Commandes au volant101
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Changement de menu sur le
tableau de bord
Changement de menu sur le tableau de bord
Changement de menu sur le tableau de bord
Sans fonction spécifique
Changement de menu sur le tableau de bord
Intervient sur le tableau de bord
Intervient sur le tableau de bord
Intervient sur le tableau de bord
Intervient sur le tableau de bord
Intervient sur le tableau de bord / Sans fonction spécifique
Intervient sur le tableau de bord
Intervient sur le tableau de bord
Intervient sur le tableau de bord
Intervient sur le tableau de bord
Intervient sur le tableau de bord / Sans fonction spécifique
a)Pour une description plus détaillée de la fonctionnalité de cette touche, veuillez consulter la notice d'utilisation du système de radionavigation (SEAT Media System 2.1)b)Uniquement si le tableau de bord est en mode Audio.AJAKAL
Altea_FR.book Seite 101 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Climatisation
170Climatronic bi-zone*Commande
Les éléments de commande permettent des réglages de climatisation séparés gauche/droite.Le climatiseur régulera la températ ure lorsque le moteur tourne et
que la soufflante est activée.
– Tournez les molettes de régulation de la température ⇒fig. 129
pour régler la température du côté gauche et droit respective-
ment.
– Lorsque vous appuyez sur une touche, la fonction correspon- dante est activée. Lorsque la fonction est activée, cela est
indiqué à l'écran de l'autoradio. De plus les DEL de toutes les
fonctions s'allumeront. Pour désactiver la fonction, appuyez de
nouveau sur la touche.
La température peut être réglée séparément pour les côtés gauche ou droit
de l'habitacle.
Touche – Fonction dégivrage du pare-brise. Dans ce cas, l'air exté-
rieur aspiré est dirigé sur le pare-brise. Le mode recyclage de l'air
ambiant est désactivé dès que vous activez la fonction de dégivrage.
Lorsque la température est supérieure à +3 °C, le système de refroidisse-
ment est activé automatiquement et la vitesse de la soufflante
augmentée d'un niveau pour déshydrater l'air. La touche s'allume en
jaune et le symbole apparaît sur l'afficheur de l'autoradio ou du naviga-
teur.
Touche – Répartition de l'air vers le haut
Touche – Répartition de l'air vers le centre
Fig. 129 Sur la planche de bord : éléments de
commande du Climatronic bi-zone
A1
<
A2
A3
Altea_FR.book Seite 170 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Climatisation171
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Touche – Répartition de l'air vers le bas
Touche – Mode manuel de recyclage de l'air ambiant
Touche – Dégivrage lunette arrière Environ
20 minutes après son
activation, le dégivrage s'arrête automatiquement. Cependant, vous
pouvez la désactiver plus tôt en appuyant de nouveau sur la touche. La
touche s'allume en jaune et le symbole apparaît sur l'affichage.
Touche – Régulation automatique de la température, de la venti-
lation et de la répartition de l'air ⇒page 172
Touch e – Syn chro nis e ur bi zo ne
Touche – Marche et arrêt du Climatronic bi-zone ⇒page 173
Régulateur de soufflante ⇒page 173
Touche – Activation du système de refroidissement
ATTENTION !
Pour garantir une bonne sécurité routière, il est important que toutes les
glaces soient exemptes de givre, de neige et de buée. Seule cette précau-
tion permet d'assurer de bonnes conditions de visibilité. Il est donc très
important d'utiliser correctement le chauffage et la ventilation, ainsi que le
désembuage/dégivrage des glaces.
Nota
Veuillez tenir compte des généralités ⇒page 175.
Affichage des informations concernant le Climatronic
Il est possible de visualiser les informations concernant le
Climatronic sur l'écran de l'autoradio et de navigation
montés d'usine.
A4
A5
A6
=
A7
AUTO
A8
DUAL
A9
OFF
A10A11
AC
Fig. 130 Écran du naviga-
teur avec informations
concernant le ClimatronicFig. 131 Écran de l'auto-
radio avec informations
concernant le Climatronic
Altea_FR.book Seite 171 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Climatisation
172Les DEL des commandes du Climatronic indiquent l'activation de la fonction
sélectionnée.
D'autre part, l'écran de l'autoradio ou du système d'autoradio et de naviga-
tion montés d'usine indique brièvement les réglages actuels du Climatronic
en cas de modification de l'un d'eux.
Les symboles à l'écran de l'autoradio ou du système d'autoradio et de navi-
gation sont identiques à ceux des commandes du Climatronic.Mode automatique
En mode automatique, la température, le débit et la réparti-
tion de l'air sont réglés automatiquement pour atteindre un
niveau de température spécifié le plus rapidement possible
et le maintenir constant.La température peut être réglée séparément pour les côtés gauche
et droit de l'habitacle.
Activation du mode automatique
–Appuyez sur la touche ⇒ page 170, fig. 129. « AUTO
High » apparaît sur l'afficheur de l'autoradio (grande vitesse de
la soufflante).
– Appuyez de nouveau sur la touche ⇒page 170, fig. 129.
« AUTO Low » apparaît sur l'afficheur de l'autoradio (basse
vitesse de la soufflante).Suivant la version et la finition, votre véhicule peut incorporer : Vous pouvez obtenir rapidement une température agréable dans le véhicule
lorsque la température sélectionnée est de 22 °C (72 °F) en mode automa-
tique. Il convient donc de ne modifier ce réglage que si votre bien-être ou
certaines circonstances l'exigent. La température de l'habitacle peut être
réglée entre +18°C (64°F) et +26°C (80°F). Il s'agit là de valeurs de tempé-
rature approximatives pouvant varier légèrement en fonction des conditions
extérieures.
Le Climatronic maintient un niveau de température constant de façon entiè-
rement automatique. À cet effet, il fait varier lui-même la température de l'air
diffusé, la vitesse de rotation de la soufflante et la répartition du flux d'air. Le
système prend également en considération un fort ensoleillement, ce qui
rend un réglage manuel superflu. C'est pourquoi le
mode automatique offre,
dans la quasi-totalité des cas, les m eilleures conditions pour le bien-être des
occupants du véhicule en toute saison.
Le mode automatique est désactivé lorsque vous appuyez sur les touches de
répartition de l'air, de soufflante, sur la touche ou la touche de recyclage
de l'air ambiant . La régulation de la température reste active, dans les
paramètres sélectionnés manuellement par l'usager.
Nota
Il existe deux modes automatiques :•Mode automatique LO : calcule le débit d'air pour deux personnes.•Mode automatique HI : calcule le débit d'air pour plus de deux
personnes.
AUTO
AUTO
<
Altea_FR.book Seite 172 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Climatisation173
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Mode manuel
En mode manuel, vous pouvez régler vous-même la température, le débit et la répartition de l'air.Activation du mode manuel
– Appuyez sur l'une des touches ⇒fig. 132 à ou sur les
touches de la soufflante pour activer le mode manuel. La
fonction sélectionnée apparaîtra sur l'écran de l'autoradio ou du
navigateur.Te m p é r a t u r e
Il existe des régulateurs de température séparés pour les côtés gauche et
droit de l'habitacle. La température sélectionnée est affichée au-dessus du
régulateur correspondant. La température de l'habitacle peut être réglée
entre +18°C (64°F) et +26°C (80°F). Il s'agit là de valeurs de température
approximatives pouvant varier légèrement en fonction des conditions exté-
rieures. Si des températures inférieures à 18 °C (64 °F) sont sélectionnées, le
symbole
LO apparaît à l'écran. Le système fonctionne alors avec une puis-
sance de réfrigération maximale sans régulation de température.
Si des températures supérieures à 26 °C (80 °F) sont sélectionnées, HI appa-
raît à l'écran. Le chauffage fonctionne avec sa puissance maximum et la
température ne peut pas être réglée.
Soufflante
La soufflante peut être réglée progressivement à l'aide des touches . Il est
conseillé de toujours faire fonctionner la soufflante à vitesse minimale pour
que de l'air frais pénètre constamment dans le véhicule. En appuyant sur la
touche
– jusqu'au minimum -1, le Climatronic se déconnecte.
Fig. 132 Sur la planche de bord : éléments de
commande du Climatronic bi-zone.
A1
A5
A10
A10
Altea_FR.book Seite 173 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Conduite195
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
ATTENTION !
•Si le véhicule n'est pas mis en marc he immédiatement après avoir retiré
le pied de la pédale de frein, celui-ci pourrait, dans certaines circonstances,
commencer à descendre la pente. Appuyez sur la pédale de frein ou serrez
immédiatement le frein à main.•Si le moteur cale, appuyez sur la pédale de frein ou serrez immédiate-
ment le frein à main.•Si vous ne souhaitez pas que le véhicule recule involontairement au
démarrage en cas de circulation « pare-chocs contre pare-chocs », main-
tenez la pédale de frein enfoncée pendant quelques secondes avant de
commencer à rouler.Nota
Votre service officiel ou un garage spécialisé pourront vous spécifier si votre
véhicule est équipé de ce système.Système sonore d'aide au stationnement*GénéralitésEn fonction de l'équipement du véhicule, d ifférentes aides au stationnement
vous assistent lorsque vous effectuez une manœuvre pour vous garer.
Le SEAT Parking System* est une aide sonore pour le stationnement qui vous
avertit des obstacles se trouvant derrière votre véhicule. Le système SEAT Parking System plus* vous aide à stationner grâce à l'indi-
cation sonore et optique
23) des objets se trouvant « devant » et « derrière »
votre véhicule.
Nota
Pour le bon fonctionnement de l'aide au stationnement, les capteurs doivent
demeurer propres et exempts de neige et de givre.SEAT Parking System : Description
Le Parking System est une aide sonore au stationnement.Des capteurs sont disposés dans le pare-chocs arrière. Lorsque ces derniers
détectent un obstacle, un signal acoustique retentit. La plage de mesure des
capteurs commence à environ :
Plus vous approcherez de l'obstacle, plus la fréquence des signaux sonores
sera élevée. Lorsque la distance est inférieure à environ 0,30 m, le signal
sonore est continu. Arrêtez-vous !
Si la distance par rapport à l'obstacle reste constante, l'intensité sonore du
signal baisse peu à peu après environ quatre secondes (cela ne concerne pas
le signal sonore continu).
Le système d'aide au stationnement est activé automatiquement lorsque
vous engagez la marche arrière. Un bref signal sonore de confirmation est
émis.23)Sur les véhicules équipés d'un système de navigation.
arrière
sur le côté
0,60
au centre
1,60
Altea_FR.book Seite 195 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Conduite197
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Mise en/hors circuitActivation
– Branchez le radionavigateur.
– Appuyez sur l'interrupteur
de la console centrale ⇒fig. 149
ou sur l'affichage des vitesses. Un bref signal sonore retentit et
la diode intégrée dans la commande s'allume.
Désactivation
– Conduisez à plus de 10 km/h en marche avant, ou
– appuyez sur l'interrupteur ou
– coupez le contact d'allumage.
Segments de l'indication optique
Des segments colorés devant et derrière ainsi qu'un signal sonore vous
permettent d'estimer la distance par rapport à un obstacle. Les segments de couleur orange ainsi qu'un signal d'alerte discontinu vous indiquent la
présence d'un obstacle. Lorsque vous approchez de cet obstacle, la lumière
des segments passe au rouge et le signal sonore devient continu. Lorsque
l'avant-dernier segment apparaît, cela signifie que vous avez atteint la zone
de collision. Arrêtez-vous ! ⇒
.
ATTENTION !
•Le système d'aide au stationnement ne remplace en aucun cas la vigi-
lance du conducteur. La responsabilité de ce dernier reste entière lorsqu'il
se gare ou effectue des manœuvres similaires.•Les capteurs présentent des angles morts dans lesquels les objets ne
peuvent pas être détectés. Faites pa rticulièrement attention aux jeunes
enfants et aux animaux, étant donné que les capteurs ne peuvent pas les
détecter dans tous les cas. Si vous ne faites pas suffisamment attention, il
existe un risque d'accident.•Surveillez toujours l'entourage du véhicule y compris à l'aide des rétro-
viseurs.Prudence !
Sachez que les petits obstacles déjà annoncés par un signal sonore risquent
de ne plus être détectés lorsqu'ils sortent de la plage de mesure des
capteurs. Des objets tels que chaînes de clôture, timons de remorque,
minces barres peintes ou clôtures peuvent, selon les circonstances, ne pas
être détectés par le système – risque d'endommagement.
Nota
•Respectez les consignes concernant la traction d'une remorque
⇒ page 198.•L'affichage peut être légèrement retardé.
Fig. 149 Console
centrale : Commande de
l'aide au stationnement
Altea_FR.book Seite 197 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12
Situations diverses
282Affectation des fusibles logés à gauche dans le compartiment-moteurFusiblesNuméro
Consommateur
Intensité
du courant
en ampères
1
Essuie-glace
20
2
Boîte de vitesses DQ200
30
3
Centrale de câblage
5
4
ABS
20
5
Boîte de vitesses AQ
15
6
Tableau de bord/Colonne de direction
5
7
Contacteur
40
8
Autoradio
15
9
Téléphone/Système de navigation TomTom
5
10
Gestion du moteur
5
Gestion du moteur
10
11
Libre
12
Centrale électronique
5
13
Alimentation module injection essence
15
Alimentation module injection diesel
30
14
Bobine
20
15
Gestion du moteur
5
Relais de pompe
10
16
Éclairage droit
30
17
Avertisseur sonore
15
18
Libre
19
Essuie-glace
30
20
Pompe à eau
10
Pompe capteur pression pour moteur 1,8
20
21a)
Sonde Lambda
15
22
Pédale de frein, capteur de vitesse
5
23a)
Gestion du moteur
5
Gestion du moteur
10
Gestion du moteur
15
24
AKF, soupape de boîte de vitesses
10
25a)
Pompe ABS
40
26
Éclairage gauche
30
27a)
Gestion du moteur
40
Gestion du moteur
50
28
Libre
29a)
Lève-glace (avant et arrière)
50
Lève-glace (avant)
30
30
Clé de contact
50
a)Ampérage en fonction de la motorisationNuméro
Consommateur
Intensité
du courant
en ampères
Altea_FR.book Seite 282 Dienstag, 31. August 2010 12:04 12