
Este nuevo vehículo ha sido concebido para satisfacer
todas sus exigencias en términos de práctico, confort,
seguridad y estética. Para disfrutar siempre de su
vehículo, le proponemos que lo visite con la "Guía de
Utilización" en la mano. Esta guía le muestra al detalle
el funcionamiento de los equipamientos que usted
dispone a bordo.
BIENVENIDO
Cada modelo puede llevar montado solamente una parte
de los equipamientos mencionados en esta guía, según
el nivel de acabado, los modelos, las versiones y las
características propias del país donde se comercializa. Llamamos su atención sobre el punto siguiente: el
montaje de un equipamiento o de un accesorio eléctrico
no recomendado por Automobiles PEUGEOT, puede
conllevar una avería en el sistema electrónico de su
vehículo. Le agradecemos que tenga en cuenta esta
particularidad y, le aconsejamos que se ponga en
contacto con un representante de la marca PEUGEOT
para que le muestre los equipamientos y accesorios
recomendados.
PEUGEOT le agradece su confi anza y le desea feliz
viaje.
Para cualquier intervención en el vehículo, acuda a un
taller cualifi cado que disponga de la información técnica,
la competencia y el material adecuado equivalente al
que la Red PEUGEOT puede ofrecer.

3
3
3
3
16
Interior
VENTILACIÓN
Consejos de reglaje para el aire acondicionado manual
Para una correcta utilización del sistema, le aconsejamos:
Quiero...
Distribución
de aire
Temperatura
Caudal
de aire
Reciclado
de aire
AC
Calor
-
Frío
Deshelado
Desempañado
63
Con el aire acondicionado automático, se recomienda elegir un funcionamiento
AUTO, independientemente de si necesita calor o frío.
Recuerde apagarlo en cuanto la temperatura sea de su agrado.
61
Calefacción
Aire acondicionado
Aire acondicionado automático 59 59

19
Aperturas
LISTOS PARA SALIR
2
A la hora de comprar un vehículo de
ocasión:
- realice una modifi cación de la
llaves en la red PEUGEOT , con el
fi n de asegurarse que las llaves
que usted posee son las únicas
que permiten poner en marcha su
vehículo.
Uso correcto
No realice ninguna modifi cación en el
sistema de antiarranque electrónico.
Una manipulación del telemando
incluso en su bolsillo puede provocar
el desbloqueo involuntario de las
puertas.
La utilización simultánea de otros
aparatos de alta frecuencia (teléfonos
móviles, alarmas domésticas…),
puede perturbar momentáneamente el
funcionamiento del telemando.
ANTIARRANQUE
ELECTRÓNICO
Todas las llaves contienen un
dispositivo de antiarranque electrónico.
Este dispositivo bloquea el sistema
de alimentación del motor. Se activa
automáticamente cuando se retira la
llave del contacto.
Después de haber puesto el contacto,
se establece un diálogo entre la
llave y el dispositivo del antiarranque
electrónico.
La parte metálica de la llave debe
estar correctamente desplegada para
establecer un buen diálogo.
En caso de pérdida de las llaves
Vaya a la red PEUGEOT con la
tarjeta gris del vehículo y su carnet de
identidad.
La red PEUGEOT podrá recuperar
el código de la llave y el código
transpondedor para solicitar una nueva
llave.
El telemando no puede funcionar en tanto
que la llave está metida en el antirrobo,
incluso con el contacto quitado.
Por medidas de seguridad (niños a
bordo), retire la llave del antirrobo
cuando vaya a salir del vehículo,
incluso por un corto periodo de tiempo.

28
Puesto de conducción
Consola central con pantalla
Combinado sin pantalla
- Gire hacia la derecha para
aumentar las horas (mantenga
el botón hacia la derecha para
avanzar rápidamente).
- Gire hacia la izquierda: se visualiza
24 H o 12 H.
- Gire hacia la derecha para
seleccionar 24 H o 12 H.
- Gire hacia la izquierda para
fi nalizar el ajuste de la hora.
Tras unos 30 segundos sin realizar
ninguna acción, se vuelve a la pantalla
normal.
AJUSTE DE LA HORA
Para ajustar la hora y la fecha que
aparecen en la pantalla, remítase
al capítulo 9, apartado "Ajuste de
la fecha y la hora".
Consola central sin pantalla
La secuencia de visualización-
hora depende del modelo
(versión). El acceso al ajuste
de la "Fecha" solo está activo
cuando la versión del modelo
propone una fecha con todas
sus letras. Para ajustar la hora del reloj,
utilice el botón de la izquierda
del combinado y realice las
manipulaciones en el orden
siguiente:
- Gire hacia la izquierda: los minutos
parpadean.
- Gire hacia la derecha para
aumentar los minutos (mantenga
el botón hacia la derecha para
avanzar rápidamente).
- Gire hacia la izquierda: las horas
parpadean.

36
Puesto de conducción
Rueda pinchada
Detenga inmediatamente el vehículo,
evitando realizar maniobras bruscas
con el volante y los frenos.
Cambie la rueda dañada (pinchada
o muy desinfl ada) y compruebe la
presión de los neumáticos tan pronto
como le sea posible.
Sensor(es) no detectado(s)
Una (o varias) rueda(s) no se
detecta(n). Consulte en la red
PEUGEOT para sustituir el (los)
sensor(es) que falla(n).
Este mensaje aparece también cuando
una de las ruedas está separada
del vehículo (en reparación) o en el
montaje de una rueda no equipada con
sensor.
Cualquier reparación o cambio de
neumático en una rueda equipada con
este sistema, debe efectuarse en la
red PEUGEOT.
El sistema de detección de subinfl ado
es una ayuda a la conducción que
no reemplaza ni la vigilancia, ni la
responsabilidad del conductor.
Este sistema no exime de revisar
con regularidad la presión de los
neumáticos (incluyendo la rueda
de repuesto), para asegurarse de
que el comportamiento dinámico
del vehículo es óptimo y evitar un
desgaste prematuro de los neumáticos,
especialmente en caso de circulación
severa (gran carga, velocidad elevada).
El sistema puede verse
momentáneamente perturbado por
las emisiones radioeléctricas de una
frecuencia vecina.
DETECCIÓN DE SUBINFLADO ANTICONTAMINACIÓN
Rueda desinflada
Controle la presión de los neumáticos
lo antes posible.
Capítulo 7, apartado "Cambio de
una rueda".
Si la rueda dañada está alojada
provisionalmente en el interior del
vehículo, el mensaje aparecerá de nuevo
para recordar la necesidad de repararla,
lo que impedirá la visualización de
cualquier otra alerta del mismo tipo.
Unos sensores controlan la presión de
los neumáticos al circular (velocidad
superior a 20 km/h) y activan una
alerta en caso de disfunción o
pinchazo.
Cualquier detección
(rueda desinfl ada o
pinchada, disfunción
de un sensor) se
indica mediante una
información gráfi ca y
sonora, acompañada
de un mensaje en la
pantalla. EODB (European On Board
Diagnosis) es un sistema europeo
de diagnosis embarcado que
responde, entre otras, a las normas
de emisiones autorizadas en:
- CO (monóxido de carbono),
- HC (hidrocarburos no quemados),
- NOx (óxidos de nitrógeno)
o partículas, detectadas por
unas sondas de oxígeno
situadas delante y detrás de los
catalizadores.
El conductor está de esta manera
siempre avisado de los fallos de
funcionamiento de este dispositivo
antipolución por la iluminación de este
testigo específi co en el combinado.
Existe el riesgo de dañar el catalizador.
Haga que se lo comprueben en la Red
PEUGEOT.

41
LISTOS PARA SALIR
22
Caja de cambios y volante
Cambio de las marchas
En caso de regímenes del motor
elevados (fuerte aceleración),
no se cambiará a una marcha
superior sin que el conductor accione
el mando de la caja de velocidades
manual pilotada.
Modo manual
Paso al modo manual
Ponga la palanca en posición M
.
Modo automático
Paso al modo automático
Ponga la palanca en posición A
.
La caja de velocidades funciona,
entonces, en modo automático, sin
que intervenga el conductor.
La caja de velocidades selecciona
permanentemente la velocidad más
adecuada a los siguientes parámetros:
- Estilo de conducción
- Perfi l de la vía
- Carga del vehículo
Tire de la palanca " +
"
para cambiar a una
marcha superior
Tire de la palanca " -
"
para cambiar a una
marcha inferior
- Al detener el vehículo o en caso de
velocidad reducida (al aproximarse
a un stop, por ejemplo) la caja de
velocidades pasa automáticamente
a la marcha inferior hasta la
primera velocidad.
- No es necesario soltar
completamente el pedal del
acelerador durante los cambios de
marcha.
- Las peticiones de cambio de
marcha sólo se aceptan si el
régimen del motor lo permite.
- Por motivos de seguridad, en
función del régimen del motor,
puede efectuarse de manera
automática el cambio a una marcha
inferior.

43
LISTOS PARA SALIR
22
Stop & Start
STOP & START
El Stop & Start pone el motor
momentáneamente en vigilancia
(modo STOP) en las fases de parada
durante la circulación (semáforos en
rojo, embotellamientos...). El motor
arrancará automáticamente (modo
START) cuando desee reanudar
la marcha. El arranque se efectúa
de manera instantánea, rápida y
silenciosa.
El Stop & Start, adecuado para uso
urbano, permite reducir el consumo de
carburante, las emisiones de gases
contaminantes y el nivel sonoro con el
vehículo parado.
Funcionamiento
Paso del motor a modo STOP
El testigo "ECO"
se enciende en
el cuadro de a bordo y el motor
se pone en modo vigilancia:
- Con una caja de velocidades
manual
, a una velocidad inferior
a 20 km/h, ponga la palanca de
cambios en punto muerto y suelte
el pedal de embrague.
- Con una caja manual pilotada
6 velocidades
, a una velocidad
inferior a 8 km/h, pise el pedal
del freno o ponga la palanca de
cambios en posición N
. Si su vehículo dispone de ello, un
contador acumula los tiempos de puesta
en modo STOP durante el trayecto. El
contador se pone a cero cada vez que
pone el contacto con la llave.
Para un mayor confort, con
una caja manual pilotada de
6 velocidades, durante las
maniobras de estacionamiento, el
modo STOP no estará disponible
durante unos segundos después de
sacar la marcha atrás.
El modo STOP no modifi ca las
funciones del vehículo, como la
frenada, la dirección asistida...
Nunca efectúe un repostaje de
carburante con el motor en modo
STOP. Corte imperativamente el
contacto con la llave.
Casos particulares: modo STOP no
disponible
El modo STOP no se activa cuando:
- se abre la puerta del conductor;
- se desabrocha el cinturón de
seguridad del conductor;
- la velocidad del vehículo no ha
superado los 10 km/h desde el
último arranque con la llave;
- el freno de estacionamiento
está accionado o en curso de
accionamiento;
- el mantenimiento del confort
térmico en el habitáculo lo requiere;
- el desempañado está activo;
- algunas condiciones puntuales
(carga de la batería, temperatura
del motor, asistencia a la frenada,
temperatura exterior...) lo requieren
para asegurar el control del sistema.
En este caso, el testigo
"ECO"
parpadea unos
segundos y luego se apaga.
Este funcionamiento es
completamente normal.

49
Mandos en el volante
ERGONOMÍ
A y CONFOR
T
3
Luces diurnas
Según el país de comercialización, el
vehículo puede ir equipado con luces
diurnas. Al arrancar el vehículo, las
luces de cruce se encienden.
Luces antiniebla traseras
(ámbar, 2ª rotación del anillo
hacia delante). Faros antiniebla (verde,
1ª rotación del anillo hacia
delante).
Faros antiniebla y luces antiniebla
traseras
La selección se efectúa por rotación
del anillo B
hacia delante para
encender y hacia atrás para apagar.
El estado se visualiza por el testigo
del combinado.
Funcionan con las luces de posición y
de cruce.
No olvide apagarlas en cuanto
dejen de serle necesarias.
El encendido automático de las luces
apaga las luces antiniebla traseras,
pero los faros antiniebla delanteros
permanecen encendidos.
Este testigo se enciende en el
combinado.
El puesto de conducción
(combinado, pantalla, frontal
aire acondicionado, ...) no se
ilumina, salvo si se pasa al modo de
iluminación automática de las luces o
a la hora de la iluminación manual de
las luces.
Para apagar las luces antiniebla
traseras y los faros antiniebla, gire el
anillo dos veces seguidas hacia atrás.
Con tiempo claro o con lluvia, tanto
de día como de noche, las luces
antiniebla traseras son deslumbrantes
y están prohibidas.
Iluminación automática de las luces
En tiempo de niebla o de nieve,
el sensor de luminosidad puede
detectar una luz sufi ciente.
En consecuencia, las luces no se
encenderán automáticamente.
En caso necesario, debe
encender manualmente las luces
de cruce.
No tape el sensor de luminosidad
situado en el parabrisas, detrás del
retrovisor. Sirve para la iluminación
automática de las luces y para el
barrido automático.
Activación
Ponga el anillo en la posición AUTO .
La función activada va acompañada de
un mensaje en la pantalla.
Neutralización
Gire el anillo hacia atrás o hacia delante.
La función neutralizada va acompañada
de un mensaje en la pantalla.
La función se neutraliza
temporalmente cuando utiliza el
mando manual de las luces. Las luces de posición y
de cruce se encienden
automáticamente
en caso de poca
luminosidad, así como
en caso de funcionamiento de los
limpiaparabrisas. Se apagan cuando
vuelve a haber sufi ciente luminosidad
o si los limpiaparabrisas se paran.
Esta función no es compatible con las
luces diurnas.