Assistenza e rimessaggio
90
in modo continuativo dall’ugello direzio-
nale dell’idrogetto.
(7) Far funzionare il motore al minimo per cir-
ca 3 minuti tenendo sotto osservazione le
condizioni del motore. Se il motore si
spegne durante il lavaggio, chiudere im-
mediatamente il rubinetto dell’acqua e ri-
petere la procedura dal punto 6.
ATTENZIONE: Non rifornire di acqua i
condotti dell’acqua di raffreddamento
quando il motore non è in funzione.
L’acqua potrebbe ritornare nel motore
attraverso la marmitta e provocare
gravi danni al motore.
[HCJ00122]
(8) Chiudere il rubinetto dell’acqua.
(9) Scaricare l’acqua residua dai condotti
dell’acqua di raffreddamento azionando
e rilasciando velocemente la leva dell’ac-
celeratore per 10 - 15 secondi.
(10) Spegnere il motore.
(11) Togliere l’adattatore della manichetta di
lavaggio, e poi installare saldamente il
tappo del raccordo della manichetta di la-
vaggio stringendolo fino a quando si arre-
sta.
(12) Installare saldamente lo scomparto por-
taoggetti sotto alla sella e le selle nelle
loro posizioni originali.
HJU33735Pulizia della moto d’acqua
(1) Rimuovere le selle. (Vedere pagina 50
per le procedure di rimozione ed installa-
zione della sella.)
(2) Sciacquare il motore ed il vano motore
con una piccola quantità di acqua.
ATTENZIONE: Non utilizzare un getto
d’acqua ad alta pressione per risciac-
quare il motore o il vano motore, altri-
menti il motore potrebbe danneggiarsi
seriamente.
[HCJ00571]
(3) Scaricare l’acqua dal vano motore. (Ve-
dere pagina 62 per informazioni sullo
scarico dell’acqua di sentina.)
(4) Asciugare il motore e il vano motore con
un panno asciutto.
(5) Lavare con acqua dolce lo scafo, il ponte
e l’idrogetto.
(6) Asciugare lo scafo, il ponte e l’idrogetto
con un panno asciutto.
(7) Passare un prodotto protettivo per il vinile
su tutti i componenti di vinile e di gomma,
come le selle e le guarnizioni del vano
motore.
(8) Per ridurre al minimo la corrosione,
spruzzare un prodotto antiruggine sulle
parti metalliche dello scafo, del ponte e
del motore.
(9) Lasciare asciugare completamente
all’aria il vano motore prima di installare
le selle.
(10) Installare saldamente le selle nelle loro
posizioni originali.
HJU33686Assistenza della batteria
Se la moto d’acqua non viene utilizzata per
più di un mese, rimuovere la batteria dalla
moto d’acqua, controllarla, e poi conservarla
in un luogo fresco e asciutto.
UF1W73H0.book Page 90 Wednesday, June 16, 2010 2:27 PM
Manutenzione
97
HJU37062Tabella di manutenzione periodica
La tabella di manutenzione periodica fornisce le linee guida generali per la manutenzione pe-
riodica. Fare eseguire i controlli della seguente tabella da un concessionario Yamaha. Tuttavia
può rendersi necessario eseguire più frequentemente le operazioni di manutenzione, a secon-
da delle condizioni di utilizzo della moto d’acqua. In caso di domande, consultare un conces-
sionario Yamaha.
Questo contrassegno“” indica elementi che devono essere controllati da un concessionario
Yamaha.
Vo c eUtilizzo della moto
d’acquaIniziale In seguito ogni
Pagi-
na 10 ore 50 ore 100 ore 200 ore
6 mesi 12 mesi 12 mesi 24 mesi
CandeleControllare, pulire,
sostituire—
Lubrificazione,
puntiLubrificare—
Componenti inter-
ni del motoreLubrificante spray—
Scatola del cusci-
nettoLubrificare—
Impianto di ali-
mentazioneControllare—
Serbatoio del car-
buranteControllare, pulire—
Regime minimo
motoreControllare, regolare—
Albero farfalleControllare—
Filtro sull’entrata
dell’acquaControllare, pulire—
Filtro di sentinaPulire—
Filtro della pompa
di sentina alimen-
tata elettricamentePulire—
GiranteControllare—
Angolazione
dell’ugello direzio-
naleControllare, regolare—
Perno dello sterzoControllare, regolare—
Meccanismo
Q.S.T.S.Controllare, regolare—
Cavo del cambio e
cucchiaia ribalta-
bile per inversio-
ne flussoControllare, regolare—
UF1W73H0.book Page 97 Wednesday, June 16, 2010 2:27 PM
Risoluzione dei guasti
106
(6) Installare saldamente la scatola dell’im-
pianto elettrico nella sua posizione origi-
nale.
(7) Installare saldamente le selle nelle loro
posizioni originali.
Se il fusibile brucia ancora immediatamente,
l’impianto elettrico potrebbe essere difettoso.
In questo caso, fare controllare la moto d’ac-
qua da un concessionario Yamaha.
HJU41820Sostituzione del fusibile della pompa
di sentina
Se un fusibile è bruciato, sostituirlo con il fusi-
bile appropriato.
Per sostituire il fusibile:
(1) Rimuovere le selle e il coperchio del mo-
tore. (Vedere a pagina 50 per le procedu-
re di rimozione e installazione della sella
e a pagina 95 per le procedure di rimozio-
ne e installazione del coperchio del moto-
re.)
(2) Rimuovere le fascette in plastica di fis-
saggio del tubo ondulato e dei cavi del fu-
sibile della pompa di sentina.
NOTA:
Prestare attenzione a non far cadere le fa-
scette nel vano motore.
(3) Estrarre il portafusibile della pompa di
sentina dal coperchio in gomma e rimuo-
vere il coperchio del fusibile.
(4) Sostituire il fusibile bruciato con un fusibi-
le di ricambio di amperaggio corretto.
AVVERTENZA! Non usare fusibili con
amperaggio diverso da quello racco-
mandato. L’installazione di un fusibile
con amperaggio errato può provocare
danni di vasta portata all’impianto
elettrico e anche incendi.
[HWJ00802]
NOTA:
In caso di difficoltà nella rimozione del fusibile,
utilizzare l’estrattore per fusibili situato sul lato
interno della copertura della scatola dell’im-
1Fusibile in buone condizioni
2Fusibile bruciato
2 1
1Cavo del fusibile pompa di sentina
2Tenuta di plastica
3Tubo ondulato
213
UF1W73H0.book Page 106 Wednesday, June 16, 2010 2:27 PM
Risoluzione dei guasti
107
pianto elettrico. (Vedere pagina 104 per infor-
mazioni sull’estrattore per fusibili.)
(5) Installare saldamente il coperchio del fu-
sibile, quindi montare il portafusibile della
pompa di sentina nel coperchio in gom-
ma.
(6) Fissare i cavi del fusibile della pompa di
sentina e il tubo ondulato con le fascette
in plastica.(7) Installare saldamente il coperchio del
motore e le selle nelle loro posizioni origi-
nali.
Se il fusibile brucia ancora immediatamente,
l’impianto elettrico potrebbe essere difettoso.
In questo caso, fare controllare la moto d’ac-
qua da un concessionario Yamaha.
HJU34715Rimorchio della moto d’acqua
AVVERTENZA
HWJ00811
Il conducente dell’imbarcazione che ri-
morchia deve mantenere la velocità al
minimo ed evitare il traffico o gli ostacoli
che potrebbero costituire un pericolo
per il conducente della moto d’acqua.
La cima di rimorchio deve essere lunga
abbastanza da impedire la collisione
della moto d’acqua con l’imbarcazione
che la rimorchia in caso di riduzione del-
la velocità di rimorchio.
Se il mezzo smette di funzionare in acqua, è
possibile rimorchiarlo a riva.
Per rimorchiare la moto d’acqua:
Utilizzare una cima di rimorchio lunga tre volte
la somma delle lunghezze dell’imbarcazione
che rimorchia e della moto d’acqua.
(1) Fissare saldamente la cima al golfare di
prua della moto d’acqua da rimorchiare.
1Portafusibile pompa di sentina
2Coperchio fusibile
3Fusibile di ricambio
4Fusibile
Amperaggio del fusibile:
Fusibile pompa di sentina:
3 A
1Cavo del fusibile pompa di sentina
2Tenuta di plastica
3Tubo ondulato
4Copertura di gomma
21
43
213
4
1Golfare di prua
UF1W73H0.book Page 107 Wednesday, June 16, 2010 2:27 PM
Risoluzione dei guasti
108
(2) Sedersi a cavalcioni della sella e reggersi
al manubrio per tenere in equilibrio la
moto d’acqua. ATTENZIONE: Durante il
rimorchio della moto d’acqua, la prua
deve essere mantenuta sollevata
dall’acqua, altrimenti l’acqua potrebbe
inondare il vano motore o penetrare
nel motore causando gravi danni.
[HCJ01330]
Trainare la moto d’acqua a 8 km/h (5 mph) o
meno. ATTENZIONE: Rimorchiare la moto
d’acqua a 8 km/h (5 mph) o meno, altri-
menti l’acqua potrebbe inondare il vano
motore o penetrare nel motore causando
gravi danni.
[HCJ01321]
HJU36155
Moto d’acqua sommersa
Se la moto d’acqua è sommersa o inondata
d’acqua, scaricare l’acqua di sentina dal vano
motore. Poi, fare controllare la moto d’acqua
da un concessionario Yamaha al più presto
possibile.
Se la moto d’acqua è sommersa:
(1) Rimuovere la moto d’acqua dall’acqua e
scaricare l’acqua dai gavoni e dai casset-
tini portaoggetti. (Vedere pagina 54 per le
informazioni sullo scarico dei gavoni e dei
cassettini portaoggetti.)
(2) Scaricare l’acqua di sentina dal vano mo-
tore. (Vedere pagina 62 per informazioni
sullo scarico dell’acqua di sentina.)
(3) Fare revisionare la moto d’acqua da un
concessionario Yamaha al più presto
possibile. ATTENZIONE: Ricordarsi di
fare controllare la modo d’acqua da un
concessionario Yamaha. Altrimenti il
motore potrebbe danneggiarsi seria-
mente.
[HCJ00791]
UF1W73H0.book Page 108 Wednesday, June 16, 2010 2:27 PM
Indice
A
Acceleratore, leva .................................... 30
Accostamento a riva e ormeggio della
moto d’acqua ........................................ 88
Acqua di sentina, controllo ....................... 68
Acqua di sentina, scarico ......................... 62
Acqua di sentina, scarico a terra .............. 62
Acqua di sentina, scarico in acqua........... 62
Allarme livello carburante ......................... 44
Arresto della moto d’acqua ...................... 81
Assetto, sistema di cambio rapido
(Q.S.T.S.).............................................. 35
Avviamento, interruttore ........................... 29
B
Batteria, assistenza .................................. 90
Batteria, avviamento se scarica ............. 104
Batteria, controlli ...................................... 68
C
Capovolta, moto d’acqua ......................... 87
Carburante ............................................... 58
Carburante, indicatore livello.................... 44
Carburante, requisiti relativi a .................. 58
Carrello, partenza da................................ 86
Carrello, trasporto su................................ 63
Cassettino portaoggetti ............................ 54
Cavi di emergenza, collegamento .......... 104
Centro informativo multifunzione,
controllo ................................................ 75
Cofano, controllo ...................................... 74
Come usare la moto d’acqua ................... 79
Come usare la moto d’acqua in
retromarcia............................................ 82
Componenti principali, ubicazione ........... 23
Condotti dell’acqua di raffreddamento,
lavaggio ................................................ 89
Contaore/Voltmetro .................................. 43
Contenitore dell’estintore ......................... 57
Contenitore dell’estintore, controlli ........... 73
Coperchio motore, rimozione e
installazione .......................................... 95
D
Display delle informazioni ........................ 42
Dopo aver tolto la moto dall’acqua ........... 88
Dopo l’utilizzo, controlli............................. 74
Dotazione ................................................. 50Dotazioni di sicurezza, controllo............... 73
E
Elenco dei controlli prima dell’utilizzo ....... 65
Emergenza, procedure ........................... 103
Equipaggiamento consigliato ................... 16
Estintore, controllo ................................... 73
Etichette, altre ............................................ 9
Etichette di pericolo .................................... 5
Etichette, importanti ................................... 4
F
Funzione di limitazione del regime
motore ................................................... 37
Fusibile pompa di sentina,
sostituzione ......................................... 106
Fusibili, sostituzione ............................... 104
G
Galloccia .................................................. 53
Gavone e cassettino portaoggetti ............ 54
Gavoni e cassettini portaoggetti,
controlli ................................................. 73
Glossario, moto d’acqua .......................... 22
Gradino di risalita ..................................... 52
Guasti, individuazione ............................ 100
Guida, posizione ...................................... 77
I
Identificazione, numeri ............................... 1
Imparare a conoscere la moto d’acqua .... 76
Imparare ad usare la moto d’acqua ......... 76
Impianto di alimentazione, controlli .......... 67
Impostazioni del sistema antifurto
Yamaha ................................................ 28
Incustodita, moto d’acqua ........................ 78
Indicatore di velocità/contagiri
analogico .............................................. 41
Individuazione dei guasti, tabella ........... 100
Interruttori, controlli .................................. 72
K
Kit utensili in dotazione ............................ 95
L
Leva dell’acceleratore, controlli ................ 71
Livello carburante, controllo ..................... 67
Livello olio motore, controllo ..................... 68
Lubrificazione ........................................... 93
Lungo termine, rimessaggio ..................... 93
UF1W73H0.book Page 1 Wednesday, June 16, 2010 2:27 PM