Page 218 of 763
216 2-2. Combiné d’instruments
TUNDRA_D_34510D
Informations de journalierIl est possible de passer d’un élément affiché à l’autre en appuyant
sur la touche INFO.
Grossissement de l’affichage de l’odomètre et des compteurs
journalier
Économie moyenne de carburant
Économie réelle de carburant Affiche l’odomètre et un des compteurs
journaliers.
Affiche la consommation moyenne de carburant
depuis la dernière remise à zéro.
On peut réinitialiser cette fonction en appuyant sur la
touche SELECT RESET pendant plus de 2
secondes.
Affiche la consommation courante de carburant.
TUNDRA_D.book 216 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 219 of 763

217
2-2. Combiné d’instruments
2
Pendant la conduite
TUNDRA_D_34510D
Distance à parcourir avant la panne sèche
Minuterie journalier
Vitesse moyenne
Affiche la distance maximum estimée pouvant
être parcourue avec la quantité de carburant
résiduelle dans le réservoir.
●
Cette distance est calculée en fonction de votre
consommation moyenne de carburant. C’est
pourquoi il peut y avoir un écart entre la distance
réelle pouvant être parcourue et celle affichée.
● Si l’on n’ajoute qu’un peu de carburant au
réservoir, il se peut que l’affichage ne soit pas mis
à jour.
Affichage de la durée de conduite.
Pour calculer la durée de conduite, appuyez sur la
touche SELECT RESET, et pour interrompre le
calcul, appuyez de nouveau sur le contacteur.
Pour réinitialiser le calcul, appuyez sur la touche
SELECT RESET pendant plus de 2 secondes.
Affiche la vitesse moyenne du véhicule depuis le
démarrage du moteur ou la réinitialisation de la
fonction.
On peut réinitialiser cette fonction en appuyant sur la
touche SELECT RESET pendant plus de 2
secondes.
TUNDRA_D.book 217 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 221 of 763
219
2-2. Combiné d’instruments
2
Pendant la conduite
TUNDRA_D_34510D
Appuyez sur la touche SELECT RESET pour personnaliser
les fonctions.
ÉlémentsTexte affichéSélectionnez dans cet ordre
Pour
sélectionner US
(ENGLISH) ou
METRIC
(
→ P. 221)
UNITS
Fonction
d’avertissement
vérouillage porte/
dévérouillage
porte
KEYLESS ENTRY
FEEDBACK
Temps pour
fonction
vérouillage
automatique de
porte
KEYLESS ENTRY
RELOCK TIMER
Appuyez deux
fois sur le
contacteur pour
déverrouiller
toutes les
portières
KEYLESS ENTRY
ALL DOORS
UNLOCK
Fonction de
verrouillage
automatique des
portières
DOOR AUTO
LOCKING
Fonction de
déverrouillage
automatique des
portières
DOOR AUTO
UNLOCKING
METRIC
US (ENGLISH)
LAMPS + TONE*LAMPS
TONE
OFF
60 SECONDS*120 SECONDS
30 SECONDS OFF
2 PRESSES*1 PRESS
SHIFT OUT
OF PARKABOVE 12 MPH*
(20 km/h)
OFF
SHIFT TO PARK*DRIVER DOOR
OPEN
OFF
TUNDRA_D.book 219 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 222 of 763
220 2-2. Combiné d’instruments
TUNDRA_D_34510D
*: Réglage par défaut
Lorsque la personnalisation est terminée, appuyez sur la
touche SETUP pour valider le réglage de la fonction.
Si la personnalisation échoue, le réglage précédent sera affiché.
Si l’on n’appuie sur aucune touche pendant 10 secondes, l’affichage
passe en mode normal.
Intervalle
précédant
l’extinction des
lumières (si une
portière est
ouverte et
fermée, et que le
contacteur du
moteur est en
ACC ou LOCK)
HEADLAMPS AUTO
OFF TIMER
Intervalle
précédant
l’extinction des
lumières
COURTESY LAMPS
OFF TIMER
Sélection de la
langueLANGUAGE
Réinitialisation
des réglages par
défautHOLD RESET TO
RESTORE DEFAULT
SETTINGS
ÉlémentsTexte affichéSélectionnez dans cet ordre
30 SECONDS*60 SECONDS
90 SECONDS
0 SECONDS
15 SECONDS*30 SECONDS
8 SECONDS
ENGLISH FRENCH
SPANISH
TUNDRA_D.book 220 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 223 of 763

221
2-2. Combiné d’instruments
2
Pendant la conduite
TUNDRA_D_34510D
■
Pour sélectionner US (ENGLISH) ou METRIC
Appuyez sur la touche SETUP pour afficher les UNITS à l’écran
multifonctions.
Appuyez sur la touche SELECT RESET pour changer d’unité de
mesure.
Appuyez sur la touche INFO ou SETUP puis finalisez le
changement d’unité de mesure.
■ Erreur de personnalisation de fonction
• Si le message SYSTEM ERROR s’affiche, éteignez le contacteur du
moteur, puis à nouveau allumez-le.
• Si l’affichage du message SYSTEM ERROR persiste, adressez-vous à votre concessionnaire Toyota.
AT T E N T I O N
■Précautions à prendre pendant la conduite
N’ajustez pas l’affichage.
Vous pourriez alors exécuter une fausse manœuvre et provoquer un
accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
InformationsUS (ENGLISH)METRIC
Économie Moyenne de
Carburant et Économie Réelle
de Carburant MPG
L/100 Km
Distance à Parcourir avant la
Panne sèche MILES
Km
Vitesse Moyenne MPHKm/h
Affichage de la température
extérieure sur le bloc
d’instruments au plafond °F
°C
TUNDRA_D.book 221 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 225 of 763
223
2-2. Combiné d’instruments
2
Pendant la conduite
TUNDRA_D_34510D
Bloc d’instruments au plafond
Affichage de temperature extérieure (si le véhicule en est doté)
Affiche la temperature extérieure. (→P. 516)
Affichage de temperature extérieure et d’information de
journalier (si le véhicule en est doté)
Affiche la température extérieure et l’information de journalier.
(→ P. 224, 516)
Montre de bord ( →P. 515)
Touche H (Heure) ( →P. 515)
Touche M (Minute) ( →P. 515)
Touche INFO (si le véhicule en est doté)
Touche SELECT RESET (si le véhicule en est doté)
Touche SETUP (si le véhicule en est doté)
TUNDRA_D.book 223 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 226 of 763

224 2-2. Combiné d’instruments
TUNDRA_D_34510D
Affichage de la température extérieure et de l’information de
journalier (si le véhicule en est doté)Chaque fois que I’on appuie sur la touche INFO, I’affichage change à
travers ces informations.
● OUTSIDE (affichage de la température extérieure)
● AVG (consommation moyenne de carburant après avoir fait le
plein)
● INST (consommation de carburant actuelle)
● RANGE (distance parcourue)
Affiche la temperature extérieure.
Affiche la consommation moyenne de carburant
depuis le dernier plein.
On peut réinitialiser cette fonction en appuyant sur la
touche SELECT RESET pendant plus de 2
secondes.
Affiche la consommation courante de carburant.
Affiche la distance maximum estimée pouvant être
parcourue avec la quantité de carburant résiduelle
dans le réservoir.• Cette distance est calculée en fonction de votreconsommation moyenne de carburant. C’est
pourquoi il peut y avoir un écart entre la distance
réelle pouvant être parcourue et celle affichée.
• Si l’on n’ajoute qu’un peu de carburant au réservoir, il se peut que l’affichage ne soit pas
mis à jour.
TUNDRA_D.book 224 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分
Page 386 of 763
384 3-2. Utilisation du système audio
TUNDRA_D_34510DTypes B et C
Appuyez sur .
Appuyez sur le bouton correspondant à “PLUS”.
Appuyez sur le bouton correspondant à “ASL”.
Appuyez sur le bouton correspondant au mode
souhaité.
Type B: “MARCHE” ou “Désact”
Type C: “BAS”, “MIL”, “AIGUES” ou “Désact”
L’ASL règle automatiquement le volume et la qualité du son en
fonction de la vitesse du véhicule.
■ Programmation du nombre de pages de présélections (types
B et C)
Il est possible de programmer le nombre de pages de présélection,
entre 1 et 6. Le réglage initial est de 6 pages.
Appuyez sur .
Appuyez sur le bouton correspondant à “PLUS”.
Appuyez sur le bouton correspondant à “PRESET”.
Appuyez sur le bouton correspondant au nombre
souhaité de pages de présélections.
■ Réglage de la langue (types B et C)
→P. 337
TUNDRA_D.book 384 ページ 2013年7月10日 水曜日 午後2時36分