ÍNDICEÍndice
4
HILUX_ES (OM71171S)
3-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y el desem
pañador
Sistema de aire acondicionado manual...... 250
Sistema de aire acondicionado
automático ........................ 256
Calefacción ......................... 263
Interruptor del desempañador de la
luneta trasera.................... 264 3-2. Utilización de la “touch
screen”
Pantalla táctil ...................... 266
Menú de configuración ....... 268
Sistema de audio ............... 276
Utilización de la radio ......... 280
Utilización del reproductor de CD ............................... 285
Reproducción de un CD de audio y discos
MP3/WMA ........................ 286
Escuchar un iPod ............... 299
Escuchar registros de una memoria USB............ 308
Utilización del puerto AUX.................................. 317
Escuchar el audio Bluetooth
®........................ 318
Utilización de los mandos del sistema de audio
en el volante ..................... 332
Sistema de manos libres (para teléfono móvil) ........ 335
Uso del teléfono Bluetooth
®........................ 343
Ajuste del sistema de manos libres..................... 359
Configuración del Bluetooth
®........................ 376
3Elementos del interior
del vehículo
HILUX_ESTOC.fm Page 4 Thursday, March 24, 2011 1:08 PM
45
1-1. Información sobre las llaves
1
Antes de conducir
HILUX_ES (OM71171S)
■
Cuando sea necesario dejar la llave del vehículo a un aparcacoches
Bloquee la guantera según lo requieran las circunstancias. ( →P. 390)
Llévese usted la llave maestra y déjele al aparcacoches la llave auxiliar.
■ Placa del número de la llave
Guarde la placa en un lugar seguro como, por ejemplo, en su cartera, pero
nunca en el vehículo. En caso de que se extraviara una llave, con la placa
del número de la llave se puede encargar una nueva en un concesionario o
taller de reparaciones Toyota autorizado o en cualquier otro establecimiento
con personal técnico debidamente cualificado y equipado. ( →P. 531)
■ Si viaja en avión (tipo B)
Si sube una llave con función de control remoto inalámbrico a un avión, no
pulse ningún botón de dicha llave dentro del avión. Si lleva la llave electró-
nica en el bolso, etc., asegúrese de que los botones no se puedan pulsar de
forma involuntaria. Pulsar un botón puede provocar que la llave emita unas
ondas de radio que podrían interferir c on el funcionamiento del avión.
AV I S O
■Cómo evitar que se estropeen las llaves
Tenga en cuenta lo siguiente:
●Evite que las llaves reciban golpes fuertes, que queden expuestas a tem-
peraturas elevadas por colocarlas a la luz directa del sol o que se mojen.
● Evite que las llaves entren en contacto con materiales electromagnéticos
y con cualquier material que bloquee las ondas electromagnéticas.
● No desmonte las llaves.
HILUX_ES.book Page 45 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
47
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
1
Antes de conducir
HILUX_ES (OM71171S)
■
Señales de funcionamiento
Los intermitentes de emergencia parpadean para indicar que las puertas se
han bloqueado o desbloqueado. (Bloqueadas: una vez; desbloqueadas: dos
veces)
■ Función de seguridad
Si no se abre ninguna puerta en los 30 segundos después de haber desblo-
queado el vehículo, la función de seguridad vuelve a bloquear el vehículo
automáticamente.
■ Situaciones que afectan al funcionamiento
Es posible que la función del control remoto inalámbrico no funcione correc-
tamente en las siguientes situaciones:
●Cerca de una torre de televisión, una emisora de radio, una central eléc-
trica, un aeropuerto u otras instalaciones que generen fuertes ondas
radioeléctricas
● Si se lleva encima una radio portátil, un teléfono móvil u otro dispositivo
de comunicación inalámbrica
● Si hay varias llaves inalámbricas en las proximidades
● Si la llave inalámbrica toca o está cubierta por un objeto metálico
● Cuando se está usando cerca una llave inalámbrica (que emite ondas
radioeléctricas)
● Si la llave inalámbrica se ha dejado cerca de un aparato eléctrico, por
ejemplo, un ordenador
■ Pila de la llave agotada
Si la función del control remoto inalámbrico no funciona, es posible que la
pila esté agotada. Sustituya la pila cuando sea necesario. ( →P. 460)
HILUX_ES.book Page 47 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
122
1-7. Información de seguridad
HILUX_ES (OM71171S)
PRECAUCION
■
Precauciones relativas a los airbags SRS
●Si tiene dificultades para respirar tras el despliegue de los airbags SRS,
abra una puerta o una ventanilla para que entre aire limpio, o salga del
vehículo si es seguro hacerlo. Para evitar irritaciones cutáneas, lávese lo
antes posible cualquier residuo.
● Si las partes en las que se guardan los airbags SRS, tales como la
almohadilla del volante y los embellecedores de los montantes delanteros
y traseros, están agrietados o dañados, acuda a un concesionario o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento con
personal técnico debidamente cualificado y equipado, para que los
sustituyan.
■ Modificación y desecho de los co mponentes del sistema de airbag
SRS
No deseche el vehículo ni realice ninguna de las siguientes modificaciones
sin consultar a un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado
o a cualquier otro establecimiento con personal técnico debidamente cualifi-
cado y equipado. Los airbags SRS podrían averiarse o desplegarse
(inflarse) por accidente y provocar lesiones graves o incluso mortales.
● Instalación, extracción, desmontaje y reparación de los airbags SRS
● Reparaciones, modificaciones, extracción o sustitución del volante, del
panel de instrumentos, del salpicadero, de los asientos o la tapicería de
los asientos, de los montantes delanteros, laterales y traseros o de los rie-
les laterales del techo
● Reparaciones o modificaciones de la aleta delantera, el parachoques
delantero o el lateral del compartimiento de los ocupantes
● Colocación de quitanieves, cabrestantes, etc., en la rejilla delantera
(barras contra toros, barra contra canguros, etc.)
● Modificaciones en el sistema de suspensión del vehículo
● Instalación de dispositivos electrónicos como radiotransmisores de RF o
reproductores de CD
HILUX_ES.book Page 122 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
3Elementos del interiordel vehículo
249
HILUX_ES (OM71171S)
3-2. Utilización de la “touch
screen”
Pantalla táctil .................... 266
Menú de configuración ..... 268
Sistema de audio .............. 276
Utilización de la radio ....... 280
Utilización del reproductor de CD .......... 285
Reproducción de un CD de audio y discos
MP3/WMA ...................... 286
Escuchar un iPod ............. 299
Escuchar registros de una memoria USB .......... 308
Utilización del puerto AUX ................................ 317
Escuchar el audio Bluetooth
®...................... 318
Utilización de los mandos del sistema de audio
en el volante ................... 332
Sistema de manos libres (para teléfono móvil) ....... 335
Uso del teléfono Bluetooth
®...................... 343
Ajuste del sistema de manos libres .............. 359
Configuración del Bluetooth
®...................... 376 3-3. Utilización de las luces
interiores
Lista de luces interiores ......................... 386
• Luces individuales .......... 387
• Luz interior ...................... 387
3-4. Utilización de los espacios de almacenamiento
Lista de espacios de almacenamiento ............. 388
• Guantera......................... 390
• Caja de la consola .......... 391
• Sujetavasos .................... 392
• Portabotellas................... 394
• Cajas auxiliares .............. 395
3-5. Otras características del interior del vehículo
Parasoles .......................... 397
Espejo de cortesía ............ 398
Reloj.................................. 399
Cenicero ........................... 400
Encendedor ...................... 401
Toma de corriente............. 402
Calefacción de los asientos .......................... 403
Alfombrilla ......................... 405
Brújula............................... 407
Anillas para sujetar la carga ........................... 413
Sec_03TOC.fm Page 249 Thursday, March 24, 2011 12:51 PM
273
3-2. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_ES (OM71171S)
Configuración del audio
Pulse “SETUP”.
Pulse “Audio” en la pantalla “Configuración”. Ajuste de las configuraciones
de audio (→P. 273)
Configuración de la radio
( → P. 275)
■ Ajuste de las configuraciones de audio
Pulse “Configuraciones de sonido” en la pantalla
“Configuraciones de audio”.
Pestaña “Sonido” Pulse “-” o “+” para
ajustar los agudos,
medios o bajos en un
nivel de -5 a 5.
Pulse “Frontal” o “Posterior”
para ajustar el balance del
sonido de la parte delantera
y la trasera en un nivel
entre Frontal 7 y Posterior
7.
Pulse “I” o “D” para ajustar
el balance del sonido
izquierdo/derecho en un
nivel entre I7 y D7.
1 PA S O
2 PA S O
1 PA S O
sec_03_02.fm Page 273 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
275
3-2. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_ES (OM71171S)
■
Configuración de la radio
Pulse “Configuraciones de la radio” en la pantalla
“Configuraciones de audio”.
Anuncios de FM Tráfico
Activar/Desactivar
El sistema cambia
automáticamente a la información
sobre el tráfico al recibir la señal
de una emisora que retransmite
información sobre el tráfico.
Frecuencia alternativa FM
Activar/Desactivar
Entre las emisoras de una misma
red, se seleccionará la emisora
con una recepción más potente.
Cambiar código regional
Activar/Desactivar
Entre las emisoras de una misma
red, se seleccionará la emisora
con una recepción más potente y
que emita el mismo programa.
Cuando haya completado la configuración, pulse “OK”.
1 PA S O
2 PA S O
sec_03_02.fm Page 275 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
276
3-2. Utilización de la “touch screen”
HILUX_ES (OM71171S)
Sistema de audio
Pulse “MEDIA” para ver la pantalla de control del audio.
TítuloPágina
Utilización de la radioP. 280
Utilización del reproductor de CDP. 285
Reproducción de un CD de audio y discos
MP3/WMAP. 286
Escuchar un iPodP. 299
Escuchar registros de una memoria USBP. 308
Utilización del puerto AUXP. 317
Escuchar el audio Bluetooth®P. 318
Utilización de los mandos del sistema de audio en
el volanteP. 332
sec_03_02.fm Page 276 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM