
190
* Masa zakočene prikolice može se, u okviru ograničenja MTRA, povećati u onoj meri u kojoj se smanji MTAC vučnog vozila ; pažnja, vuča sa slabo opterećenim vučnim vozilom može pogoršati ponašanje tog vozila na putu.
TEŽINE I VUČNA OPTEREĆENJA (u kg)
Benzinski motori 1,6 l THP 150 ks 1,6 litara THP 156 ks 1,6 l THP 163 ks 1,6 litara THP 200 ks
Menjači Auto. Manuelni Auto. Auto. Manuelni
Tipovi varijante verzije : 4J... 5FE-J 5FV-8 5FV-A 5FM-J 5FU-8
- Masa praznog vozila (u vožnji) - 1 275 1 297 - 1 297
- Masa vozila u vožnji - 1 350 1 372 - 1 372
- Korisna nosivost - 465 463 - 483
- Maksimalno tehnički dozvoljeno opterećenje (MTAC) - 1 740 1 760 - 1 780
- Ukupna dozvoljena težina u vožnji (MTRA) na nagibu 12 % - 2 240 2 260 - 2 280
- Zakočena prikolica (u okviru ograničenja MTRA) na nagibu 10 % ili 12 % 500 500 500 500 500
- Zakočena prikolica * (sa odnosom opterećenja u okviru ograničenja MTRA) 650 650 650 650 650
- Nezakočena prikolica 500 500 500 500 500
- Težina preporučena na osovini 65 65 65 65 65
Navedene vrednosti MTRA i vučni tereti važe do nadmorske visine od 1 000 metara ; navedeno opterećenje mora se smanjivati postepeno za po10 % na svakih dodatnih 1 000 metara.
U slučaju vuče vozila zabranjeno je da se prekorači brzina od 100 km/h (pridržavajte se važećih propisa u vašoj zemlji).
Povišene spoljašnje temperature mogu dovesti do smanjenja performansi vozila da bi se zaštitio motor ; kada je temperatura veća od 37 °C, ograničite vučno opterećenje.

192
* Masa zakočene prikolice može se, u okviru ograničenja MTRA, povećati u onoj meri u kojoj se smanji MTAC vučnog vozila ; pažnja, vuča sa slabo opterećenim vučnim vozilom može pogoršati njegovo ponašanje na putu.
TEŽINE i VUČNA OPTEREĆENJA (u kg)
Dizel Motor 2,0 litra HDi 163 ks
Menjač Manuelni
Tipovi varijante verzije : 4J... RHH-8
- Masa praznog vozila (u vožnji) 1 370
- Težina u vožnji 1 445
- Korisna nosivost 455
- Maksimalno tehnički dozvoljeno opterećenje (MTAC) 1 825
- Težina dozvoljena u vožnji (MTRA) na nagibu 12 % 2 325
- Zakočena prikolica (u okviru ograničenja MTRA) na nagibu 10 % ili 12 % 500
- Zakočena prikolica * (sa odnosom opterećenja u okviru ograničenja MTRA) 650
- Nezakočena prikolica 500
- Težina preporučena na osovini 65
Navedene vrednosti MTRA i vučni tereti važe do nadmorske visine od maksimalno 1 000 metara ; navedeno opterećenje mora se smanjivati postepeno za po 10 % na svakih dodatnih 1 000 metara.
U slučaju vuče vozila zabranjeno je da brzina prekorači 100 km/h (pridržavajte se važećih zakona vaše zemlje).
Povišene spoljašnje temperature mogu dovesti do smanjenja performansi vozila da bi se zaštitio motor ; kada je temperatura veća od 37 °C, ograničite vučno opterećenje.

205
03
SETUP
TRAFFIC
MEDIA
OPŠTE FUNKCIJE
Da biste imali opšti prikaz menija po izboru, pogledajte deo "Šematski prikaz ekrana" u ovom uputstvu. Da biste imali opšti prikaz menija po izboru, pogledajte deo "Šematski prikaz ekrana" u ovom uputstvu. Da biste imali opšti prikaz menija po izboru, pogledajte deo
Uzastopnim pritiskanjem komande MODE, pristupićete sledećim prikazima na ekranu :
Dug pritisak : pristup GPS pokrivenosti i modu prikaza.
Za održavanje ekrana, preporučuje se korišćenje meke neabrazivne krpe (krpa za naočare) bez korišćenja dodatnih sredstava za čišćenje.
RADIO / MUZIČKI MEDIJI/VIDEO
TELEFON (Ako je razgovor u toku)
KARTA PREKO CELOG EKRANA
NAVIGACIJA
(Ukoliko je navođenje u toku)
PODEŠAVANJE (SETUP) :
Pristup "SETUP" meniju : jezici * i glasovne funkcije * , uvođenje vokalne funkcije (rubrika 09), datum i sat * , prikaz, jedinice i parametri sistema.
SAOBRAĆAJ (TRAFFIC) :
pristup meniju Traffi c Menu : prikaz upozorenja u saobraćaju.
PRIKAZ U ZAVISNOSTI OD SADRŽAJA
MEDIA :
Meni "DVD Audio"
Meni "DVD-Video"
* Dostupan u zavisnosti od modela.

206
03 OPŠTE FUNKCIJE
Jedan pritisak na OK omogućava direktan pristup menijima preko ekrana.
PRIKAZ NA EKRANU U ZAVISNOSTI OD KONTEKSTA
NAVIGACIJA (AKO JE NAVOĐENJE U TOKU) :
Abort guidance Prekini navođenje1
1
1
Repeat advice Ponovi poruku
Block road Zakrčen put
2
2
Unblock Poništi
More Povećaj
2 Less Smanji
3
3
Route type Kriterijumi za navođenje
Avoid Kriterijumi za izbegavanje
3 Satellites Broj satelita
2
2
Calculate Izračunaj
Zoom/Scroll Zumiranje pomeranje karte
2 Browse route Pregled putanje
1 Route info Informacije o putanji
2
2
Show destinationPrikaži destinaciju
Trip info Putne informacije
3 Stopovers Etape
2
2
Browse route Pregled putanje
Zoom/Scroll Zumiranje i pomeranje karte
1
1
Voice advice Glasovna poruka
Route options Opcije navođenja
2
2
Route type Kriterijumi za navođenje
Route dynamics Uzimanje u obzir uslova saobraćaja
2 Avoidance criteria Kriterijumi za izbegavanje
2 Recalculate Izračunaj putanju
TELEFON :
End call Prekini vezu1
1
1
1
Hold call Stavi poziv na čekanje
Dial Pozovi
DTMF-Tones Tonaliteti DMTF
1 Private modeSkriveni poziv
1 Micro off Isključi mikrofon
ČITAČI MUZIČKIH SADRŽAJA :
TA Putne informacije (TA)1
1 Play options Opcije očitavanja
1 Select media Izaberi izvor
2
2
Normal order Normalno
Random track Nasumično
2 Scan Uvod

211
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK7
8
9
10
11
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK Vratite se na korake od 5 do 7 za funkciju ulica i broj "House number" i "Street".
Da biste izbrisali destinaciju ; polazeći od etapa 1 do 3, izaberite "Choose from last destinations".
Dugim pritiskom na neku od destinacija, prikazaće se lista radnji, među kojima možete da izaberete :
Odaberite funkciju "Save to address book" da biste potvrdili unesenu adresu u jednom od fajlova repertoara. Pritisnite OK da biste potvrdili izbor.
WIP Com 3D omogućava snimanje više od 4 000 kartica sa kontakt adresama.
Da biste što lakše uneli podatak, možete direktno upisati poštanski kod nakon što odaberete funkciju "Postal code".
Koristite virtuelnu tastaturu da biste unosili slova i brojeve. Odaberite kriterijum za navođenje :
"Optimized route", "Short route" i "Fast route" i pritisnite OK da potvrdite izbor i započnete navođenje.
Zatim odaberite početak navođenja "Start route guidance" i pritisnite OK da potvrdite.
Izbor destinacije možete vršiti iz imenika ili iz poslednjih upamćenih adresa "Choose from last destinations" ili "Choose from address book", izborom raskrsnice, centra grada, geografskih koordinata ili direktno putem "Karte".
Choose from address bookChoose from last destinations
Start route guidanceStart route guidance
Moguće je prelaziti preko delova karte pomoću 4 strelice. Može se odabrati njena orijentacija putem prečice "Prikaži kartu preko čitavog ekrana". Pritisnite OK da biste odabrali podešavanje mape "Map Settings".
Izaberite putanju odgovarajuće boje prema izboru i pritisnite OK da biste potvrdili izbor i započeli navođenje.
Okrenite točkić i odaberite OK.
Pritisnite OK da potvrdite.
Delete entryDelete entryDelete list
NAVIGACIJA - NAVOĐENJE

214
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
NAV
1
3
4
5
6
7
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
8
DODAVANJE ETAPE
Ubacivanje podataka za novu adresu.
Kad ste ubacili podatke za novu adresu, odaberite "Start route guidance"i pritisnite OK da biste potvrdili.
Pronađite etapu na listi i pritisnite OK da potvrdite.
Pritisnite taster NAV.
Pritisnite ponovo taster NAV ili izaberite funkciju Navigation Menu i pritisnite OK da potvrdite izbor.
Odaberite funkciju "Add stopover" da biste dodali etape (najviše 5 etapa) i pritisnite OK da potvrdite izbor.
Odaberite funkciju "Stopovers" etape i pritisnite OK da potvrdite.
Navigation MenuNavigation Menu
StopoversStopovers
Add stopoverAdd stopover
Address inputAddress input
Da biste promenili etape, ponovite operacije od 1 do 3 i odaberite "Rearrange route" (izaberite etapu, obrišite je, premestite je na listi pomoću točkića da biste promenili redosled, potvrdite njen novi položaj, i završite sa komandom "Recalculate").
Možete dodavati ili brisati etape na putanji nakon što ste odabrali odredište.
Ponovite operacije od 1 do 7 onoliko puta koliko je to potrebno zatim odaberite "Recalculate" za izračunavanje putanje i pritisnite OK da biste potvrdili izbor.
Start route guidanceStart route guidance
NAVIGACIJA - NAVOĐENJE

221
06
11
2
NAVESCTRAFFICRADIOMEDIA
RADIONAVESCTRAFFICMEDIA
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
BIRANJE STANICA
Kada je na ekranu naznačena stanica koja se trenutno sluša, pritisnite OK.
Na displeju se javlja meni sa sledećim direktnim komandama :
Izaberite željenu funkciju i pritisnite OK da biste potvrdili izbor i mogli da izvršite odgovarajuća podešavanja.
TA
RDS, ako je prikazan, omogućava nastavak slušanja iste stanice zahvaljujući praćenju frekfencije. Međutim, nekim uslovima praćenje RDS stanice neće biti moguće u čitavoj zemlji jer radio stanice ne pokrivaju 100 % teritorije. To objašnjava gubitak prijema radio stanice prilikom kretanja.
Spoljašnje okruženje (brdo, građevine, tunel, parking, podzemni prolaz...) mogu da ometaju prijem radio stanice, uključujući mod RDS. Ova pojava je normalna u prenošenju radio talasa i nikako ne znači da je u pitanju nepravilnost u radu autoradia.
RDS-REGIONALNE RADIO STANICE
Pritisnite taster RADIO da bi se prikazale lokalne radio stanice po abecednom redu.
Pritisnite jedan od tastera digitalne tastature duže od 2 sekunde da biste memorisali stanicu koju slušate. Memorisanje će biti potvrđeno zvučnim signalom.
Pritisnite taster digitalne tastature da biste uključili memorisanu radio stanicu.
RDS
Radiotext
Regional prog.Regional prog.
AM
RADIO
Kada se prikaže ekran "RADIO", okrenite točkić ili koristite strelice sa 4 smera da biste odabrali predhodnu ili sledeću stanicu sa liste.
Prilikom slušanja radia, pritisnite jedan od tastera i da biste postigli automatsko pretraživanje stanice na nižoj ili višoj frekvenciji.
Izaberite željenu stanicu okretanjem točkića i pritisnite da biste potvrdili izbor.

225
07
1
4
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
RADIONAVESCTRAFFICMEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
3
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
RADIONAVESCTRAFFICMEDIA
MEDIA
Pritisnite taster MEDIA.
Pritisnite ponovo taster
MEDIA
Menu
MEDIA Menu MEDIA
ili odaberite i pritisnite taster OK da
potvrdite izbor.
Odaberite "Jukebox management"
i pritisnite taster OK da biste potvrdili
izbor.
Odaberite "Play options" i pritisnite
taster OK.
Izaberite "Playlists" ili "Folders &
Files" i pritisnite taster OK da biste
potvrdili izbor.
SLUŠANJE JUKEBOX-A
Jukebox managementJukebox management
Pritisnite taster MEDIA.
Pritisnite ponovo taster MEDIA, izaberite Media Menu i pritisnite taster OK da biste potvrdili izbor.
Izaberite "Jukebox management" i pritisnite OK da potvrdite izbor.
JUKEBOX
PREIMENOVATI ILI IZBRISATI ALBUM
Prebaciti očitavanje muzike sa Jukeboox-a na drugi izvor (CD, radio, itd...).
Proverite da ne koristite slučajno Jukebox kao izvor muzike pre nego što preimenujete ili obrišete listu/fajl.
ČITAČI MUZIČKIH MEDIJA
Izaberite "Modify content" i pritisnite OK da potvrdite izbor.
Pritisnite taster ESC da biste se vratili na prvi nivo fajlova.
Možete da napravite playlist-u u Jukeboxu.
Playlists>Create new playlist>Jukebox management. Dodajte jednu po jednu željenu pesmu i zatim snimite modifi kaciju. Zatim izaberite opciju očitavanja "Media Menu". Modify contentModify content