmissão está em ponto morto.
PAU11080
Indicador luminoso de máximos“” 
Este indicador acende-se quando são utili-
zados os máximos do farol dianteiro.
PAU11350
Luz de advertência do nível de 
combustível“” 
Esta luz de advertência acende-se quando
o nível de combustível desce abaixo de 4.5
L (1.19 US gal, 0.99 Imp.gal) aproximada-
mente. Quando isto acontece, reabasteça o
mais brevemente possível.
O circuito eléctrico da luz de advertência
pode ser verificado rodando a chave para
“ON”.
Se a luz de advertência não se acender du-
rante alguns segundos e depois apagar-se,
solicite a um concessionário Yamaha que
verifique o circuito eléctrico.
PAU11471
Luz de advertência de problema no 
motor“” 
Esta luz de advertência acende-se ou fica
intermitente se um circuito eléctrico de su-
pervisão do motor não estiver a funcionar
1. Premir.
2. Mudança de direcção.
1. Indicador luminoso de mudança de 
direcção“”
2. Indicador luminoso de ponto morto“”
3. Indicador luminoso de máximos“”
4. Luz de advertência do nível de 
combustível“”
5. Luz de advertência de problema no 
motor“”
Km/h
20 406080100
120
140
160
N
x1000r/min
10 456
7
8
9 3
2
1
Km
11
RESET SELECT
TRIP
ODO2
3
5
1
4 1
U5D1P1P0.book  Page 2  Friday, September 5, 2008  1:30 PM 
FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-4
3
PAUW0151
Visor multifuncional O visor multifuncional está equipado com o
seguinte:
um conta-quilómetros (que mostra a
distância total percorrida)
dois contadores de percurso (que exi-
bem a distância percorrida desde que
foram colocados a zero pela última
vez)
um contador de percurso de reserva
de combustível (que exibe a distância
percorrida com o combustível na re-
serva)
um indicador de combustível
um relógio
NOTACertifique-se de que roda a chave para
“ON” antes de utilizar as teclas “SELECT” e“RESET”.
Modos de conta-quilómetros, contador
de percurso e relógio
A pressão na tecla “SELECT” muda o visor
entre o modo de conta-quilómetros “ODO”
e os modos de contador de percurso “TRIP
1” e “TRIP 2” e o modo de relógio pela se-
guinte ordem:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → relógio →
ODO
Se a luz de advertência do nível de com-
bustível se acender (consulte a página 3-2),
o visor do conta-quilómetros mudará auto-
maticamente para o modo de contador de
percurso de reserva de combustível “F-
TRIP” e começará a contar a distância per-
corrida a partir desse ponto. Nesse caso, a
pressão da tecla “SELECT” muda o visor
entre os diversos modos de contador de
percurso, conta-quilómetros e relógio, pela
ordem seguinte:
F-TRIP → TRIP 1 → TRIP 2 → relógio →
ODO → F-TRIP
Para reiniciar um contador de percurso, se-
leccione-o premindo a tecla “SELECT”, e
prima depois a tecla “RESET” durante pelomenos um segundo. Se não reiniciar o con-
tador de percurso da reserva de combustí-
vel manualmente, este reiniciar-se-á
automaticamente e o visor voltará para o
modo anterior após reabastecer e percorrer
5 km (3 mi).
Modo de relógio
Para acertar o relógio:
1. Prima simultaneamente as teclas “SE-
LECT” e “RESET” durante pelo menos
dois segundos.
2. Quando os dígitos da hora ficarem in-
termitentes, prima a tecla “RESET”
para acertar a hora.
3. Prima a tecla “SELECT” e os dígitos
dos minutos ficarão intermitentes.
4. Prima a tecla “RESET” para acertar os
minutos.
5. Prima a tecla “SELECT” e depois sol-
te-a para colocar o relógio em funcio-
namento.
Indicador de combustível
Com a chave na posição “ON”, o contador
de combustível indica a quantidade de
combustível que se encontra no respectivo
depósito. Os segmentos do visor corres-
pondentes ao contador de combustível de-
saparecem na direcção de “E” (vazio) à
1. Visor multifuncional
2. Tecla “SELECT”
3. Tecla “RESET”
Km
RESET SELECT
SELECT
TRIP
ODO
1
2
3
U5D1P1P0.book  Page 4  Friday, September 5, 2008  1:30 PM