Page 129 of 244
5-21
CULATA
Apriete los tornillos de la culata a 30 Nm (3.0 m•kg, 22 ft•lb) en la secuencia adecuada, extráigalos y vuélvalos a apretar a
20 Nm (2.0 m•kg, 14 ft•lb) en la secuencia adecuada y seguidamente apriételos más hasta obtener el ángulo especificado
de 180°, en la secuencia adecuada.
4Junta 1
5Guía de la cadena de distribución (lado de es-
cape)1 Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
Page 130 of 244

5-22
CULATA
COMPROBACIÓN DE LA CULATA
1. Eliminar:
• Depósitos de carbón (de las cá-
maras de combustión)
Utilice una rasqueta redondeada.
No utilice un instrumento afilado para
evitar daños y rayaduras:
• Roscas de la bujía
• Asientos de las válvulas
2. Comprobar:
• Culata
Rayaduras/daños→Cambiar.
Sustituya las válvulas de titanio con
la culata.
Consulte el apartado "COMPRO-
BACIÓN DE LA VÁLVULA".
3. Medir:
• Alabeo de la culata
Fuera del valor especificado→
Rectificar.
Procedimiento de medición del al-
abeo y rectificación:
a. Coloque una regla y una galga a
lo largo de la culata.
b. Utilice una galga palpadora para
medir el alabeo.
c. Si el alabeo está fuera del valor
especificado, rectifique la culata.
d. Coloque un papel de lija húmedo
del 400–600 sobre la superficie y
rectifique la culata lijando con mo-
vimientos en ocho.
Para asegurar una superficie uni-
forme gire varias veces la culata.
MONTAJE DE LA CULATA
1. Instalar:
• Guía de la cadena de distribución
(lado de escape) "1"
• Clavija de centrador "2"
• Junta de la culata "3"
• Culata "4"
Mientras tira de la cadena de dis-
tribución hacia arriba, instale la guía
(lado de escape) y la culata.
2. Instalar:
• Arandela "1"
• Tornillos "2"
Procedimiento de instalación:
Apriete la culata con el proced-
imiento de ángulo de rotación para
obtener un par de apriete uni-
forme.
a. Lave las roscas y las superficies
de contacto de los tornillos, las
superficies de contacto de las
arandelas planas, la superficie de
contacto de la culata y las roscas
del cárter.
b. Aplique grasa de disulfuro de
molibdeno a las roscas y a las su-
perficies de contacto de los tornil-
los, así como a ambas superficies
de contacto de las arandelas pla-
nas.
c. Coloque las arandelas planas y
los tornillos.
d. Apriete los tornillos con el par es-
pecificado, en dos o tres etapas y
en la secuencia correcta, como
se muestra.e. Extraiga los tornillos.
f. Vuelva a aplicar grasa de disulfu-
ro de molibdeno a las roscas y a
las superficies de contacto de los
tornillos, así como a ambas su-
perficies de contacto de las aran-
delas planas.
g. Vuelva a apretar los tornillos.
Apriete los tornillos con el par especi-
ficado, en dos o tres etapas y en la
secuencia correcta, como se mues-
tra.
h. Haga una marca en el ángulo "1"
del tornillo (culata) y en la propia
culata "2" como se muestra. Alabeo de la culata:
Menos de 0.05 mm
(0.002 in)
Tornillos (tapa de cula-
ta):
1º:
30 Nm (3.0 m•kg, 22
ft•lb)
Tornillos (tapa de cula-
ta):
2º:
20 Nm (2.0 m•kg, 14
ft•lb)
Page 131 of 244
5-23
CULATA
Apriete los tornillos 90° en cada uno
de los dos pasos hasta obtener el án-
gulo especificado de 180°, en la
secuencia correcta como se muestra.
3. Instalar:
• Tornillo (tapa de culata) "1"Tornillos (tapa de cula-
ta):
Final:
Ángulo especificado
180°
Tornillo (tapa de culata):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Page 132 of 244
5-24
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULAS
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULAS
DESMONTAJE DE LAS VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULAS
Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
Culata Consulte el apartado "CULATA".
1 Levantaválvulas 5 Consulte el apartado de desmontaje.
2 Taqué de ajuste 5 Consulte el apartado de desmontaje.
3 Chaveta de válvula 10 Consulte el apartado de desmontaje.
4 Sujeción del muelle de la válvula 5
5 Muelle de la válvula 5
6 Junta del vástago de la válvula 5
7 Asiento del muelle de la válvula 5
8 Válvula de escape 2
9 Válvula de admisión 3
Page 133 of 244

5-25
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULAS
DESMONTAJE DEL TAQUÉ Y LA
CHAVETA DE LA VÁLVULA
1. Extraer:• Levantaválvulas "1"
• Taqués "2"
Identifique la posición de cada levan-
taválvula "1" y taqué "2" con mucho
cuidado de forma que posteriormente
los pueda volver a montar en su
posición original.
2. Comprobar:
• Sellado de la válvulaFuga en el asiento de la válvula →
Comprobar el frontal de la válvul-
a, el asiento y la anchura de este.
Procedimiento de comprobación:
a. Vierta un disolvente limpio "1" por las lumbreras de admisión y es-
cape.
b. Compruebe que las válvulas cier- ren correctamente.
No debe haber ninguna fuga en el
asiento de la válvula "2".
3. Extraer:
• Chaveta de válvula
Acople un compresor de muelles de
válvula "1" entre la sujeción del mu-
elle y la culata para extraer las chave-
tas de válvula.
COMPROBACIÓN DE LA
VÁLVULA
1. Medir:• Holgura de vástago a guía
Fuera del valor especificado →
Cambiar la guía de válvula.
2. Cambiar: • Guía de válvula
Procedimiento de cambio:
Para facilitar el desmontaje, la insta-
lación y para mantener un ajuste cor-
recto, caliente la culata a más de 100
°C (212 °F).
a. Extraiga la guía de válvula con un extractor "1". b. Instale la nueva guía de válvula
con un extractor "1" y un mon-
tador de guías "2".
c. Después de instalar la guía de la válvula, practique un taladro en la
misma con un rectificador de
guías de válvula "3" para obtener
la holgura de vástago a guía cor-
recta.
Compresor de muelle de
válvula: YM-4019/90890-04019
Holgura de vástago a guía = diámetro interior de la guía de
la válvula "a" – diámetro del
vástago de la válvula "b"
Holgura (de vástago a
guía):Admisión:
0.010–0.037 mm
(0.0004–0.0015 in)
:0.08 mm
(0.003 in)
Escape: 0.020–0.047 mm
(0.0008–0.0019 in)
:0.10 mm
(0.004 in)
Altura de instalación de
la guía de válvula "a ":
Admisión:
10.3–10.7 mm
(0.41–0.42 in)
Escape:
10.3–10.7 mm
(0.41–0.42 in)
Page 134 of 244

5-26
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULAS
Después de cambiar la guía de válv-
ula rectifique el asiento.
3. Comprobar:• Frontal de la válvulaPicadura/desgaste →Pulir el fron-
tal.
• Extremo del vástago de la válvula Forma de seta o diámetro mayor
que el cuerpo del vástago →Cam-
biar.
4. Medir: • Espesor del margen "a"
Fuera del valor especificado →
Cambiar.
5. Medir: • Descentramiento (vástago de la
válvula)
Fuera del valor especificado →
Cambiar.
• Cuando monte una válvula nueva,
cambie siempre la guía.
• Si extrae o cambia la válvula, cam- bie siempre la junta aceite.
6. Eliminar:• Depósitos de carbón
(del frontal y el asiento de la válv-
ula)
7. Comprobar:
• Asiento de la válvulaPicadura/desgaste →Rectificar el
frontal.
8. Medir: • Anchura del asiento de la válvula "a"
Fuera del valor especificado →
Rectificar el asiento de la válvula.
Procedimiento de medición:
a. Aplique tinte azul de mecánica (Dykem) "b" al frontal de la válvul-
a. b. Monte la válvula en la culata.
c. Presione la válvula por la guía y
en el asiento para efectuar un
trazado claro.
d. Mida la anchura del asiento de
válvula. Donde el asiento y el
frontal de la válvula se tocan se
debe haber eliminado el tinte.
e. Si el asiento de la válvula es de- masiado ancho, demasiado est-
recho o no está centrado, se debe
rectificar.
9. Lapidar:
• Frontal de la válvula
• Asiento de la válvula
Este modelo utiliza válvulas de ad-
misión y de escape de titanio. No
deben utilizarse válvulas de titanio
que hayan sido usadas para lapear
los asientos de válvula. Cambie
siempre las válvulas lapeadas por
otras nuevas.
• Cuando cambie las válvulas de ad-misión, sustitúyalas sin lapear los
asientos ni los frontales de las válv-
ulas.
• Cuando cambie la culata o las guías de válvula de admisión, uti-
lice válvulas nuevas para lapear los
asientos de válvula y, a continu-
ación, cámbielas por otras válvulas
de admisión nuevas.
Procedimiento de lapidado:
a. Aplique una capa gruesa de com- puesto lapidador al frontal de la
válvula.
Evite que el compuesto entre en el
espacio entre el vástago y la guía.
Extractor de guías de vál-
vulas: Admisión: 4.5 mm (0.18
in)YM-4116/90890-04116
Escape:5.0 mm (0.20
in) YM-4097/90890-04097
Montador de guía de
válvula: Admisión:YM-4117/90890-04117
Escape: YM-4098/90890-04098
Rectificador de guía de
válvula: Admisión: 4.5 mm (0.18
in)
YM-4118/90890-04118
Escape:5.0 mm (0.20
in)
YM-4099/90890-04099
Espesor del margen: Admisión:
1.0 mm (0.039 in)
:0.85 mm
(0.033 in)
Escape: 1.0 mm (0.039 in)
:0.85 mm
(0.033 in)Límite de descentramien-
to: 0.01 mm (0.0004 in)
Anchura del asiento de la
válvula: Admisión:0.9–1.1 mm
(0.0354–0.0433 in)
:1.6 mm
(0.0630 in)
Escape:
0.9–1.1 mm
(0.0354–0.0433 in)
:1.6 mm
(0.0630 in)
Page 135 of 244

5-27
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULAS
b. Aplique aceite de disulfuro de molibdeno al vástago de la válvul-
a.
c. Monte la válvula en la culata.
d. Gire la válvula hasta que el frontal y el asiento estén pulidos uni-
formemente y luego elimine todo
el compuesto.
Para obtener un lapidado óptimo,
golpee ligeramente el asiento de la
válvula mientras hace girar esta ad-
elante y atrás entre las manos.
e. Aplique un compuesto lapidador fino al frontal de la válvula y repita
las operaciones anteriores.
Después de cada operación de lapi-
dado no olvide eliminar todo el com-
puesto del frontal y el asiento de la
válvula.
f. Aplique tinte azul de mecánica (Dykem) al frontal de la válvula.
g. Monte la válvula en la culata.
h. Presione la válvula por la guía y en el asiento para efectuar un
trazado claro.
i. Vuelva a medir la anchura del asiento de válvula. Si la anchura
del asiento de la válvula está fu-
era del valor especificado, vuelva
a rectificar y a lapidar el asiento.
COMPROBACIÓN DE LOS
MUELLES DE VÁLVULA
1. Medir:• Longitud libre del muelle de la
válvula "a"
Fuera del valor especificado →
Cambiar. 2. Medir:
• Tensión del muelle comprimido
"a"
Fuera del valor especificado →
Cambiar.
b. Longitud montada
3. Medir:
• Inclinación del muelle "a"Fuera del valor especificado →
Cambiar. COMPROBACIÓN DE LOS
TAQUÉS
1. Comprobar:
• LevantaválvulasRayaduras/daños →Cambiar los
levantaválvulas y la culata.
MONTAJE DE LAS VÁLVULAS
1. Aplicar: • Aceite de disulfuro de molibdenoEn el vástago y la junta del mis-
mo.
2. Instalar: • Válvulas "1"
• Asientos de los muelles de válvul-
a "2"
• Juntas de los vástagos de válvula "3"
• Muelles de válvula "4"
• Sujeciones de los muelles de válvula "5"
• Verifique que cada válvula quede instalada en su posición original;
observe también el color pintado
del modo siguiente.
Admisión (centro) "a": azul
Admisión (derecha/izquierda) "b":
gris
Escape "c": marrón
• Instale los muelles con el extremo mayor "d" hacia arriba.
Longitud libre (muelle de
la válvula): Admisión:
39.46 mm (1.55 in)
: 38.46 mm
(1.51 in)
Escape: 37.61 mm (1.48 in)
: 36.61 mm
(1.44 in)
Tensión del muelle com-
primido: Admisión:130.2–149.8 N a 27.87
mm (13.28–15.28 kg a
27.87 mm,
29.27–33.68 lb a 1.10
in)
Escape: 123.1–141.7 N a 28.38
mm (12.55–14.45 kg a
28.38 mm,
27.67–31.85 lb a 1.12
in)
Límite de inclinación del
muelle: Admisión:2.5°/1.7 mm (0.067 in)
Escape: 2.5°/1.6 mm (0.063 in)
Page 136 of 244
5-28
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULAS
e. Extremo menor
3. Instalar:
• Chavetas de válvula
Mientras comprime el muelle con un
compresor de muelles de válvula "1"
instale las chavetas de válvula.
4. Para sujetar las chavetas de válv- ula al vástago, golpee ligera-
mente la punta de la válvula con
un taco de madera.
Si la golpea demasiado fuerte
puede dañar la válvula.
5. Instalar:• Taqué de ajuste "1"
• Levantaválvulas "2"
• Aplique aceite de disulfuro de
molibdeno al extremo del vástago
de la válvula.
• Aplique aceite de motor a los levan-
taválvulas.
• Los levantaválvulas deben girar
con suavidad al impulsarlos con un
dedo.
• Reinstale con cuidado los levan-
taválvulas y taqués en sus posi-
ciones originales.
Compresor de muelle de
válvula: YM-4019/90890-04019