DESCRIZIONE
2-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU10420
Vista da destra
5 123
4
7
6
8
1. Maniglia (pagina 5-2)
2. Sella passeggero (pagina 3-15)
3. Sella pilota (pagina 3-15)
4. Serbatoio liquido refrigerante (pagina 6-17)
5. Radiatore (pagina 6-17)
6. Cavalletto centrale (pagina 6-28)
7. Elemento filtro aria (destro) (pagina 6-18)8. Ghiera di regolazione precarica molla ammortizzatore (pagina 3-18)
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-18
2
3
4
5
67
8
9
rante nel serbatoio liquido refrigerante.
NOTA
Il livello del liquido refrigerante deve trovarsi
tra i riferimenti livello min. e max.
5. Se il livello del liquido refrigerante è
pari o inferiore al riferimento livello
min., aprire il tappo serbatoio liquido
refrigerante, aggiungere liquido refri-
gerante fino al riferimento livello max.,
e poi chiudere il tappo serbatoio liqui-
do refrigerante.
AVVERTENZA! To-
gliere solo il tappo serbatoio liquido
refrigerante. Non tentare mai di to-
gliere il tappo radiatore quando il
motore è caldo.
[HWA15161]
ATTENZIONE:
Se non si dispone di
liquido refrigerante, utilizzare al suo
posto acqua distillata o acqua del
rubinetto non calcarea. Non utiliz-
zare acqua calcarea o salata, in
quanto sono dannose per il motore.
Se si è usata dell’acqua al posto del
refrigerante, sostituirla con refrige-
rante al più presto possibile, altri-
menti l’impianto di raffreddamento
non sarebbe protetto dal gelo e dal-
la corrosione. Se si è aggiunta ac-
qua al refrigerante, far controllare al
più presto possibile da un conces-
sionario Yamaha il contenuto di re-frigerante, altrimenti l’efficacia del
liquido refrigerante si riduce.
[HCA10472]
6. Togliere il coperchio del tappo serba-
toio liquido refrigerante installando la
vite.
7. Rimettere il tappetino poggiapiedi de-
stro nella sua posizione originaria.
HAU34206
Elementi filtranti e tubetti
ispezione e elemento filtrante
carter cinghia trapezoidale
Eseguire la manutenzione degli elementi fil-
tranti e dell’elemento filtrante carter cinghia
trapezoidale agli intervalli specificati nella
tabella della manutenzione periodica e lu-
brificazione. Controllare più spesso tutti gli
elementi filtranti se si percorrono zone mol-
to umide o polverose.
Sostituzione degli elementi filtranti
1. Posizionare lo scooter sul cavalletto
centrale.
NOTA
Proseguire come segue per ciascun ele-
mento filtrante.
2. Rimuovere il coperchio cassa filtro to-
gliendo i tappi in gomma e le viti.
1. Riferimento di livello min.
2. Riferimento livello max.
3. Tappo serbatoio liquido refrigerante
Capacità serbatoio liquido refrige-
rante (fino al riferimento livello max.):
0.32 L (0.34 US qt, 0.28 Imp.qt)1
2
3
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-32
2
3
4
5
67
8
9
HAU48671
Sostituzione dei fusibili
Il fusibile principale e la scatola fusibili che
contiene i fusibili dei circuiti individuali si tro-
vano dietro alla carenatura A. (Vedere
pagina 6-8.)
Se un fusibile è bruciato, sostituirlo come
segue.
1. Girare la chiave su “OFF” e spegnere
il circuito elettrico in questione.
2. Togliere il fusibile bruciato ed installare
un fusibile nuovo dell’amperaggio se-
condo specifica.
AVVERTENZA! Non
utilizzare un fusibile di amperaggio
superiore a quello consigliato per
evitare di provocare danni estesi
all’impianto elettrico ed eventual-
mente un incendio.
[HWA15131]
Per YP400
Per YP400Per YP400
1. Fusibile principale di riserva
2. Fusibile principale
3. Fusibile luci d’emergenza
1. Scatola fusibili
1
3
2
1
1. Fusibile accensione
2. Fusibile sistema di segnalazione
3. Fusibile faro
4. Fusibile ventola radiatore
5. Fusibile di backup (per orologio digitale e
luce vano portaoggetti posteriore)
6. Fusibile dell’impianto di iniezione
carburante
7. Fusibile di riserva
7
123456
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-33
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Per YP400A
Per YP400APer YP400A
3. Girare la chiave su “ON” ed accendere
il circuito elettrico in questione per con-
trollare se l’apparecchiatura funziona.
4. Se nuovamente il fusibile brucia subi-
to, fare controllare l’impianto elettrico
da un concessionario Yamaha.
1. Fusibile principale di riserva
2. Fusibile principale
3. Fusibile luci d’emergenza
4. Fusibile centralina ABS
5. Fusibile del solenoide ABS
6. Fusibile motorino ABS
1. Scatola fusibili
1
3
2
4
5
6
1
1. Fusibile accensione
2. Fusibile sistema di segnalazione
3. Fusibile faro
4. Fusibile ventola radiatore
5. Fusibile di backup (per orologio digitale e
luce vano portaoggetti posteriore)
6. Fusibile dell’impianto di iniezione
carburante
7. Fusibile di riserva
7
123456
Fusibili secondo specifica:
Fusibile principale:
40.0 A
Fusibile dell’accensione:
10.0 A
Fusibile dell’impianto di segnalazio-
ne:
10.0 A
Fusibile del faro:
20.0 A
Fusibile delle luci di emergenza:
10.0 A
Fusibile della ventola del radiatore:
10.0 A
Fusibile dell’impianto di iniezione car-
burante:
10.0 A
Fusibile della centralina dell’ABS:
YP400A 10.0 A
Fusibile del motorino dell’ABS:
YP400A 30.0 A
Fusibile del solenoide ABS:
YP400A 20.0 A
Fusibile di backup:
10.0 A
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-39
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Surriscaldamento del motore
AVVERTENZA
HWAT1040
Non togliere il tappo radiatore quando il motore e il radiatore sono caldi. Liquido bollente e vapore possono fuoriuscire sot-
to pressione e provocare lesioni gravi. Ricordarsi di aspettare fino a quando il motore si è raffreddato.
Mettere un panno spesso, come un asciugamano, sul tappo radiatore, e poi girarlo lentamente in senso antiorario fino al
fermo, per permettere alla pressione residua di fuoriuscire. Quando cessa il sibilo, premere il tappo mentre lo si gira in sen-
so antiorario, e poi toglierlo.
NOTA
Se non si dispone di liquido refrigerante, in sua vece si può usare provvisoriamente dell’acqua del rubinetto, a patto che la si sostituisca
al più presto possibile con il liquido refrigerante consigliato.
Attendere fino a
quando il motore
si è raffreddato.
Controllare il livello del liquido
refrigerante nel serbatoio e nel
radiatore.
Il livello del liquido
refrigerante è corretto.Il livello del liquido refrigerante
è basso. Verificare che non ci
siano perdite nel sistema di
raffreddamento.
Fare controllare e riparare il
sistema di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Aggiungere liquido refrigerante.
(Vedere NOTA.)
Accendere il motore. Se il motore si surriscalda ancora, fare
controllare e riparare il sistema di raffreddamento da un
concessionario Yamaha.
Ci sono
delle perdite.
Non ci sono
perdite.
8-1
2
3
4
5
6
7
89
CARATTERISTICHE TECNICHE
HAU50910
Dimensioni:
Lunghezza totale:
2230 mm (87.8 in)
Larghezza totale:
780 mm (30.7 in)
Altezza totale:
1380 mm (54.3 in)
Altezza alla sella:
760 mm (29.9 in)
Passo:
1565 mm (61.6 in)
Distanza da terra:
120 mm (4.72 in)
Raggio minimo di sterzata:
2600 mm (102.4 in)
Peso:
Peso in ordine di marcia:
YP400 220 kg (485 lb)
YP400A 223 kg (492 lb)
Motore:
Tipo di motore:
4 tempi, raffreddato a liquido, bialbero a
camme in testa DOHC
Disposizione dei cilindri:
Monocilindro
Cilindrata:
395 cm
3
Alesaggio
×
corsa:
83.0
×
73.0 mm (3.27
×
2.87 in)
Rapporto di compressione:
10.60 :1
Sistema di avviamento:
Avviamento elettricoSistema di lubrificazione:
A carter umido
Olio motore:
Marca consigliata:
YAMALUBE
Tipo:
SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40,
20W-40 oppure 20W-50
Gradazione dell’olio motore consigliato:
API service tipo SG o superiore/JASO MA
Quantità di olio motore:
Senza sostituzione dell’elemento del filtro
dell’olio:
1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
Con sostituzione dell’elemento del filtro
dell’olio:
1.70 L (1.80 US qt, 1.50 Imp.qt)
Olio della trasmissione finale:
Tipo:
YAMALUBE 4 (10W-30) oppure olio moto-
re SAE 10W-30 tipo SEQuantità:
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Impianto di raffreddamento:
Capacità serbatoio liquido refrigerante (fino al
livello massimo):
0.32 L (0.34 US qt, 0.28 Imp.qt)
Capacità del radiatore (tutto il circuito compre-
so):
1.57 L (1.66 US qt, 1.38 Imp.qt)
Filtro dell’aria:
Elemento del filtro dell’aria:
Elemento di carta rivestito d'olio
Carburante:
Carburante consigliato:
Soltanto benzina normale senza piombo
Capacità del serbatoio carburante:
14.0 L (3.70 US gal, 3.08 Imp.gal)
Iniezione carburante:
Corpo farfallato:
Sigla di identificazione:
5RUG 20
Candela/-e:
Produttore/modello:
NGK/CR7E
Distanza elettrodi:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Frizione:
Tipo di frizione:
A secco, centrifuga automatica
Trasmissione:
Rapporto di riduzione primaria:
1.000
Trasmissione finale:
Ad ingranaggi
-20 -10 0
10 20 30
40
50 ˚C
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
CARATTERISTICHE TECNICHE
8-3
2
3
4
5
6
7
89
Batteria:
Modello:
GT9B-4
Tensione, capacità:
12 V, 8.0 Ah
Faro:
Tipo a lampadina:
Lampada alogena
Tensione, potenza lampadina
×× × ×
quantità:
Faro:
12 V, 60 W/55 W
×
1
Faro:
12 V, 55 W
×
1
Lampada biluce fanalino/stop:
LED
Indicatore di direzione anteriore:
12 V, 21.0 W
×
2
Indicatore di direzione posteriore:
12 V, 21.0 W
×
2
Luce ausiliaria:
12 V, 5.0 W
×
2
Luce targa:
12 V, 5.0 W
×
1
Luce pannello strumenti:
12 V, 2.0 W
×
3
Spia abbagliante:
12 V, 1.4 W
×
1
Spia degli indicatori di direzione:
12 V, 1.4 W
×
2
Spia problemi al motore:
12 V, 1.4 W
×
1
Spia dell’ABS:
YP400A 12 V, 1.4 W
×
1Spia del sistema immobilizzatore:
LED
Fusibili:
Fusibile principale:
40.0 A
Fusibile del faro:
20.0 A
Fusibile dell’impianto di segnalazione:
10.0 A
Fusibile dell’accensione:
10.0 A
Fusibile della ventola del radiatore:
10.0 A
Fusibile delle luci di emergenza:
10.0 A
Fusibile dell’impianto di iniezione carburante:
10.0 A
Fusibile della centralina dell’ABS:
YP400A 10.0 A
Fusibile del motorino dell’ABS:
YP400A 30.0 A
Fusibile del solenoide ABS:
YP400A 20.0 A
Fusibile di backup:
10.0 A