Page 515 of 536
515
7
For owners
AT T E N T I O N
■Précautions à observer avec les sacs de sécurité gonflables SRS
●Ne vous asseyez pas sur le bord du
siège et ne vous appuyez pas contre la
planche de bord.
● Ne laissez pas un enfant rester debout
devant le sac de sécurité gonflable
SRS passager avant ou bien s'asseoir
sur les genoux du passager avant.
● Ne conduisez pas le véhicule avec
quelque chose sur les genoux, et
n'autorisez pas non plus le passager à
voyager avec quelque chose sur les
genoux.
● Ne vous appuyez pas contre la porte,
contre le rail latéral de toit ou contre les
montants avant, latéraux et arrière.
● Ne laissez personne s'agenouiller sur
le siège passager et se pencher vers la
porte ou bien mettre sa tête ou ses
mains à l'extérieur du véhicule.
Page 516 of 536

516
AT T E N T I O N
■Précautions à observer avec les sacs de sécurité gonflables SRS
●N'utilisez aucun accessoire de siège venant recouvrir les zones de
déploiement des sacs de sécurité gonflables SRS latéraux, car il risquerait
d'en gêner le déploiement.
● Évitez de faire subir des chocs ou des pressions excessives aux zones
renfermant les composants des sacs de sécurité gonflables SRS
( oP. 511).
En effet, cela pourrait entraîner un fonctionnement anormal des sacs de
sécurité gonflables SRS.
● Ne fixez ni ne posez aucun objet sur la
planche de bord ou la garniture
centrale du volant de direction.
Au déploiement des sacs de sécurité
gonflables SRS conducteur et passager
avant, tout objet risque de se
transformer en projectile.
● Ne fixez aucun objet sur les portes, la
vitre de pare-brise, les vitres latérales,
les montants avant et arrière ou la
garniture de rail latéral de toit.
● Ne suspendez aux crochets à
vêtements aucun cintre nu ni aucun
objet dur. En cas de déploiement du
sac de sécurité gonflable SRS rideau,
ces objets peuvent se transformer en
projectiles capables de vous blesser
grièvement, voire de vous tuer.
Page 517 of 536
517
7
For owners
AT T E N T I O N
■Précautions à observer avec les sacs de sécurité gonflables SRS
● Ne touchez aucun composant du système immédiatement après le
déclenchement (déploiement) des sacs de sécurité gonflables SRS, car ils
sont alors encore très chauds.
● Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement d'un sac de
sécurité gonflable SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de
l'air frais, ou bien descendez du véhicule si cela ne présente pas de
danger. Essuyez tout résidu dès que possible afin d'éviter d'éventuelles
irritations de la peau.
● Si les parties renfermant les sacs de sécurité gonflables SRS, telles que la
garniture du moyeu de volant et les garnitures de montants avant et
arrière, apparaissent abîmées ou craquelées, faites-les remplacer par
votre concessionnaire Toyota.
Page 518 of 536

518
AT T E N T I O N
■Modification et mise au rebut des éléments du système de sacs de
sécurité gonflables SRS
Consultez impérativement votre concessionnaire Toyota si vous avez besoin
d'intervenir sur votre véhicule ou de procéder à l'une des modifications
suivantes.
Les sacs de sécurité gonflables SRS risquent de ne pas fonctionner
correctement ou de se déployer (gonfler) accidentellement, provoquant ainsi
des blessures graves, voire mortelles.
●Installation, dépose, démontage et réparations des sacs de sécurité
gonflables SRS.
● Réparations, modifications, dépose ou remplacement du volant, du
combiné d'instruments, de la planche de bord, des sièges ou de leur
garnissage, des montants avant, latéraux et arrière ou des rails latéraux
de toit.
● Réparations ou modifications de l'aile avant, du bouclier avant, ou du côté
de l'habitacle.
● Installation de chasse-neige, de treuils, etc. sur la calandre (pare-buffle,
pare-kangourou, etc.).
● Modifications des suspensions du véhicule.
● Installation d'appareils électroniques tels que radio émetteur/récepteur ou
lecteurs CD.
● Aménagements apportés au véhicule pour une personne atteinte d'un
handicap physique.
Page 520 of 536
520
Abbreviation list
Abbreviation/Acronym list
ABBREVIATIONSMEANING
2WD 2 Wheel Drive
4WD 4 Wheel Drive A/C Air Conditioning
ABS Anti-lock Brake System
ACC Accessory ALR Automatic Locking Retractor
AUTO LSD Automatic Limited Slip Differential AVG Average
CRS Child Restraint System
DAC Downhill Assist Control
DISP Display ECU Electronic Control Unit
EDR Event Data RecorderELR Emergency Locking Retractor
EPS Electric Power Steering
GAWR Gross Axle Weight Rating
GVWR Gross Vehicle Weight Rating I/M Emission Inspection and Maintenance
LATCH Lower Anchors and Tethers for Children
LED Light Emitting Diode
MMT Methylcyclopentadienyl Manganese Tricarbonyl M+S Mud and Snow
MTBE Methyl Tertiary Butyl Ether OBD On Board DiagnosticsRFT Run-Flat Tire
SRS Supplemental Restraint System TIN Tire Identification Number