Page 73 of 276

3/
ERGONOMIE ET CONFORT
ACCÈS AUX PLACES ARRIÈRE
SIÈGES ARRIÈRE
Banquette deux places avec assise monobloc fi xe et dossier monobloc
rabattable.
Les repose-tête arrière sont fi xes.
RABATTEMENT DU DOSSIER ARRIÈRE
REMISE EN PLACE DU DOSSIER ARRIÈRE
Lors de la remise en place du dossier, assurez-vous de son bon
verrouillage afi n de garantir votre sécurité.
)
Ouvrez le coffre.
)
Tirez la poignée de déverrouillage du dossier, située sous la
tablette.
Lors du transport d’objets longs, ne posez pas de charge
supérieure à 30 kg sur l’arrière du dossier.
Ne posez pas d’objets contondants qui risqueraient de détériorer
l’arrière du dossier.
)
Vérifi ez que l’assise avant est suffi samment avancée.
)
Tirez la commande vers le haut pour rabattre le dossier.
Lors de la remise en place, le dossier revient à sa position initiale.
Le dossier peut se rabattre afi n d’agrandir l’espace de rangement du
coffre.
La commande de déverrouillage du dossier se trouve dans le coffre.
)
Vérifi ez que les sièges avant sont suffi samment avancés.
)
Vérifi ez qu’aucun objet n’est resté sur les sièges arrière.
)
Rangez les boucles de ceintures sur leurs points d’accrochage
respectifs situés entre les repose-tête.
)
Rabattez le dossier sur l’assise.
Page 74 of 276

S
E
T/+L
I
M
ITC
R
U
ISE0 IISE
T/
–
010CHECK/000305070 90
110
13 013 015
017
019021
023025
01
1090705
0301
015 00
.51.52.54.
512
6
7 5 4 3tr/min
x1000
km/hmph3.550 01/2
190
1305
.560612935
550454
03530252015105
A/C672
VENTILATION
ENTRÉE D’AIR
L’air circulant dans l’habitacle est fi ltré et provient, soit de l’extérieur par
la grille située à la base du pare-brise, soit de l’intérieur en recirculation
d’air.
TRAITEMENT DE L’AIR
L’air entrant suit différents cheminements en fonction des commandes
sélectionnées par le conducteur :
- arrivée directe dans l’habitacle (entrée d’air),
- passage dans un circuit de réchauffement (chauffage),
- passage dans un circuit de réfrigération (air conditionné).
La commande de température permet d’obtenir le niveau de confort
souhaité en mélangeant l’air des différents circuits.
La commande de répartition d’air permet de diffuser l’air dans
l’habitacle en combinant plusieurs bouches d’aération.
La commande de débit d’air permet d’augmenter ou de diminuer la
vitesse de souffl age du ventilateur.
PANNEAU DE COMMANDE
Les commandes de ce système sont regroupées sur le panneau A
de
la console centrale. Les fonctions présentées sont :
- le niveau de confort souhaité,
- le débit d’air,
- la répartition d’air,
- le dégivrage et le désembuage,
- les commandes manuelles ou automatiques de l’air conditionné.
DIFFUSION D’AIR
1.
Buses de dégivrage ou de désembuage du pare-brise.
2.
Buses de dégivrage ou de désembuage des vitres latérales avant.
3.
Aérateurs latéraux obturables et orientables.
4.
Aérateurs centraux obturables et orientables.
5.
Sorties d’air aux pieds des passagers avant.
Page 87 of 276
3/
ERGONOMIE ET CONFORT
SURTAPIS
Dispositif amovible de protection de la moquette.
MONTAGE
Lors de son premier montage, côté conducteur, utilisez exclusivement
les fi xations fournies dans la pochette jointe.
Les autres surtapis sont simplement posés sur la moquette.
DÉMONTAGE
Pour le démonter côté conducteur :
)
reculez le siège au maximum,
)
déclippez les fi xations,
)
retirez le surtapis.
REMONTAGE
Pour le remonter côté conducteur :
)
positionnez correctement le surtapis,
)
remettez les fi xations en appuyant,
)
vérifi ez la bonne tenue du surtapis.
Pour éviter tout risque de blocage des pédales :
- utilisez uniquement des surtapis adaptés aux fi xations déjà
présentes dans le véhicule ; leur utilisation est impérative,
- ne superposez jamais plusieurs surtapis.
L’utilisation de surtapis non homologués par PEUGEOT peut
gêner l’accès aux pédales et entraver le fonctionnement du
régulateur / limiteur de vitesse.
Page 88 of 276
86
AMÉNAGEMENTS DU COFFRE
1.
Anneaux d’arrimage
2.
Filet de rangement
3.
Boîte de rangement
(voir détails en page suivante)
Page 90 of 276

88
COMMANDES D’ÉCLAIRAGE
EXTÉRIEUR
Dispositif de sélection et de commande des différents feux avant et
arrière assurant l’éclairage du véhicule.
ÉCLAIRAGE PRINCIPAL
Les différents feux avant et arrière du véhicule sont conçus pour
adapter progressivement la visibilité du conducteur en fonction des
conditions climatiques :
- des feux de position, pour être vu,
- des feux de croisement pour voir sans éblouir les autres
conducteurs,
- des feux de route pour bien voir en cas de route dégagée.
ÉCLAIRAGE ADDITIONNEL
D’autres feux sont installés pour répondre aux conditions particulières
de conduite :
- un feu antibrouillard arrière pour être vu de loin,
- des projecteurs antibrouillard avant pour mieux voir encore,
- des feux directionnels pour mieux voir dans les virages,
- des feux diurnes pour être vu de jour.
PROGRAMMATIONS
Différents modes de commande automatique des éclairages sont
également disponibles selon les options suivantes :
- éclairage d’accompagnement,
- allumage automatique,
- éclairage directionnel.
Dans certaines conditions climatiques (température basse,
humidité), la présence de buée sur la surface interne de la glace
des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-ci
disparaît quelques minutes après l’allumage des feux.
Page 92 of 276

90
C.
Bague de sélection des feux antibrouillard.
Ils fonctionnent avec les feux de croisement et de route.
Projecteurs et feu antibrouillard.
Donnez une impulsion en tournant la bague C
:
)
vers l’avant une 1
ère
fois pour allumer les projecteurs antibrouillard
avant,
)
vers l’avant une 2
ème
fois pour allumer le feu antibrouillard arrière,
)
vers l’arrière une 1 ère
fois pour éteindre le feu antibrouillard arrière,
)
vers l’arrière une 2 ème
fois pour éteindre les projecteurs
antibrouillard avant.
Lors d’une coupure automatique des feux (avec modèle AUTO) ou lors
d’une coupure manuelle des feux de croisement, les feux antibrouillard
et les feux de position resteront allumés.
)
Tournez la bague vers l’arrière pour éteindre les feux antibrouillard,
les feux de position s’éteindront alors.
Par temps clair ou de pluie, de jour comme de nuit, les projecteurs
antibrouillard avant et le feu antibrouillard arrière allumés sont
interdits. Dans ces situations, la puissance de leurs faisceaux peut
éblouir les autres conducteurs. Ils doivent être utilisés uniquement
par temps de brouillard ou de chute de neige.
Dans ces conditions climatiques, il vous appartient d’allumer
manuellement les feux antibrouillard et les feux de croisement, car
le capteur de luminosité peut détecter une lumière suffi sante.
N’oubliez pas d’éteindre les projecteurs antibrouillard avant et le
feu antibrouillard arrière dès qu’ils ne sont plus nécessaires.
Extinction des feux à la coupure du contact
A la coupure du contact, tous les feux s’éteignent
instantanément, sauf les feux de croisement en cas d’éclairage
d’accompagnement automatique activé.
Allumage des feux après la coupure du contact
Pour réactiver la commande d’éclairage, tournez la bague A
en
position «0»
- feux éteints, puis sur la position de votre choix.
A l’ouverture de la porte conducteur, un signal sonore temporaire
vous rappelle que des feux sont allumés.
L’éclairage, à l’exception des feux de position, sera coupé
automatiquement au bout d’une durée maximale de trente
minutes pour ne pas décharger la batterie.
Page 93 of 276

4/
VISIBILITÉ
FEUX DIURNES
Eclairage de jour, obligatoire dans certains pays, qui s’active
automatiquement dès le démarrage du moteur, permettant une
meilleure visibilité du véhicule par les autres usagers.
Dans les pays où la réglementation l’impose :
- par défaut, cette fonction est activée et ne peut pas être
neutralisée,
- les feux de croisement s’allument, associés aux feux de position et
aux feux de plaque minéralogique.
ÉCLAIRAGE D’ACCOMPAGNEMENT MANUEL
Le maintien temporaire de l’allumage des feux de croisement, après
avoir coupé le contact du véhicule, facilite la sortie du conducteur en
cas de faible luminosité.
Mise en service
)
Contact coupé, faites un «appel de phares» à l’aide de la
commande d’éclairage.
)
Un nouvel «appel de phares» arrête la fonction.
Arrêt
L’éclairage d’accompagnement manuel s’arrête automatiquement au
bout d’un temps donné.
Pour les autres pays de commercialisation, la fonction est assurée par
des feux spécifi ques. La commande d’éclairage doit être placée sur la
position «0»
ou «AUTO»
.
Cette fonction peut être activée ou neutralisée en passant
par le menu de confi guration du véhicule.
La neutralisation des feux diurnes est effective après la
manipulation de la commande d’éclairage ou après le
prochain démarrage du moteur ; l’activation est prise en
compte immédiatement.
Page 95 of 276
4/
VISIBILITÉ
RÉGLAGE MANUEL DES
PR
OJECTEURS HALOGÈNES
RÉGLAGE AUTOMATIQUE DES
PR
OJECTEURS AU XÉNON
Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, les projecteurs à
lampes halogènes doivent être réglés en hauteur, en fonction de la
charge du véhicule.
0.
1 ou 2 personnes aux places avant.
-. 3 personnes.
1.
4 personnes.
-. Réglage intermédiaire.
2.
4 personnes + charges maximales autorisées.
-. Réglage intermédiaire.
3.
Conducteur + charges maximales autorisées. Pour ne pas gêner les autres usagers de la route, ce système corrige,
automatiquement et à l’arrêt, la hauteur du faisceau des lampes au
xénon, en fonction de la charge du véhicule.
En cas de dysfonctionnement, ce témoin et/ou le témoin
de service s’affi che au combiné, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran.
Le système met alors vos projecteurs en position basse.
Réglage initial en position «0»
. Ne touchez pas aux lampes au xénon.
Consultez le réseau PEUGEOT ou un atelier qualifi é.