Page 406 of 508

406 5-2. Steps to take in an emergency
CAUTION
■Maintenance of the tires
Each tire, including the spare (if provided), should be checked monthly
when cold and inflated to the inflation pressure recommended by the
vehicle manufacturer on the vehicle placard or tire inflation pressure
label (tire and load information label). (If your vehicle has tires of a differ-
ent size than the size indicated on the vehicle placard or tire inflation
pressure label [tire and load information label], you should determine the
proper tire inflation pr essure for those tires.)
As an added safety feature, your vehicle has been equipped with a tire
pressure monitoring system (TPMS-ti re pressure warning system) that
illuminates a low tire pressure telltal e (tire pressure warning light) when
one or more of your tires is significantly under-inflated. Accordingly,
when the low tire pressu re telltale (tire pressure warning light) illumi-
nates, you should stop and check your tires as soon as possible, and
inflate them to the proper pressure. Driving on a significantly under-
inflated tire causes the tire to overheat and can lead to tire failure.
Under-inflation also reduces fuel effi ciency and tire tread life, and may
affect the vehicle's hand ling and stopping ability.
Please note that the TPMS (tire pressure warning system) is not a sub-
stitute for proper ti re maintenance, an d it is the driver's responsibility to
maintain correct tire pressure, even if under-inflation has not reached the
level to trigger illu mination of the TPMS low tire pressure telltale (tire
pressure warning light).
Page 467 of 508

467
6-1. Specifications
6
Vehicle specifications
■
Treadwear
The treadwear grade is a comparative rating based on the wear
rate of the tire when tested under controlled conditions on a speci-
fied government test course.
For example, a tire graded 150 would wear one and a half (1-1/2)
times as well on the government course as a tire graded 100.
The relative performance of tires depends upon the actual conditions
of their use, however, and may depart significantly from the norm due
to variations in driving habits, service practices and differences in
road characteristics and climate.
■ Traction AA, A, B, C
The traction grades, from highest to lowest, are AA, A, B and C,
and they represent the tire's ability to stop on wet pavement as
measured under controlled cond itions on specified government
test surfaces of asphalt and concrete.
A tire marked C may have poor traction performance.
Warning: The traction grade assigned to this tire is based on braking
(straight ahead) traction tests and does not include cornering (turn-
ing) traction.
■ Temperature A, B, C
The temperature grades are A (the highest), B, and C, represent-
ing the tire's resistance to the generation of heat and its ability to
dissipate heat when tested under controlled conditions on a speci-
fied indoor laboratory test wheel.
Sustained high temperature can cause the material of the tire to
degenerate and reduce tire life, and excessive temperature can lead
to sudden tire failure.
The grade C corresponds to a level of performance which all passen-
ger car tires must meet under the Federal Motor Vehicle Safety Stan-
dard No. 109.
Grades B and A represent higher levels of performance on the labo-
ratory test wheel than the minimum required by law.
Page 488 of 508

488
AT T E N T I O N
■Précautions à observer avec les sacs de sécurité gonflables SRS
Respectez les précautions suivantes avec les sacs de sécurité gonflables.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s'ensuivre.
●Le conducteur et tous les passagers à bord du véhicule doivent porter leur
ceinture de sécurité correctement.
Les sacs de sécurité gonflables SRS sont des dispositifs de protection
complémentaires aux ceintures de sécurité.
● Le sac de sécurité gonflable SRS conducteur se déploie avec une
violence considérable, qui peut être très dangereuse voire mortelle si le
conducteur se trouve très près du sac de sécurité gonflable.
L'autorité fédérale chargée de la sécurité routière aux États-Unis, la
NHTSA (National Highway Traffic Safety Administration) conseille:
Sachant que la zone de danger pour le sac de sécurité gonflable
conducteur se trouve dans les premiers 2 à 3 in. (50 à 75 mm) du
déploiement, placez-vous à 10 in. (250 mm) du sac de sécurité gonflable
conducteur pour garantir une marge de sécurité suffisante. Cette distance
est à mesurer entre le moyeu du volant de direction et le sternum. Si vous
êtes actuellement assis à moins de 10 in. (250 mm), vous pouvez changer
votre position de conduite de différentes façons:
• Reculez votre siège au maximum tout en atteignant confortablement
les pédales;
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Bien que la conception des véhicules soit variable, la plupart des
conducteurs peuvent s'asseoir à une distance de 10 in. (250 mm),
même avec le siège conducteur complètement avancé, en inclinant
simplement un peu le dossier du siège. Si vous avez des difficultés à
voir la route après avoir incliné votre siège, utilisez un coussin ferme et
antidérapant pour vous rehausser, ou si votre véhicule est équipé du
réglage en hauteur du siège, remontez-le.
• Si votre volant de direction est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet d'orienter le sac de sécurité gonflable en direction de votre
poitrine plutôt que de votre tête et de votre cou.
Le siège doit être réglé selon les recommandations de la NHTSA ci-
dessus, tout en conservant le contrôle des pédales, du volant de direction
et la vue des commandes du tableau de bord.
Page 492 of 508

492
AT T E N T I O N
■Précautions à observer avec les sacs de sécurité gonflables SRS
●Évitez de faire subir des chocs ou des pressions excessives aux zones
renfermant les composants des sacs de sécurité gonflables SRS
( oP. 486).
En effet, cela pourrait entraîner un fonctionnement anormal des sacs de
sécurité gonflables SRS.
● Ne touchez aucun composant du système immédiatement après le
déclenchement (déploiement) des sacs de sécurité gonflables SRS, car ils
sont alors encore très chauds.
● Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement d'un sac de
sécurité gonflable SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de
l'air frais, ou bien descendez du véhicule si cela ne présente pas de
danger. Essuyez tout résidu dès que possible afin d'éviter d'éventuelles
irritations de la peau.
● Si les parties renfermant les sacs de sécurité gonflables SRS, telles que la
garniture du moyeu de volant et les garnitures de montants avant et
arrière, apparaissent abîmées ou craquelées, faites-les remplacer par
votre concessionnaire Toyota.