1
2
3
4
5
6
Rav4_D
3
2-1. Procédures de conduiteConduite du véhicule .......... 150
Contacteur de démarrage (véhicules équipés d'un
système d'accès et de
démarrage
“mains libres”) ................... 161
Contacteur de démarrage (véhicules sans système
d'accès et de démarrage
“mains libres”) ................... 165
Transmission automatique ...................... 168
Commodo de clignotants .... 171
Frein de stationnement ....... 172
Avertisseur .......................... 173
2-2. Combiné d'instruments Instruments et compteurs ... 174
Témoins et voyants ............. 177
Affichage des informations de parcours ....................... 181
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces
Sélecteur d'éclairage .......... 184
Sélecteur d'antibrouillards ................. 191
Essuie-glaces et lave-glace de pare-brise..................... 193
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière............... 197 2-4. Utilisation des autres
systèmes de conduite
Régulateur de vitesse......... 200
Système de rétrovision sur écran .......................... 205
Systèmes d'aide à la conduite............................ 215
Aide au démarrage en côte .................................. 223
Système d'assistance à la descente .................... 226
Commutateur de blocage de différentiel.................... 229
2-5. Informations relatives à la conduite
Précautions relatives aux véhicules utilitaires ........... 230
Chargement et bagages ..... 235
Limites de charge du véhicule ............................ 241
Conseils de conduite hivernale........................... 243
Conduite avec une caravane/remorque .......... 247
Remorquage de véhicule ... 259
2Au volant
Au volant2
149
Rav4_D
2-1. Procédures de conduiteConduite du véhicule ....... 150
Contacteur de démarrage (véhicules équipés d'un
système d'accès et de
démarrage
“mains libres”) ................ 161
Contacteur de démarrage (véhicules sans système
d'accès et de démarrage
“mains libres”) ................ 165
Transmission automatique ................... 168
Commodo de clignotants...................... 171
Frein de stationnement .... 172
Avertisseur ....................... 173
2-2. Combiné d'instruments Instruments et compteurs ...................... 174
Témoins et voyants .......... 177
Affichage des informations de parcours .................... 181
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces
Sélecteur d'éclairage ....... 184
Sélecteur d'antibrouillards .............. 191
Essuie-glaces et lave-glace de
pare-brise....................... 193
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière............ 197 2-4. Utilisation des autres
systèmes de conduite
Régulateur de vitesse ...... 200
Système de rétrovision sur écran ........................ 205
Systèmes d'aide à la conduite ......................... 215
Aide au démarrage en côte ........................... 223
Système d'assistance à la descente ........................ 226
Commutateur de blocage de différentiel ................. 229
2-5. Informations relatives à la conduite
Précautions relatives aux véhicules utilitaires......... 230
Chargement et bagages ......................... 235
Limites de charge du véhicule .......................... 241
Conseils de conduite hivernale ........................ 243
Conduite avec une caravane/remorque ........ 247
Remorquage de véhicule .......................... 259
153
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
Rav4_D
AT T E N T I O N
●
Ne roulez pas sur des matériaux inflammables et ne stationnez pas non
plus à proximité de tels matériaux.
La ligne d'échappement et les gaz d'échappement peuvent être brûlants.
En conséquence, toute présence de matières inflammables à proximité
présente un risque d'incendie.
● Ne laissez pas le véhicule reculer alors que le sélecteur de vitesses est
sur une position correspondant à une marche avant, ou avancer alors que
le sélecteur est sur R.
Le moteur pourrait caler ou ne plus fournir une assistance suffisante aux
freins et à la direction, d'où un risque d'accident ou de détériorations
causées au véhicule.
● Si vous sentez une odeur de gaz d'échappement dans l'habitacle, ouvrez
les vitres et vérifiez que la porte arrière est fermé. De grandes quantités
de gaz d'échappement pénétrant dans le véhicule peuvent entraîner une
somnolence du conducteur et provoquer un accident, ou de graves
problèmes de santé, voire la mort. Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota dans les plus brefs délais.
● Ne pas mettre le sélecteur de vitesses sur P alors que le véhicule est en
mouvement.
La transmission risque en effet de s ubir des dommages et vous pouvez
perdre le contrôle du véhicule.
● Ne pas mettre le sélecteur de vitesses sur R alors que le véhicule roule en
marche avant.
La transmission risque en effet de s ubir des dommages et vous pouvez
perdre le contrôle du véhicule.
● Ne pas mettre le sélecteur de vitesses sur D alors que le véhicule roule en
marche arrière.
La transmission risque en effet de s ubir des dommages et vous pouvez
perdre le contrôle du véhicule.
● Mettre le sélecteur de vitesses sur N alors que le véhicule est en
mouvement a pour résultat que la transmission n'est plus en prise avec le
moteur. Le frein moteur est indisponible quand N est sélectionné.
155
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
Rav4_D
AT T E N T I O N
■
En cas de conduite sur route glissante
● Toute manœuvre brutale des freins, de l'accélérateur et de la direction
risque de provoquer une perte d'adhérence des pneus, suffisante pour
réduire votre capacité à garder la maîtrise du véhicule, avec pour
conséquence possible un accident.
● Toute variation brutale du régime moteur, par montée ou descente d'un
rapport entraînant par exemple un effet de frein moteur, risque de
provoquer une perte d'adhérence du véhicule, avec pour conséquence
possible un accident.
● Après avoir roulé dans une flaque d'eau profonde, appuyez légèrement
sur la pédale de frein pour vous assurer du bon fonctionnement des freins.
Lorsqu'elles sont détrempées, les plaquettes de frein peuvent entraîner un
fonctionnement déficient des freins. Si les freins ne sont humides et ne
freinent pas bien que d'un seul côté, le comportement du véhicule risque
d'être perturbé au changement de direction, avec pour conséquence
possible un accident.
■ Manœuvre du sélecteur de vitesses
Veillez à ne pas changer de position le sélecteur de vitesses tout en gardant
le pied sur la pédale d'accélérateur.
Le véhicule pourrait accélérer violemment sans que vous vous y attendiez,
au risque de provoquer un accident grave, voire mortel.
■ Lorsque le véhicule est à l'arrêt
● N'emballez pas le moteur.
Si la transmission est en prise (sélecteur de vitesses sur toute autre
position que P ou N), le véhicule risque de démarrer brusquement, sans
que vous vous y attendiez, et de provoquer un accident.
● Ne laissez pas le véhicule moteur en marche pendant une période
prolongée.
Si vous ne pouvez l'éviter, stationnez le véhicule dans un espace ouvert et
veillez à ce que les gaz d'échappement ne pénètrent pas dans l'habitacle.
● Afin d'éviter un accident causé par le recul du véhicule, gardez toujours le
pied sur la pédale de frein lorsque le moteur est en marche, et utilisez le
frein de stationnement selon les besoins.
158 2-1. Procédures de conduite
Rav4_D
AT T E N T I O N
●Évitez de pomper sur la pédale de frein si le moteur cale.
Chaque appui sur la pédale de frein épuise la réserve de dépression de
l'assistance de freinage.
● Le système de freinage comporte 2 ci rcuits hydrauliques indépendants: si
l'un des circuits connaît une défaillance, le second continue de
fonctionner. Dans ce cas, il convient d'exercer sur la pédale de frein une
pression plus forte qu'à l'habitude et les distances de freinage s'allongent.
Ne conduisez pas votre véhicule avec un seul circuit de freinage en bon
état. Faites immédiatement réparer les freins de votre véhicule.
■ Au cas où le véhicule serait bloqué ou embourbé (modèles à 4 roues
motrices)
Évitez de faire patiner inutilement le s roues lorsque l'une d'elles n'est plus
en contact avec le sol, est ensablée ou embourbée, etc. La transmission
risque en effet d'en souffrir, et le véhicule risque de partir brutalement en
avant (ou dans toute autre direction) et de provoquer un accident.
NOTE
■ À la conduite du véhicule
●Ne pas appuyer en même temps sur les pédales d'accélérateur et de frein
pendant la marche du véhicule. Si vous appuyez sur la pédale de frein tout
en roulant avec le pied sur la pédale d'accélérateur, vous pouvez
restreindre le couple moteur disponible.
● Pour empêcher le véhicule de reculer dans une côte, abstenez-vous
d'accélérer ou d'appuyer en même temps sur les pédales d'accélérateur et
de frein.
■ Lorsque vous stationnez le véhicule
Placez systématiquement le sélecteur de vitesses sur P. À défaut, le
véhicule risque de démarrer ou d'accélérer brutalement si vous appuyez
accidentellement sur la pédale d'accélérateur.
160 2-1. Procédures de conduite
Rav4_D
NOTE
■À l'approche d'une route inondée
Ne vous engagez pas sur une route inondée par suite de fortes pluies, etc.
Vous risqueriez en effet de causer des dommages importants au véhicule.
●Calage du moteur
● Court-circuit dans les équipements électriques
● Dommages moteur causés par l'immersion dans l'eau
Dans l'éventualité où vous vous seriez engagé sur une route inondée et où
le véhicule se serait trouvé noyé, ne manquez pas de faire vérifier les points
suivants par votre concessionnaire Toyota.
● Fonctionnement des freins
● Altération de la quantité et de la qualité de l'huile et des lubrifiants utilisés
dans le moteur, la boîte-pont, la boîte de transfert (modèles à 4 roues
motrices), le pont arrière (modèles à 4 roues motrices), etc.
● L'état du lubrifiant de l'arbre de transmission (modèles à 4 roues
motrices), des roulements et des articulations de suspension (si possible)
et le fonctionnement de chaque articulation, roulement, etc.
168
2-1. Procédures de conduite
Rav4_D
Transmission automatique
Choisissez la gamme de rapports en fonction des conditions de
circulation et d'utilisation du véhicule.
■Manœuvre du levier de sélecteur.
Modèles à boîte de vitesses 4 rapports
Modèles à boîte de vitesses 5 rapports
234 2-5. Informations relatives à la conduite
Rav4_D
NOTE
■Pour éviter tout dommage par pénétration d'eau
Prenez toutes les précautions d'usage pour éviter toute détérioration par
l'eau du moteur ou d'autres organes.
● La pénétration d'eau dans l'admission d'air peut provoquer des
détériorations graves au moteur.
● La pénétration d'eau dans la transmission automatique risque d'affecter la
qualité du passage des vitesses, de bloquer la transmission en
provoquant des vibrations et finalem ent de détériorer la transmission
automatique.
● L'eau est capable de faire disparaître par dilution la graisse des
roulements de roues, entraînant une corrosion et une rupture prématurée,
et peut aussi éventuellement entrer dans les carters de différentiels, de
transmission et de boîte de transfert, avec pour effet la dégradation des
propriétés lubrifiantes de l'huile.
■ Au cas où vous devez rouler dans l'eau
Si vous conduisez dans l'eau pour traverser un cours d'eau peu profond,
vérifiez tout d'abord la profondeur de l'eau et la fermeté du fond de l'eau.
Conduisez doucement et évitez l'eau profonde.
■ Inspection après conduite tout-terrain
●Le sable et la boue qui se sont accumulés autour des disques de freins
peuvent affecter l'efficacité du freinage et détériorer les organes du
système de freinage.
● Effectuez systématiquement un contrôle d'entretien après une journée
d'utilisation du véhicule en tout-terrain et lorsque celui-ci a dû franchir des
zones sableuses, passer dans l'eau ou la boue. Pour de plus amples
informations concernant le programme d'entretien, reportez-vous au
“Guide du programme d'entretien” ou au “Supplément du manuel du
propriétaire”.