FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-5
3
Si la luz indicadora no se enciende inicial-
mente al girar la llave a la posición “ON” o si
permanece encendida, haga revisar el cir-
cuito eléctrico en un concesionario
Yamaha.
Cuando se ha girado la llave a la posición
“OFF” y han transcurrido 30 segundos, la
luz indicadora empieza a parpadear para
indicar que el sistema inmovilizador está
activado. Después de 24 horas, la luz indi-
cadora deja de parpadear; no obstante, el
sistema inmovilizador sigue activado.
El dispositivo de autodiagnóstico detecta
asimismo los fallos en los circuitos del siste-
ma inmovilizador. (Véase en la página 3-7
una explicación del dispositivo de autodiag-
nóstico).
SAU47202
Indicador multifunción
ADVERTENCIA
SWA12422
Asegúrese de parar el vehículo antes de
efectuar cualquier cambio en las posi-
ciones de ajuste del indicador multifun-
ción. La manipulación del visor
multifunción durante la marcha puede
distraer al conductor y ocasionar un ac-
cidente.El indicador multifunción está provisto de
los elementos siguientes:
un velocímetro
un cuentakilómetros
dos cuentakilómetros parciales (que
indican la distancia recorrida desde
que se pusieron a cero por última vez)
un cuentakilómetros parcial en reser-
va (que indica la distancia recorrida en
reserva)
un reloj
un dispositivo de autodiagnóstico
una función de control de brillo
NOTANo olvide girar la llave a la posición “ON”
antes de utilizar los interruptores “SELECT”
y “RESET”, salvo para ajustar el modo de
control de brillo.
1. Velocímetro
2. Cuentakilómetros/cuentakilómetros par-
cial/cuentakilómetros parcial de reserva de
gasolina/reloj
1
2
1. Interruptor “SELECT”
2. Interruptor “RESET”
1
2
U26PS2S0.book Page 5 Friday, May 14, 2010 3:01 PM
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-6
3
Velocímetro
Al girar la llave a la posición “ON”, la aguja
del velocímetro recorre una vez toda la es-
cala de velocidades y luego vuelve a cero a
fin de probar el circuito eléctrico.Cuentakilómetros, cuentakilómetros
parcial, cuentakilómetros parcial de re-
serva de gasolina y reloj
Pulse el interruptor “SELECT” para cambiar
la indicación entre cuentakilómetros “ODO”
y cuentakilómetros parciales “TRIP A” y
“TRIP B” en el orden siguiente:
ODO → TRIP A → TRIP B → ODO
Si se enciende la luz de aviso del nivel de
gasolina (véase la página 3-3), la indicación
del cuentakilómetros cambia automática-
mente a cuentakilómetros parcial en reser-
va de gasolina “TRIP F” y empieza a contar
la distancia recorrida desde ese punto. En
ese caso, pulse el interruptor “SELECT”
para cambiar la indicación entre los diferen-
tes modos de cuentakilómetros parcial y
cuentakilómetros en el orden siguiente:TRIP F → TRIP A → TRIP B → ODO →
TRIP F
Para poner un cuentakilómetros parcial a
cero, selecciónelo pulsando el interruptor
“SELECT” y seguidamente pulse el inte-
rruptor “RESET” durante al menos un se-
gundo. Si no lo pone a cero de forma
manual, el cuentakilómetros parcial en re-
serva de gasolina se pondrá a cero automá-
ticamente y se restablecerá la indicación
anterior después de repostar y de recorrer 5
km (3 mi).
Para poner el reloj en hora
1. Pulse el interruptor “SELECT” y el inte-
rruptor “RESET” simultáneamente du-
rante al menos dos segundos.
1. Velocímetro
1
1. Cuentakilómetros/cuentakilómetros par-
cial/cuentakilómetros parcial de reserva de
gasolina
1
1. Reloj
1
U26PS2S0.book Page 6 Friday, May 14, 2010 3:01 PM
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-7
3
2. Cuando los dígitos de las horas em-
piecen a parpadear, pulse el interrup-
tor “RESET” para ajustar las horas.
3. Pulse el interruptor “SELECT” y los dí-
gitos de los minutos empezarán a par-
padear.
4. Pulse el interruptor “RESET” para
ajustar los minutos.
5. Pulse el interruptor “SELECT” y luego
suéltelo para iniciar el reloj.
Dispositivo de autodiagnóstico
Este modelo está equipado con un disposi-
tivo de autodiagnóstico para varios circuitos
eléctricos.Si se detecta un fallo en cualquiera de estos
circuitos, la luz de aviso de avería del motor
se enciende y el cuentakilómetros/cuentaki-
lómetros parcial/reloj muestra un código de
error.
Si el cuentakilómetros/cuentakilómetros
parcial/reloj muestra algún código de error,
anote el código y haga revisar el vehículo
en un concesionario Yamaha.
El dispositivo de autodiagnóstico detecta
asimismo los fallos en los circuitos del siste-
ma inmovilizador.
Si se detecta un fallo en los circuitos del sis-
tema inmovilizador, la luz indicadora de di-
cho sistema parpadea y el indicador
muestra un código de error.
NOTASi el indicador muestra el código de error
52, el problema puede deberse a interferen-
cias del transpondedor. Si se produce este
error, intente lo siguiente.1. Utilice la llave de registro de código
para arrancar el motor.NOTA¡Compruebe que no haya otras llaves del
sistema inmovilizador cerca del interruptor
principal y no lleve más de una en el mismollavero! Las llaves del sistema inmovilizador
pueden crear interferencias de señal, lo
cual puede impedir que arranque el motor.
2. Si el motor arranca, párelo e intente
arrancarlo con las llaves normales.
3. Si el motor no arranca con una de las
llaves normales o con ninguna de
ellas, lleve el vehículo, la llave de re-
gistro de código y las dos llaves nor-
males a un concesionario Yamaha
para volver a registrar las llaves nor-
males.ATENCIÓN
SCA11590
Si el visor indica un código de error, se
debe revisar el vehículo lo antes posible
para evitar que se averíe el motor.
1. Visor de código de error
1
U26PS2S0.book Page 7 Friday, May 14, 2010 3:01 PM
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-8
3
Función de control de brillo
Esta función le permite ajustar el brillo del
panel del indicador multifunción para adap-
tarlo a las condiciones de luz exteriores.
Para ajustar el brillo1. Gire la llave a la posición “OFF”.
2. Mantenga pulsado el interruptor “SE-
LECT”.
3. Gire la llave a la posición “ON” y des-
pués de cinco segundos suelte el inte-
rruptor “SELECT”.
4. Ajuste el brillo del panel del indicador
multifunción pulsando el interruptor
“SELECT”.
5. Pulse el interruptor “RESET”.
Se restablece la indicación anterior del
cuentakilómetros/cuentakilómetros
parcial/reloj.
SAU12348
Interruptores del manillar IzquierdaDerecha
SAU12350
Interruptor de ráfagas“”
Pulse este interruptor para hacer ráfagas.
SAU12400
Conmutador de la luz de“/”
Sitúe este interruptor en“” para poner la
luz de carretera y en“” para poner la luz
de cruce.
SAU12460
Interruptor de intermitencia“/”
Para señalar un giro a la derecha pulse este
interruptor hacia la posición“”. Para se-
ñalar un giro a la izquierda pulse este inte-
rruptor hacia la posición“”. Cuando lo
1. Visor de nivel de brillo
1
1. Interruptor de ráfagas“”
2. Conmutador de la luz de“/”
3. Interruptor de intermitencia“/”
4. Interruptor de la bocina“”
3
41 2
1. Interruptor de paro del motor“/”
2. Interruptor “SELECT”
3. Interruptor “RESET”
4. Interruptor de arranque“”
5. Interruptor de luces de emergencia“”
1
52
3
4
U26PS2S0.book Page 8 Friday, May 14, 2010 3:01 PM
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-9
3
suelte, el interruptor volverá a su posición
central. Para apagar los intermitentes pulse
el interruptor una vez éste haya regresado
a su posición central.
SAU12500
Interruptor de la bocina“”
Pulse este interruptor para hacer sonar la
bocina.
SAU12660
Interruptor de paro del motor“/”
Sitúe este interruptor en“” antes de
arrancar el motor. Sitúe este interruptor
en“” para parar el motor en caso de
emergencia, por ejemplo si el vehículo vuel-
ca o se atasca el cable del acelerador.
SAU12711
Interruptor de arranque“”
Pulse este interruptor para poner en mar-
cha el motor con el arranque eléctrico.
Véanse las instrucciones de arranque en la
página 5-1 antes de arrancar el motor.
SAU41700
La luz de aviso de avería del motor se en-
ciende cuando se gira la llave a la posición
“ON” y se pulsa el interruptor de arranque,
pero no indica un fallo.
SAU12733
Interruptor de luces de emergencia“”
Con la llave en la posición “ON” o“”, uti-
lice este interruptor para encender las luces
de emergencia (todos los intermitentes par-
padeando simultáneamente).
Las luces de emergencia se utilizan en
caso de emergencia o para avisar a otros
conductores cuando detenga su vehículo
en un lugar en el que pueda representar un
peligro para el tráfico.ATENCIÓN
SCA10061
No utilice las luces de emergencia du-
rante un periodo prolongado con el mo-
tor parado, ya que puede descargarse la
batería.
SAU44602
Interruptor “SELECT”
Este interruptor se utiliza para seleccionar
las funciones del cuentakilómetros y los
cuentakilómetros parciales, para ajustar la
hora del reloj y el brillo del indicador multi-
función.
Para más detalles, consulte “Indicador mul-
tifunción” en la página 3-5.
SAU42535
Interruptor “RESET”
Este interruptor se utiliza para poner a cero
los cuentakilómetros parciales, para ajustar
la hora del reloj y para seleccionar el modo
de control de brillo del indicador multifun-
ción.
Para más detalles, consulte “Indicador mul-
tifunción” en la página 3-5.
U26PS2S0.book Page 9 Friday, May 14, 2010 3:01 PM
INDEX
AAceite del motor y cartucho del filtro de
aceite .................................................... 6-9
Almacenamiento ..................................... 7-3
Apoyo de la motocicleta ....................... 6-32
Arranque del motor ................................. 5-1
Asiento del conductor ........................... 3-14BBatería .................................................. 6-25
Bombilla de la luz de freno/piloto
trasero, cambio................................... 6-29
Bombilla de la luz de la matrícula,
cambio ................................................ 6-31
Bombilla del faro, cambio ..................... 6-28
Bombilla del intermitente, cambio......... 6-30
Bombilla de una luz de posición,
cambio ................................................ 6-32
Bujías, comprobación ............................. 6-8CCaballete lateral.................................... 3-17
Caballete lateral, comprobación y
engrase .............................................. 6-23
Cables, comprobación y engrase ......... 6-21
Cambio ................................................... 5-2
Catalizador ........................................... 3-13
Cojinetes de las ruedas,
comprobación ..................................... 6-25
Color mate, precaución .......................... 7-1
Conjunto amortiguador, ajuste ............. 3-15
Conmutador de la luz de cruce/
carretera ............................................... 3-8
Consumo de gasolina, consejos para
reducirlo................................................ 5-3
Cuadro de identificación de averías ..... 6-34Cuidados ................................................. 7-1
DDirección, comprobación....................... 6-24EEspecificaciones ..................................... 8-1
Estacionamiento...................................... 5-4
Etiqueta del modelo ................................ 9-1FFiltro de aire, cambio.............................6-12
Fusibles, cambio ...................................6-27GGasolina ................................................3-12HHolgura de la válvula.............................6-13
Horquilla delantera, comprobación ....... 6-24IIdentificación de averías ....................... 6-33
Indicador multifunción .............................3-5
Información relativa a la seguridad ......... 1-1
Interruptor de arranque ........................... 3-9
Interruptor de intermitencia ..................... 3-8
Interruptor de la bocina ........................... 3-9
Interruptor de luces de emergencia ........ 3-9
Interruptor de paro del motor .................. 3-9
Interruptor de ráfagas.............................. 3-8
Interruptores de la luz de freno ............. 6-17
Interruptores del manillar ........................ 3-8
Interruptor principal/Bloqueo de
dirección................................................ 3-2
Interruptor RESET...................................3-9
Interruptor SELECT.................................3-9JJuego de herramientas ........................... 6-2
Juego de la correa de transmisión ........6-20Juego libre de la maneta de embrague,
ajuste .................................................. 6-16
Juego libre de la maneta de freno,
ajuste .................................................. 6-17
Juego libre del puño del acelerador,
comprobación ..................................... 6-13
LLíquido de freno, comprobación ........... 6-18
Líquido de frenos, cambio .................... 6-19
Luz de aviso de avería del motor............ 3-4
Luz de aviso del nivel de aceite .............. 3-4
Luz de aviso del nivel de gasolina .......... 3-4
Luz indicadora de intermitencia .............. 3-3
Luz indicadora del sistema
inmovilizador......................................... 3-4
Luz indicadora de punto muerto ............. 3-3MManeta de embrague............................ 3-10
Maneta de freno.................................... 3-10
Manetas de freno y embrague,
comprobación y engrase .................... 6-22
Mantenimiento, sistema de control de
emisiones ............................................. 6-3
Mantenimiento y engrase, periódicos ..... 6-4NNeumáticos ........................................... 6-13
Número de identificación del vehículo .... 9-1
Números de identificación ...................... 9-1PPanel, desmontaje y montaje ................. 6-8
Pastillas de freno delantero y trasero,
comprobación ..................................... 6-18
Pedal de cambio ................................... 3-10
Pedal de freno ...................................... 3-11
U26PS2S0.book Page 1 Friday, May 14, 2010 3:01 PM