ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-7
3
Geschwindigkeitsmesser
Wenn der Schlüssel in die Stellung “ON”
gedreht wird, wandert die Nadel des Ge-
schwindigkeitsmessers zur Prüfung des
elektrischen Stromkreises einmal über den
ganzen Geschwindigkeitsbereich und kehrt
dann wieder zurück auf Null.Kilometerzähler, Tageskilometerzähler,
Kraftstoffreserve-Kilometerzähler und
Uhr
Die Seite“” des Wahlknopfes “SELECT”
drücken, um in folgender Reihenfolge zwi-
schen der Kilometerzähler-Betriebsart
“Odo”, den Tageskilometerzähler-Betriebs-
arten “Trip 1” und “Trip 2” und der Uhr um-
zuschalten:
Odo → Trip 1 → Trip 2 → Uhr → Odo
HINWEIS
Drücken Sie die Seite“” des Wahl-
knopfes “SELECT”, um die Anzeige in
umgekehrter Reihenfolge umzuschal-
ten.
Durch Drücken des Rückstellknopfs
“RESET” für weniger als eine Sekunde
wird unabhängig vom gewählten An-
zeigemodus die Uhr für fünf Sekunden
angezeigt.
Wenn die Reserve-Warnleuchte aufleuch-
tet (siehe Seite 3-4) wechselt das Display
automatisch auf die Reservekilometerzäh-
ler-Betriebsart “Trip F” und der Reservekilo-
meterzähler zeichnet die ab diesem Punkt
zurückgelegte Strecke auf. Mit der
Seite“” des Wahlknopfs “SELECT” kann
in diesem Fall in folgender Reihenfolge zwi-
schen den Betriebsarten Tageskilometer-
zähler, Kilometerzähler und Uhr umge-
schaltet werden:
Trip F → Trip 1 → Trip 2 → Uhr → Odo →
Trip FHINWEISDrücken Sie die Seite“” des Wahlknop-
fes “SELECT”, um die Anzeige in umge-
kehrter Reihenfolge umzuschalten.Zum Zurückstellen eines Tageskilometer-
zählers auf die Seite“” oder“” des
Wahlknopfes “SELECT” drücken und dann
den Rückstellknopf “RESET” mindestens
eine Sekunde lang gedrückt halten. Falls
der Reservekilometerzähler nicht manuell
1. Geschwindigkeitsmesser
1. Kilometerzähler/Tageskilometerzähler/Kraft-
stoffreserve-Kilometerzähler/Uhr
U11CG4G0.book Page 7 Friday, December 3, 2010 9:24 AM
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-8
3
zurückgestellt wird, geschieht dies automa-
tisch, sobald nach dem Tanken weitere 5
km (3 mi) gefahren wurden.
Uhr stellen1. Die Seite“” oder“” des Rück-
stellknopfes “SELECT” drücken, um
das Display auf die Uhr-Betriebsart
umzuschalten.
2. Die Seite“” des Wahlknopfes “SE-
LECT” und den Rückstellknopf “RE-
SET” zusammen mindestens zwei Se-
kunden lang drücken.
3. Sobald die Stundenanzeige blinkt, die
Stunden mit der Seite“” oder“”
des Wahlknopfes “SELECT” einstel-
len.4. Den Rückstellknopf “RESET” drücken,
woraufhin die Minutenanzeige zu blin-
ken beginnt.
5. Die Seite“” oder“” des Wahl-
knopfes “SELECT” zur Einstellung der
Minuten drücken.
6. Den Rückstellknopf “RESET” drücken
und loslassen, um die Uhr zu starten.
Stromkreis-Prüfeinrichtung
Dieses Modell ist mit einer Stromkreis-Prüf-
einrichtung für die Prüfung verschiedener
Stromkreise ausgestattet.
Falls in einem dieser Stromkreise ein Pro-
blem detektiert wird, leuchtet die Motorstö-
rungs-Warnleuchte auf und die Kilometer-
zähler-/Tageskilometerzähler-/Uhr-Anzeige
zeigt einen Fehlercode an.Wenn die Kilometer-/Tageskilometer-/Uhr-
Anzeige einen Fehlercode anzeigt, notieren
Sie die Codenummer und lassen Sie das
Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt
überprüfen.
Die Stromkreis-Prüfeinrichtung detektiert
auch Probleme in den Stromkreisen des
Wegfahrsperren-Systems.
Falls in den Stromkreisen des Wegfahr-
sperren-Systems ein Problem detektiert
wird, blinkt die Anzeigeleuchte des Weg-
fahrsperren-Systems auf und die Anzeige
zeigt einen Fehlercode an.
HINWEISFalls die Anzeige den Fehlercode 52 an-
zeigt, könnte dies durch eine Störbeeinflus-
sung vom Transponder verursacht werden.
Tritt diese Fehleranzeige auf, versuchen
Sie das Folgende.1. Benutzen Sie den Schlüssel zur Re-
Registrierung, um den Motor zu star-
ten.HINWEISSicherstellen, dass keine anderen Wegfahr-
sperren-Schlüssel in der Nähe des Zünd-
schlosses sind, und dass immer nur ein
Wegfahrsperren-Schlüssel am selben
Schlüsselring ist! Schlüssel des Wegfahr-
sperren-Systems können Signalüberlage-
1. Uhr
1. Fehlercode-Anzeige1
U11CG4G0.book Page 8 Friday, December 3, 2010 9:24 AM